- Разве я не порядочный человек? - спросил капитан.
- Вряд ли будет прилично принять ваш визит при отсутствии дуэньи.
- Кто вы такой, чтобы говорить со мной о приличиях? - крикнул капитан Рамон. - Прочь с дороги, сволочь! Посмей-ка мне еще перечить, и ты будешь наказан. Я знаю кое-что о тебе!
Лицо дворецкого побледнело, потому что капитан говорил правду, и одно слово могло причинить ему большие неприятности вплоть до заключения в тюрьму. Все же он знал, что подобало и что нет.
- Но, сеньор, - запротестовал он.
Капитан Рамон оттолкнул его левой рукой и вошел в большую гостиную. Лолита вскочила в испуге, увидев его перед собою.
- Ах, сеньорита, надеюсь, я не испугал вас, - сказал он. - Я сожалею, что ваши родители в отсутствии, но я должен сказать вам несколько слов. Этот слуга не хотел меня пускать, но я думаю, что вам нечего бояться человека с раненой рукой.
- Это... это едва ли прилично, не так ли, сеньор? - спросила девушка с некоторым испугом.
- Я уверен, что в этом не будет ничего дурного, - сказал он. Он прошел через комнату и сел на угол кушетки, открыто восхищаясь красотой Лолиты. Дворецкий остановился поблизости.
- Иди-ка в свою кухню, молодец! - приказал капитан Рамон.
- Нет, позвольте ему остаться, - попросила Лолита. - Отец приказал так, и он подвергнется наказанию, если уйдет.
- Точно так же, если и останется. Уходи!
Слуга вышел. Капитан Рамон снова повернулся к девушке и улыбнулся ей. Он воображал, что женщинам нравится, когда человек проявляет свое господство над другими.
- Вы прекраснее, чем всегда, сеньорита! - сказал он заискивающим голосом. - Я очень рад, что нашел вас в одиночестве, потому что хочу кое-что сказать вам.
- Что это может быть, сеньор?
- Вчера вечером, в гациенде вашего отца, я просил разрешения заслужить ваше расположение. Ваша красота воспламенила мое сердце, сеньорита, и я бы хотел, чтобы вы стали моей женой. Ваш отец согласился, но сказал, что дон Диего также получил такое разрешение, выходит вопрос должен быть решен между доном Диего и мной.
- Следовало ли вам говорить об этом мне, сеньор? - спросила она.
- Конечно, дон Диего Вега для вас неподходящая пара, - продолжал он. - Разве у него есть мужество или ум? Разве он не является посмешищем вследствие своей расслабленности?
- Вы говорите о нем плохо в его собственном доме, - произнесла сеньорита, и ее глаза сверкнули.
- Я говорю правду, сеньорита. Мне хотелось бы заслужить ваше расположение. Разве вы не можете, смотреть на меня более благосклонно? Неужели вы не можете подать мне надежду, что я сумею завоевать ваше сердце и руку.
- Капитан Рамон, это недостойно, - сказала она. - Это непорядочно, и вы знаете это. Прошу вас оставить меня.
- Я жду вашего ответа, сеньорита.
Ее оскорбленная гордость запротестовала. Почему за нею не ухаживают, как за другими сеньоритами, как принято. Почему этот человек так дерзок? Почему он пренебрегает приличиями?
- Вы должны оставить меня, - твердо сказала она. - Все это очень скверно, и вы знаете об этом. Неужели вы хотите сделать мое имя притчею, капитан Рамон? Предположите, что кто-нибудь войдет и застанет нас вот так - одних...
- Никто не войдет, сеньорита. Разве вы не можете дать мне ответа?
- Нет! - закричала она, встав с кушетки, - Как это нехорошо, что вы об этом спрашиваете. Мой отец, уверяю вас, узнает о вашем посещении.
- Ваш отец? - насмешливо произнес он. - Человек, находящийся в немилости у губернатора? Человек, которого ощипали, потому что он не обладает политическим чутьем! Я не боюсь вашего отца! Он должен гордиться тем, что капитан Рамон обратил внимание на его дочь.
- Сеньор!
- Не убегайте, - сказал он, схватив ее за руку. - Я сделал вам честь, предлагая быть моей женой!
- Сделали мне честь?! - крикнула она гневно, чуть не плача. - Это мужчине делают честь, когда принимают его предложение.
- Мне нравится, когда вы сердитесь, - заметил он. - Сядьте-ка снова тут рядом со мною. А теперь, дайте мне ответ.
- Сеньор!
- Вы, конечно, выйдете за меня. Я буду хлопотать перед губернатором за вашего отца и добьюсь восстановления части его имений. Я возьму вас в Сан-Франциско де Азис в дом губернатора, где вами будут восхищаться знатные особы.
- Сеньор, пустите меня!
- Ответ, сеньорита! Вы достаточно таки заставили меня ждать!
Она вырвалась от него и встала напротив со сверкающими глазами. Ее маленькие ручки сжались.
- Выйти за вас? - воскликнула она. - Я скорее останусь старой девой, скорее выйду замуж за туземца, скорее умру, чем выйду за вас! Я выйду замуж за кабальеро, за джентльмена или же ни за кого! А я не могу сказать, чтобы вы были джентльменом.
Читать дальше