Интересно, что сами этруски предпочитали мускатные вина, сладость которых, как говорили, нравилась пчелам ( apes ), поэтому их стали называть Apianae {258} 258 Ibid., 67.
— поэтическая этимология, поскольку, по всей вероятности, это название восходит к имени производителя вина Аппия: известно, что как раз во Флоренции жил некий Aviles Apianas = Aulus Appianus {259} 259 T.L.E., 678.
. Во всяком случае, именно этим сладким вином, ударявшим в голову, упивались пирующие на фресках. Среди прочих местных сортов были предки кьянти и орвьето: в Тоди, на границе с Умбрией, — «тудернис», в Арретии — «тальпона» (это название восходит к родовому имени Talpius, Talponius {260} 260 Pl N. H, XIV, 36.
). Разнообразие сортов говорит о большом опыте в области виноградарства, о навыках прививания дичков для создания гибридных сортов, о методичном создании виноградников путем сопоставления разных растений. Плиний рассказывает о лозе под названием «мургентина», привезенной с Сицилии в Кампанию, где она получила имя «помпейяна», которая давала особенно богатый урожай на плодородной почве холмов Клузия {261} 261 Id. Ibid, 38, cf. 35.
. Но хотя этот саженец был завезен относительно недавно, вряд ли именно вкус его вина внушил галлам, привлеченным Аррунсом из Клузия, желание завоевать Италию {262} 262 Liv. V, 33,2.
.
* * *
Мы видели, что Тарквинии в конце III века до н. э. специализировались на выращивании льна и производстве полотна для парусов; Плиний об этом уже не упоминает. Ткацкое производство было традиционным и в стране фалисков: поэты часто облачали своих легендарных героев в просторные льняные одежды, хотя римлянам они казались признаком изнеженности {263} 263 Силий Италик . Пуническая война, IV, 223.
, и еще в эпоху Августа фалиски сохраняли за собой первенство в изготовлении охотничьих силков — «столь прочных, что их было не рассечь клинком, столь тонких, что их можно было пропустить сквозь кольцо, и столь легких, что один загонщик запросто нес на плече столько сетей, что ими можно было опутать целый лес» {264} 264 Grat. Kyneg, 36; PI. N. H, XIX, 10; Aymard J . Les Chasses romaines, 1951. P. 213.
.
Что же касается оливковых деревьев с их серебристо-зелеными кронами — символа современной Тосканы, — то они, как ни странно, в античной Этрурии были мало распространены. Во времена Тарквиния Старшего олива была еще неизвестна в Италии {265} 265 PI. N. H, XV, 1.
, и хотя во II веке до н. э. Катон с любовью описывал оливковые насаждения в области Венафро, на северо-западной оконечности Кампании {266} 266 Cat. De Agr, 42 sq, 64 sq, 143 sq.
, он даже намеком не указывал на то, что в Этрурии имелось нечто подобное. Не то чтобы этруски потребляли мало масла — они, как и латиняне, очень давно позаимствовали название этого продукта у греков. Одна из самых древних этрусских надписей, сделанная на глиняном сосуде, гласит: aska eleivana — сосуд ( askos ) для масла ( elaion ) {267} 267 T.L.E, 762; Buonamici G . St. Etr,XII, 1938. P. 317.
. Но масло это они долгое время ввозили из Аттики в бесчисленных амфорах, так часто встречающихся на кладбищах Цере и Спины.
В те времена, когда, восторженно восхваляя Италию, Варрон заявлял, что она «так густо засажена деревьями, что кажется сплошным фруктовым садом» {268} 268 Varr. R.R, I, 2,6.
, Этрурия не должна была быть исключением из правила. Но не надо забывать, что большинство современных овощей и фруктов древним жителям Италии было неизвестно, они были туда завезены на протяжении веков вместе с другими изысками Востока. Неслучайно Вергилий в четвертой книге «Георгик» доверяет сад своей мечты садовнику, только что прибывшему из Киликии {269} 269 Virg. Géorg, IV, 125 sq.
. То было время, когда вишня, привезенная в 73 году до н. э. богачом Лукуллом с Понта, после победы над Митридатом {270} 270 PI. N. H,XV, 102.
, еще считалась экзотическим плодом, а лимон в стране «wo die Zitronen bluhn» [24] Где цветут лимоны (нем.) — строка из стихотворения И. В. Гёте «Миньона», где речь идет об Италии. В переводе Б. Пастернака: «Ты знаешь край лимонных рощ в цвету…»
использовали только как противоядие или для освежения дыхания {271} 271 PI. N. H, XXIII, 105.
. Связи Этрурии с Карфагеном, где садоводство было превосходно развито {272} 272 Gsell St . Hist. Anc. de l’Afr. du Nord, IV. P. 18 sq.
, и большое количество рабов с востока, пополнявших собой их familiae , возможно, позволили им опередить римлян. Достаточно полистать «Словарь латинских ботанических терминов» Жака Андре, чтобы убедиться, что слово «цитрус» или «цедра» взято из неиндоевропейского языка через посредство этрусского {273} 273 André J . Lex. Des termes de botanique en latin, 1956. P. 93.
, а среди разных сортов вишни был один необыкновенно яркого цвета — cerasum Apronianum , выведенный неким Апронием, который, верно, родился где-нибудь в Перузии {274} 274 Ibid. P. 81.
. Но когда агрономы античности перечисляют самые сочные плоды полуострова, то называют яблоки из Америи, груши из Тарента, фиги из Геркуланума и миндаль из Пренесте {275} 275 См.: Nissen H . Ital. Landeskunde, I. P. 457.
; Этрурия в этом списке не значится, и Овидий говорит только, что в стране фалисков много садов {276} 276 Ov. Am, III,13,1.
.
Читать дальше