Издание 1703 г., дополнительный манускрипт 15054, том 40 в Британском музее содержит хронологическую перепись британских принцев, которую доктор X. Хамфри, епископ Бангорский, отправил Ллойду, чтобы помочь тому с историей. «Милорд, – писал он, – собрав всё, что я смог привести к каким-либо британским событиям со времён прихода саксов и до 960 года, я думал отправить Вашему Преосвященству всё полностью, но поскольку не было времени переписать всё, я отправляю Вашему Преосвященству отрывок из Преемственности наших королей, как она есть. Осмелюсь сказать, что она более верная, чем какая-либо из существовавших до настоящего времени, однако, я не полностью доволен ею. События очень запутанны во многих местах». Стоит ли говорить, что сегодня эта путаница, приводившая в смущение авторов, уже никого не интересует. С помощью Ллойда труд этот также был канонизирован.
Приложил Ллойд руку и к арабским документам. В частности, он занимался их исследованием, которое в итоге принесло плоды в виде издания труда «Abdollatiphi Historiae Aegypti Compendium».
Из под его пера чуть было не вышла даже Всемирная хронологическая таблица, которую он подготовил, но по ряду причин не опубликовал. Главной причиной была мощная критика его работ со стороны крупных учёных того времени. Вот что пишет биограф Ллойда Тиндал Харт:
«Многие из собственных литературных сочинений епископа никогда не увидели свет. Так было, например, с претенциозной работой «ChronologiaUniversalis» и его вкладом в неудачный Атлас Питта. Другие, подобно «Гармонии Евангелия» (An Harmony of the Gospels) и «Рассуждения о трёх духовных званиях среди духовенства христианской церкви, ныне именуемых епископы, священники и дьяконы, демонстрирующие по Священному Писанию, что они являются результатом божественного установления чинов» (A Discourse of the three orders in the ministry of the Christian Church now called Bishops, Priests, and Deacons; showing out of the holy scriptures that they are of divine institution), были оставлены незавершёнными, другие же были опубликованы, но не под его именем. Маршаллу было присвоено авторство «Хронологических таблиц» (Chronological Tables), а Ллойду-младшему – серии «Хронология олимпиад» (Chronologica Olympiadum)…
…Часть «Толкований пророчеств Даниила 70 недель» (Exposition of Daniel’s Prophecies of 70 Weeks) была напечатана, но никогда не публиковалась. Тем не менее, Маршалл внёс их в свои «Хронологические таблицы» (Chronological Tables), что дало повод для полемики с преподобным Питером Ланкастером, викарием Воудена в графстве Чешир, который не был согласен с интерпретацией пророчества, представленной Ллойдом.
Но епископу удалось самому завершить и опубликовать «Трактат о 70 Неделях Даниила» (A Dissertation on Daniel’s 70 Weeks), и это письмо было добавлено в Общий словарь (General Dictionary). Здесь он подробно рассматривает всю проблему количества дней в древние годы, в конце концов придя к решению, «что наиболее древней формой года был год, состоящий из 360 дней».
Он также написал «Толкования некоторых пророчеств Апокалипсиса» (Explications of some of the Prophecies in the Revelations), добавив даты в заголовки некоторых колонок, с алфавитным указателем к Библии, и многие из ссылок и параллельных текстов были впервые напечатаны в чистовом издании Библии в полном объёме под руководством архиепископа Тенисона в 1701 году» {5, стр. 230 – 232}.
Возможно, нетерпеливый читатель спросит: «Какое всё это имеет отношение к олимпиадам? К чему все эти пророчества и толкования Библии?» Не спешите. Именно «Пророчества о 70 неделях Даниила» и легли в основу расчётов олимпийских дат. Но обо всём по порядку. Пока запомним, что Ллойд плотно занимался этой проблемой, «с боями» продвигая в жизнь свои расчёты.
Практически все перечисленные выше работы встретили острую критику среди ряда современных Ллойду учёных. Харт продолжает:
«Когда между Ллойдом и Бентли возникли разногласия касательно принадлежащих им толкований Пророчеств Даниила и Апокалипсиса, Уистон и Ньютон поддержали первого. Уистон писал: «И теперь я говорю об этом поистине великом и достойном епископе, который впустил меня в своё сердце и любил меня так же искренне, как и я его. Он понимал священную хронологию, Священное Писание, и особенно пророчества, которые в нём содержатся, намного лучше, я полагаю, чем любой иудей или христианин в мире до него; и все, кого я знаю, благодарят Господа за возможность читать пророчества, как если бы они читали историю» {5, стр. 238}.
Что говорил Бентли по поводу тех же работ, не упоминается, но судя по косвенным данным, это была не очень лицеприятная оценка. Налицо два резко противоположных мнения по поводу основополагающих с точки зрения хронологии книг. И это уже восемнадцатый век!
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу