"Прибавления к "Сыну отечества" - "Литературные прибавления", выходили в 1821 - 1824 гг., издавались Д. М. Княжевичем (1788 - 1844).
"Иван Костин" (СПб., 1824) - повесть Панаева В. И.
...в журнале г. Олъдекопа... - Имеется в виду библиограф Е. И. Ольдекоп (1787 - 1845), издававший с 1822 по 1826 г. на немецком языке "Санкт-петербургский журнал" ("St.-Petersburgische Zeitschrift"), в котором А. Бестужев опубликовал свои ранние произведения "Поездка з Ревель" (1821) и "Замок Эйзен" (1824).
Линде Самуэл Богумил (1771 - 1847) - польский литератор, перевел, кроме "Опыта краткой истории русской литературы"
Н. И. Греча, более десятка критических статей Н. М. Карамзина, статьи Батюшкова, Каченовского, Вяземского и др., а также статью А. Бестужева "Взгляд на старую и новую словесность в России".
Стр. 400. ... г. Сен-Мор, по следам Боуринга, Борха и Гетце... - В 1820-х гг. появился ряд первых антологий русской поэзии на европейских языках: Сен-Мора "Русская антология" (Saint Ma Tire. Emile Dupre. Anthologie russe suivie de Poesies originales, 1823), Бауринга (Боуринга) Джона "Российская антология" в двух частях, Лондон, 1821 - 1823 ("Specimens of the Russian poets"); П. О. Гётце в 1817 г. перевел на немецкий язык 80 русских народных песен, издал их в 1828 г.: G о е t z е Р. О. Stimmen des russi-schen Volks in Liedern ("Голоса русского народа в песпях"). Дерптский студент К. Ф. Борг (у Бестужева - Борх) выпустил в 1820 - 1823 гг. антологию своих переводов. А. Бестужев приветствовал "Антологию" Бауринга как факт популяризации русской литературы в Англии. В. К. Кюхельбекер дал обстоятельный критический анализ труда Борга (в журн. "Сын отечества"), где упрекал автора за чрезмерную ориентацию на романтизм Жуковского.
Алкид - то есть Геракл, Геркулес.
Взгляд на русскую словесность в течение 1824 и начале 1825 годов (стр. 401). Впервые - в альманахе "Полярная звезда" на 1825 год, стр. 488 - 499, за подписью: А. Бестужев.
Почти весь тираж альманаха с обозрением литературы за 1824 г. погиб во время петербургского наводнения в ноябре 1824 г. Пришлось его снова перепечатывать, и он вышел в свет весной 1825 г. Задержка эта позволила Бестужеву в своем обзоре литературы откликнуться на произведения, появившиеся в самом начале следующего, 1825 г. Статья вошла, с цензурным вычерком упоминания о Рылееве, в Полное собрание сочинений, ч. XI, 1838. Печатается по тексту первой публикации.
Стр. 402. ...века Людовика XV... - Людовик XV - французский король (с 1715 по 1774 г.), из династии Бурбонов. Правление его ознаменовалось кризисом французского абсолютизма.
Д'Арленкур (Дарленкур) Шарль-Виктор-Прево (1789 - 1856), французский писатель-романист, популярный в 1820-е гг.
Лафар Шарль-Огюст де (1644 - 1712) - французский поэт.
Делиль Жак (1738 - 1813) - французский поэт и переводчик, автор описательно-дидактических поэм в духе классицизма.
Джеффери (Джеффри) Френсис (1773 - 1850) - английский публицист и критик, противник романтизма. Издатель "Эдинбургского обозрения".
Стр. 403. Торквато из сумасшедшего дома шагнул в Капитолий... Торквато Тассо много лет провел в изгнании и только перед самой кончиной был увенчан лаврами на римском Капитолии.
...даже Вольтер лучшую свою поэму написал углем на стеле Бастилии. Во время заключения в Бастилии (1717 - 1718) Вольтер начал писать свою поэму "Генриада".
Стр. 405. Алъфиери (Альфьери) Витторио (1749 - 1803), итальянский драматург и публицист, республиканец.
Стр. 406. Тимковский Е. Ф. (1790 - 1875) - русский дипломат; в 1820-х гг. сопровождал в Пекин русскую православную миссию. Его трехтомное сочинение "Путешествие в Китай через Монголию в 1820 и 1821 гг." (1824) было переведено на основные европейские языки и сохраняет свое значение до сих пор.
Метакса Е. П. - военный моряк, переводчик.
Дешаплет - то есть Шаплет Самуил Самуилович (ум. в 1834 г.) переводчик.
Строев П. М. (1796 - 1876) - археолог и историк, сотрудник "Московского вестника". "Жизнь Али-Паши Янинского" - книга Г. Пукевиля.
Филимонов В. С. (1787 - 1858) - поэт, прозаик, переводчик. Близость Филимонова с А. Бестужевым относится к 1824 - 1825 гг., затем между ними произошла размолвка.
Румянцев Н. П. (1754 - 1826), граф, государственный деятель, издатель памятников русской истории, проявивший заботу о создании научных славистских центров (1835).
Стр. 407. Тимковский Р. Ф. (1785 - 1820) - филолог, профессор Московского университета.
В. А. Жуковский издал ... свои сочинения. - Имеется в виду сборник стихотворений, вышедший в 1824 г.
...разговор с книгопродавцем... - "Разговор книгопродавца с поэтом" был опубликован в качестве предисловия к первой главе "Евгения Онегина" (1825). В последующих изданиях Пушкин снял это предисловие.
Читать дальше