Simon Montefiore - Stalin

Здесь есть возможность читать онлайн «Simon Montefiore - Stalin» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: New York, Год выпуска: 2005, ISBN: 2005, Издательство: Vintage Books, Random House Inc., Жанр: История, Биографии и Мемуары, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Stalin: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Stalin»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

This widely acclaimed biography provides a vivid and riveting account of Stalin and his courtiers—killers, fanatics, women, and children—during the terrifying decades of his supreme power. In a seamless meshing of exhaustive research and narrative plan, Simon Sebag Montefiore gives us the everyday details of a monstrous life.
We see Stalin playing his deadly game of power and paranoia at debauched dinners at Black Sea villas and in the apartments of the Kremlin. We witness first-hand how the dictator and his magnates carried out the Great Terror and the war against the Nazis, and how their families lived in this secret world of fear, betrayal, murder, and sexual degeneracy. Montefiore gives an unprecedented understanding of Stalin’s dictatorship, and a Stalin as human and complicated as he is brutal.
Fifty years after his death, Stalin remains one of the creators of our world. The scale of his crimes has made him, along with Hitler, the very personification of evil. Yet while we know much about Hitler, Stalin and his regime remain mysterious. Now, in this enthralling history of Stalin’s imperial court, the fear and betrayal, privilege and debauchery, family life and murderous brutality are brought blazingly to life.
Who was the boy from Georgia who rose to rule the Empire of the Tsars? Who were his Himmler, Göring, Goebbels? How did these grandees rule? How did the “top ten” families live? Exploring every aspect of this supreme politician, from his doomed marriage and mistresses, and his obsession with film, music and literature, to his identification with the Tsars, Simon Sebag Montefiore unveils a less enigmatic, more intimate Stalin, no less brutal but more human, and always astonishing.
Stalin organised the deadly but informal game of power amongst his courtiers at dinners, dances, and singsongs at Black Sea villas and Kremlin apartments: a secret, but strangely cosy world with a dynamic, colourful cast of killers, fanatics, degenerates and adventurers. From the murderous bisexual dwarf Yezhov to the depraved but gifted Beria, each had their role: during the second world war, Stalin played the statesman with Churchill and Roosevelt aided by Molotov while, with Marshal Zhukov, he became the triumphant warlord. They lived on ice, killing others to stay alive, sleeping with pistols under their pillows; their wives murdered on Stalin’s whim, their children living by a code of lies. Yet they kept their quasi-religious faith in the Bolshevism that justified so much death.
Based on a wealth of new materials from Stalin’s archives, freshly opened in 2000, interviews with witnesses and massive research from Moscow to the Black Sea, this is a sensitive but damning portrait of the Genghis Khan of our epoch. * * *

Stalin — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Stalin», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Meanwhile, Molotov and Beria were terrorizing a meeting of their worldly diplomats, many of them Jewish Bolsheviks at home in the great capitals of Europe. Beria glanced around at them.

“Nazarov,” he said. “Why did they arrest your father?”

“Lavrenti Pavlovich, you no doubt know better than I.”

“You and I will talk about that later,” laughed Beria.

The Foreign Commissariat was almost next door to the Lubianka and the two ministries were nicknamed “the Neighbours.” Molotov’s deputy, Vladimir Dekanozov, forty-one, another of Beria’s intelligent Caucasian henchmen, supervised the purge of diplomats. This red-haired midget, with a taste for English movies (he called his son Reginald) and teenage girls, was a failed medical student who had known Beria since university when they both joined the Cheka. He was a Russified Georgian. Molotov joked that he was an Armenian pretending to be Georgian to please Stalin, who nicknamed him “Slow Kartvelian” after his region of origin. At Kuntsevo, Stalin mocked his ugliness. When he appeared at the door, Stalin said sarcastically to general laughter:

“Such a handsome man! Look at him! I’ve never seen anything like it!”

The press officer of the Foreign Commissariat, Yevgeni Gnedin, himself a piece of revolutionary history as the son of Parvus, Lenin’s financier and middle man with Kaiserine Germany, was arrested by Dekanozov and taken to Beria’s office where he was ordered to confess to spying. When he refused, Beria ordered him to lie on the floor while the Caucasian “giant” Kobulov beat him on the skull with blackjacks. Gnedin was a “lucky stiff.” In July, Beria ordered Prince Tsereteli to kill the Soviet Ambassador to China, Bovkun-Luganets, and his wife, in cold blood in a faked car accident (the method of killing those too eminent to just disappear). [150] They planned to do the same to Litvinov but his English wife, Ivy, was terrified of imminent arrest and when she confided this to some American friends, the letter ended up on Stalin’s desk. He phoned Papasha: “You’ve an extremely courageous and outspoken wife. You should tell her to calm herself. She’s not threatened.”

Stalin’s diplomatic Terror was designed to appeal to Hitler: “Purge the ministry of Jews,” he said. “Clean out the ‘synagogue.’” “Thank God for these words,” Molotov (married to a Jewess) explained. “Jews formed an absolute majority and many ambassadors…” 1

Stalin was an anti-Semite by most definitions but until after the war, it was more a Russian mannerism than a dangerous obsession. He was never a biological racist like the Nazis. However, he disliked any nationality that threatened loyalty to the multinational USSR. He embraced the Russian people not because he rejected his own Georgian origins but for precisely the same reason: the Russians were the foundations and cement of the Soviet Union. But after the war, the creation of Israel, the increased self-consciousness among Soviet Jews and the Cold War with America combined with his old prejudice to turn Stalin into a murderous anti-Semite.

Stalin and his Jewish comrades like Kaganovich were proudly internationalist. Stalin, however, openly enjoyed jokes about national stereotypes. He certainly carried all the traditional Georgian prejudices against the Moslem peoples of the Caucasus whom he was to deport. He also persecuted Germans. He enjoyed the Jewish jokes told by Pauker (himself a Jew) and Kobulov, and was amused when Beria called Kaganovich “the Israelite.” But he also enjoyed jokes about Armenians and Germans, and shared the Russian loathing for Poles: until the forties, Stalin was as Polonophobic as he was anti-Semitic.

He was always suspicious because the Jews lacked a homeland which made them “mystical, intangible, otherworldly.” Yet Kaganovich insisted that Stalin’s view was formed by the Jewishness of his enemies—Trotsky, Zinoviev and Kamenev. On the other hand, most of the women around him and many of his closest collaborators, from Yagoda to Mekhlis, were Jewish. The difference is obvious: he hated the intellectual Trotsky but had no problem with the cobbler Kaganovich.

Stalin was aware that his regime had to stand against anti-Semitism and we find in his own notes a reminder to give a speech about it: he called it “cannibalism,” made it a criminal offence, and regularly criticised anti-Semites. Stalin founded a Jewish homeland, Birobizhan, on the inhospitable Chinese border but boasted, “The Tsar gave the Jews no land, but we will.”

Yet nationality always mattered in Soviet politics, however internationalist the Party claimed to be. There were a high proportion of Jews, along with Georgians, Poles and Letts, in the Party because these were among the persecuted minorities of Tsarist Russia. In 1937, 5.7 percent of the Party were Jews yet they formed a majority in the government. Lenin himself (who was partly Jewish by ancestry) said that if the Commissar was Jewish, the deputy should be Russian: Stalin followed this rule. [151] The first three Soviet Premiers were Russians. On Lenin’s death, Rykov succeeded him as PredSovnarkom even though Kamenev, a Jew, usually chaired the meetings. In 1930, Rykov was succeeded by Molotov. But Stalin refused the Premiership as much for political as for racial reasons.

Yet Stalin was “sensitive” about Kaganovich’s Judaism. At Kuntsevo dinners, Beria tried to bully Kaganovich into drinking more but Stalin stopped him:

“Leave him alone… Jews don’t know how to drink.” Once, Stalin asked Kaganovich why he looked so miserable during Jewish jokes: “Take Mikoyan—we laugh at Armenians and Mikoyan laughs too.”

“You see, Comrade Stalin, suffering has affected the Jewish character so we’re like a mimosa flower. Touch it and it closes immediately.” It happened that the mimosa, that super-sensitive flower that flinches like an animal, was Stalin’s favourite. He never again allowed such jokes in front of Kaganovich.

Nonetheless, there was increasing anti-Semitism during the thirties: even in public, Stalin asked if a man was a “ natsmen ”—a euphemism for Jewish based on the fifth point on Soviet personnel forms which covered “nationality.” When Molotov remembered Kamenev, he said he “did not look like a Jew except when you looked into his eyes.”

The Jews at Stalin’s court felt they had to be more Russian than the Russians, more Bolshevik than the Bolsheviks. Kaganovich despised Yiddish culture, asking Solomon Mikhoels, the Yiddish actor: “Why do you disparage the people?” When the Politburo debated whether to blow up the Temple of the Saviour, one of the acts of vandalism in the creation of Stalinist Moscow, Stalin, Kirov and the others supported it but Kaganovich said, “The Black Hundreds [the anti-Semitic gangs of 1905] will blame it on me!” Similarly, Mekhlis reacted to Stalin’s swearing about Trotsky’s “Yids”: “I’m a Communist not a Jew.” More honestly, he explained his own rabidity: “You should realize that there is only one way of fighting [anti-Semitism]—to be brave; if you’re a Jew, to be the most honest, pure as crystal, a model person, especially in human dignity.”

Stalin realized that, while he had to be seen to oppose anti-Semitism, his Jews were one obstacle to rapprochement with Hitler, particularly Litvinov (born Wallach). Many Jewish Bolsheviks used Russian pseudonyms. As early as 1936, Stalin ordered Mekhlis at Pravda to use these pseudonyms: “No need to excite Hitler!” This atmosphere sharpened at the Plenum in early 1939 when Yakovlev attacked Khrushchev for promoting a cult of personality using his full name and patronymic, a sign of respect. Khrushchev, himself anti-Semitic, replied that perhaps Yakovlev should use his real name, Epstein. Mekhlis intervened to support Khrushchev, explaining that Yakovlev, being a Jew, could not understand this.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Stalin»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Stalin» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Stalin»

Обсуждение, отзывы о книге «Stalin» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x