Геннадий Мельников - В страну Восточную придя

Здесь есть возможность читать онлайн «Геннадий Мельников - В страну Восточную придя» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: История, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

В страну Восточную придя: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «В страну Восточную придя»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В страну Восточную придя — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «В страну Восточную придя», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

После обеда граф Эйленбург присел к стоявшему в углу зала роялю Эрара, вывезенному хозяином дома из Франции. После подавления Коммуны и оккупации Парижа германскими войсками инструмент даже такого знаменитого мастера можно было приобрести за бесценок. Начав играть "Славься в венке побед" - прусский гимн, он обернулся и увидел, что все присутствующие стояли в полном молчании.

ЖУН МЭЙ. ВОЗВРАЩЕНИЕ В ПЕКИН

Потом было долгое путешествие по странам Европы, визиты в Германию, Францию, Англию и Северо-Американские соединенные штаты и везде Жун Мэй днями служила Ли Хунчжану переводчицей, а ночами грела ему постель.

Из Америки делегация на пароходе через Великий океан вернулась в ближайший к столице Поднебесной империй порт Тяньцзин, но прежде чем ехать в Пекин, Жун Мэй отпросилась на пару дней в Цзин-чжоу-тин, благо это недалеко.

Со старым хэшаном Янем она обошла главный зал храма и оба его придела, зажгла свечи и воскурила благовония, а потом поставила на поминальный столик благовонные свечи духу своего сына.

Позволив ей погоревать недолго, старый хушан увлек ее в свою каморку и велел рассказать обо всем, что она видела и слышала в долгом путешествии.

Он был нетороплив и внимателен.

- Говори, девочка, говори, - повторял он, изредка поднимая на нее прикрытые тяжелыми морщинистыми веками темные глаза. Все, что знаешь ты, очень важно для спасения Поднебесной.

- Я так старалась выполнить ваше поручение, знать и видеть как можно больше, проникнуть в самые тайные замыслы императрицы Цыси и Ли Хунчжана, что стала его наложницей, - призналась она и горько заплакал.

- И цветок, брошенный равнодушным ветром в грязь, и яшма, упавшая в пыль, остаются цветком и яшмой и не становятся грязью и пылью, - утешил старый Янь, бережно и ласково гладя ее по голове.

- Поживи несколько дней в пристройке, побудь рядом с сыном, окрепни душой, отдохни, воспрянь телом, очистись в молитвах нашим богам и возвращайся в Пекин, к императрице-регентше Цыси. Все, что ты сообщила, очень важно. Это помогает нам копить силы и искать способ сохранить Поднебесную от захвата варварами. Ты помогаешь нам узнать замыслы безумных правителей и собрать силы для отпора врагам. Постарайся быть близкой к императрице Цыси и Ли Хунчжану. Его, как стало нам известно, скоро назначат главой Цзунли-ямыня, и все сношения с внешним миром будут проходить через его руки.

Вернувшись в Пекин, Жун Мэй привезла императрице богатые подарки и вкусные заморские лакомства - консервы и конфеты. Старуха долго, с любовью, нескрываемым жадным любопытством и с явным наслаждением перебирала иностранные башмачки и туфли на высоких каблучках, даже попыталась ходить в них, но едва не упала, за что жестоко выбранила поддерживавшую ее служанку; хихикая, примеряла кружевные трусики и бюстгалтеры; закутывалась в яркие ткани; тщательно рассмотрела и, прижимая к уху выслушала многочисленные, привезенные из разных стран Европы и Америка золотые, серебряные и стальные часы; подивилась фонографу, поющему и разговаривающему на разные голоса; любовалась нанизанными на пальцы перстнями и кольцами с драгоценными камнями; тыкала пальцы в мази и притирания; с восхищением заставляла фрейлин перенюхать все флаконы с духами и одеколонами; кривлялась перед зеркалом, примеряя парижские, берлинские, лондонские и ньюйоркские шляпки... Радости и веселья императрице хватило едва ли не на неделю.

Очень осталась она довольна Жун Мэй. Да и Ли Хунчжан обрадовал ее, сообщив, что тайный договор, согласно которому Россия обязалась защищать Поднебесную от всех варваров, подписан. Она потребовала принести этот договор, долго и внимательно разглядывала французские буквы, а затем велела унести в главное хранилище в Цзунли-ямыне и хранить его особенно бережно.

Теперь заключенный в Москве договор следовало обсудить в Высшем императорском совете, а затем утвердить императором.

Трижды прозвенел серебряный колокол, вознесся к небу ароматный дым из старинных бронзовых курительниц, заиграли флейты и свирели у губ одетых в зеленые и голубые халаты музыкантов. Евнухи распахнули тяжелые драгоценного черного дерева двери и императрица Цыси шагнула к трону. Гуансюй, как обычно, чувствовал себя неважно и просил императрицу заниматься государственными делами в его отсутствии.

Внизу на полу перед тронем застыли коленопреклоненные высшие сановники в разноцветных парчовых халатах, украшенных тканными золотом иероглифами, обозначающими мудрость, долголетие, честь, верность.., - лгуны, воры и лицемеры.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «В страну Восточную придя»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «В страну Восточную придя» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Геннадий Мельников - Воспоминание большой реки
Геннадий Мельников
Геннадий Мельников - Цирк уехал, а клоуны остались
Геннадий Мельников
Геннадий Мельников - Жук на ниточке
Геннадий Мельников
Геннадий Мельников - Ясное утро после долгой ночи
Геннадий Мельников
Геннадий Мельников - Лекарство от автофобии
Геннадий Мельников
Геннадий Мельников - Дынная муха
Геннадий Мельников
Геннадий Мельников - Коричневые сумерки
Геннадий Мельников
Геннадий Мельников - Голоса на песчаной косе
Геннадий Мельников
Геннадий Мельников - Канал Сх-20
Геннадий Мельников
Геннадий Мельников - Туда и обратно
Геннадий Мельников
Геннадий Мельников - Гром и молния
Геннадий Мельников
Геннадий Мельников - Рефлекс цели
Геннадий Мельников
Отзывы о книге «В страну Восточную придя»

Обсуждение, отзывы о книге «В страну Восточную придя» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x