Montet. Vie privée, табл. 13 и с. 145.
Maspero. Hymne au Nil, c. 3, 8, 12.
Pap. Harris, I, 37 b l, 41 b 6; 54 a 2, 56 a 12.
Moret. La mise à mort du dieu en Egypte. P., 1927, c. 10, 13.
Канопский декрет: Urk., II, 138.
Medinet-Habu, III, 152.
Pap. Chester Bealty, I, verso С 1.
Pap. Anastasy IV, 10, l, 3.
Гимн в честь Сесостриса III. Sethe. Lesestücke, c. 67.
Надпись строителя Хорурра: Kêmi, II, 111-112.
Pap. Ebers, 18, 2; 61, 4-5; 61, 65; Papyrus medical de Berlin, 11, 12; Pap. Hearst. 2 17; 10, 11.
Strabon XVII.46.
Siout. I, 278 (вторая надпись Хапиджефаи).
Davies. Ken-Amun, с. 38-39.
ASAE. XXXIX, 219-399.
Pap. Sallier IV, étudié par Chabas. Le calendrier des jours festes et néfasles de l'année égyptienne, Paris el Chalon, 1870, et Bibliothèque égyplologique, XII, 127, et Budge. Fac-similé of Eg. Hieratic papyri in the Br. Mus., II, табл. 88 и сл.; Griffith. The Petrie Papyri, c. 62 и табл. 25.
Относительно Сетха (Ареса) см.: Геродот II.59, 63.
Часы дня: Chassinat. Edfou. T. III, с. 214, 229. Часы ночи: Bucher. Les textes des tombes de Thoutmosis III et d'Amenophis II, c. 8-77.
Urk., I, 106 (Ouni 36).
Urk., I, 130.
Erman-Ranke. Aegypten und aegyptiscb.es Leben im Altertum, c. 399, 402; Sloby R.-W. Primitive Methode of Measuring Time. – J. E. A., XVII (1931), 166-178.
J. E. A., XVII, табл. 19, 22; Kêmi VIII.
J. E. A, XVII, 170-174.
Maspero. Etudes égyptiennes. T. I, c. 185-186.
Urk., IV, 655.
Sinoahit B. 10, 12, 20; Bibl. eg., VII, 30; Bulletin de Qadech, 5.
Diodore I.70.
Pap. Harris. 500, IV, l, 2.
Vandier d'Abbadie J. Les ostraca figurés de Deir el Medineh, 2337, 2339, 2342, 2344, 2347.
Maspero. Histoire. T. II, c. 294-295.
Там же, с. 433, 444.
Urk., III, 61, 62.
Gardiner. Hieratic Papyri in the British Museum, third series. L., 1935, т. II, табл. 5, 8.
Там же. Т. I, с. 20, 21.
Hérodote II.83. Sourdille. Hérodote et la religion de l’Égypte. P., 1910, гл. VI.
Ptah-hotep (éd Dévaud), maxime 21.
Urk., IV, 2-3.
Urk., IV, 30, 31.
Louvre. С 100, Maspero. Etudes égyptiennes. T. I, 257, 8.
Pap. Harris, 500, Chants d'amour, II, 9, 11; Muller W.-M, Die Liebespoesie der alten Egypten.
Gardiner Alan H. The Chester Beatty Papyri, № l, табл. 25, 6-26.
Там же, табл. 22, 8.
Там же, табл. 22, 8; табл. 23, с. 1.
Там же, табл. 23, 2-4.
Там же, табл. 24, 4-7.
Там же, табл. 24, 10-25.
Pap. Harris, 500, Chants d'amour, IV, 2; V, 3.
Maspero. Contes populaires, 4 еéd., c. 128.
Там же, с. 197, 203.
Davies. Neferhotep, с. 36, 37; Mem. Туt., IV, 5; V, 5-7. Не следует забывать, что термины родства у египтян помимо прямого смысла имели более широкое значение. «Ит» – отец – означал иногда «предок». «Брат» и «сестра» означали иногда членов одной группы. Глагол «сенсен» означал «принадлежать», «присоединяться».
Maspero. Contes populaire, 4 еéd., с. 129, примеч. 1; Moret, Le Nil et la civilisation égyptienne, c. 110, 318-319.
Hérodote III.31.
Th. T. S., I, c. 4; A2, XLVIII, 50.
Maspero. Contes populaires, 4 еéd., c. 130.
Cerny J. La constitution d'un avoir conjugal en Égypte. – BIFAO. 1937, c. 41 и сл.
Linage, dans BIFAO, XXXVIII, 233, 599.
Один из многих примеров: Mem. Tyt, IV, 1.
Ptah-hotep, éd. Dévaud, 309, 310.
Maspero. Contes populaires, 4 еéd., c. 29, 31.
Там же, с. 3, 21.
Там же, с. 38, 40.
Там же, с. 43.
Там же, с. 148, 169.
Papyrus ehester Beatty, № 11, recto 4-5.
Br. Mus., № 1027; Maspero. Études égyptiennes.
Pap. de Leyde, 37; Seihe and Gardiner. Egyptian Letters to the Dead.
Pap. d'Orbiney, VIII, 7, 8.
Там же, IX, 8, 9.
Pap. Westear; Maspero. Contes populaires, 4 еéd., c. 28.
Pap. moral de Boulaq, II, 13, 17. Maspero. Histoire. T. II, c. 502. Такая же угроза содержится в тексте: Ptah-hotep, ed. Devaud, 287-288. «Этот миг краток, как сон. Хочешь познать смерть, и она приходит».
Coffin texts., гл. 146, t. II, с. 180 и сл.
Br. Mus., 10052, XV, 4. Другой грабитель тоже был многоженцем ( Peet. Meyer papyri, 13 E, 6); ср.: Erman-Ranke. Aegypten…, 177.
BIFAO, 1937, 41, 599.
Naufragé, 168-169.
BIFAO, XLI, 31.
Strabon XVII.2.5.
Читать дальше