О величине кораблей, пожалуй, лучшее представление дает число команды на них, чем число тонн. Монсон определяет термин «tonnage» произведением: длина х ширина х углубление, что дает число, значительно большее, чем водоизмещение. Но если, как думает Г. Уайт, под словом «tonnage» надо понимать число бочек или тонн вина, вмещаемых судном, то получается число, значительно меньшее, чем водоизмещение.
Entick, p. 261.
Надо думать, что поворотливые суда, о которых Ралейг говорит, носили косые паруса («fore-and-aft-rigged»); корабли с прямыми парусами («square-rigged») он называет «cross-sails-ships».
Авторитетные труды, на которые я, главным образом, опираюсь в этой главе – это «The Life of Cornelius Van Tromp», соч., опубликованное в 1697 г. в Лондоне, и «Columna Rostrata by Samuel Colliber», – второе издание, опубликованное в 1739 г. в Лондоне. Обоими трудами широко пользовались последующие историки, к которым я обращался для выяснения довольно многочисленных разногласий в указаниях разных обстоятельств – особенно в том, что касается чисел месяца. Я даю числа по старому стилю.
«Columna Rostrata» допускает большую силу британских судов, но уравнивает численность противников, настаивая на том, что 20 коммерческих судов были способны сражаться и действительно сражались.
В позднейших главах я должен рассмотреть методы сражения и причины победы. Здесь я только желаю сказать, что методы, принятые в ту эпоху, не были высокой организации. Картина, заимствованная из очерков жизни де Рюйтера в Голландии в то время, показывает беспорядочный характер сражения.
Бэрчетт говорит, что именно в путешествии к Иль-де-Ре Тромп поднял традиционный «broom», т.е. голик на клотике, в ознаменование того, что он, так сказать, вымел с моря английские суда.
«Life of Cornelius Tromp», p. 131. «Columna Rostrata» говорит, что англичане взяли 20 богатых кораблей у устьев Текселя, и после того балтийские и ост-индские суда не осмеливались отплыть по назначению.
«Columna Rostrata», p. 139.
Часто является затруднение в точном обозначении числа, так как гражданские сутки начинаются в полночь, а морские – в полдень; так что один писатель может назвать одно и то же утро 2 июня, а другой – 3 июня, смотря по тому, какой счет времени избрал каждый из них для своих обозначений.
Корабль адмирала Опдама, с самим адмиралом. Место сражения показано на рисунке 3 цифрой 1.
У де Рюйтера было сначала двенадцать судов.
Пепис говорит о сэре Вильяме Ковентри, как о недовольном стоянкой нашего флота у голландского берега, полагая, что голландцы выйдут через 14 дней и что тогда мы, с нашим неготовым флотом (некоторые суда были повреждены), принуждены будем драться с ними у их собственного берега, при дурных условиях (30 июля 1666 г.). (Life of Penn, vol. II, p. 412.)
Трудно выяснить теперь, какую значительную роль играло в то время состязание между военно-сухопутным и морским элементами в нашем флоте в видимом недостатке организации его. Влияние Пенна было очень велико, но сухопутные генералы на корабле, как, например, Монк и Сэндвич, сильно ревновали к нему и не могли, как в действительности и сделал Монк, пренебрегать советами моряка.
О. Труд, «Battailles Navales de France», vol. p. 107 – определяет силы Франции, весьма большие для того времени, следующими данными: тринадцать кораблей с 56–84 орудиями; шестнадцать – с 36–42 орудиями; три – с 26–84 орудиями и одно маленькое судно.
Я полагаю, что это было коммерческое судно. Был «Роял Чарльз» в английском флоте, носивший флаг адмирала Геббарда, но на нем было 82 орудия и 700 человек. См. «Charnock's History of Marine Architecture», vol. II, p. 398.
Ловер-Гоп лежит выше гавани на Темзе и ниже форта Тилебри.
«Burchett», р. 403. Lediard, vol. II, p. 600. Оба, кажется, говорят о том, что де Рюйтер с 43 кораблями и транспортами был у Темзы 2 мая и был напуган вестями о появлении флота в реке.
«Два королевских флота снялись с якоря и, построив свои эскадры в строй полумесяца, направились прямо на голландцев».
(«Life of Cornelius Tromp», p. 464.)
Историки говорят – «Роял Принс», но это, вероятно, был просто «Принс», построенный в Чатаме в 1670 г.
Я цитирую из сочинения «Life of Penn», vol. II, app. L. – Есть несомненная копия инструкций герцога Йоркского в библиотеке Королевского института Соединенных Служб (Royal U. S. Institution).
Читать дальше