- Эйрик Рыжий вернулся! Эйрик Рыжий сейчас будет здесь! - кричал он.
Вальтьоф тотчас же накинул на рубаху с короткими рукавами, широкий плащ из козьих шкур. Нужно было предупредить Рюне Торфинсона и членов альтинга. "Боги, молю вас, - твердил он, запыхавшись, - сделайте так, чтобы брат мой Бьярни остался цел и невредим!"
Он увидел Бьярни, и сердце радостно застучало в его груди. Как только взгляд его встретился со взглядом младшего брата, все недовольство исчезло, как улетучивается дурной сон с наступлением дня. А этот огонек, что искрится в серых глазах Бьярни! Нет, путешествие его совсем не изменило.
- Отец, - спросил Скьольд, - как ты думаешь, что решит альтинг?
- Не знаю, сын мой. Старейшины уже совещались между собой. В Брейдавик, Скаттакот и к восточному берегу, где идет лов рыбы, посланы конные гонцы. Людям предложено как можно скорее вернуться в Эйрарбакки. Видимо, будет созван всенародный сход, на котором члены альтинга сообщат о своем решении.
Лейф, не сдержавшись, перебил отца:
- А Эйрик Рыжий и дядя Бьярни получат право защищаться?
- Сначала, сын мой, будут говорить судьи, хранители закона.
- Но будет слишком жестоко, если самым смелым из викингов вынесут приговор, не дав молвить слова в свою защиту!
- Эйрик Рыжий был изгнан за то, что восстал против законов, Лейф. Исландские викинги не могут жить без законов. Рано или поздно это привело бы нашу страну к полному упадку. Какими бы достоинствами ни обладал Эйрик, он не может безнаказанно бросать вызов законам.
Толки в толпе вокруг Вальтьофа и его сыновей разом смолкли. Все с одобрением прислушивались к мудрым словам хозяина Окадаля. Даже сам Рюне Торфинсон навострил уши.
- Но разве люди, подобные Эйрику и Бьярни, не выше закона? - упрямо продолжал Лейф. - Разве их смелость не искупает вину? Ведь раньше никто не отваживался выйти за шхеры Гунбьерна.
Рюне Торфинсон грубо оттолкнул мальчика.
- Вальтьоф, - сказал он, - с каких это пор молокососам дозволено разглагольствовать в собраниях взрослых? Ты внушаешь сыновьям пагубные мысли. Уж не взошли ли тут семена, посеянные Бьярни? Разве для твоей семьи мало брата, который не посчитался с законами и последовал за изгнанником?
Злой огонь зажегся в плутоватых глазах Торфинсона. Голос его звучал угрюмо и глухо.
Вальтьоф опустил голову, ему было неловко чувствовать себя мишенью для сотен глаз... Он пробормотал что-то в свое оправдание. Скьольд робко прижался к отцу. Старый Рюне Торфинсон внушал ему страх. Он не осмеливался заглянуть в его маленькие холодные глаза, зоркие, как у морской чайки.
- Лучше бы ты вернулся на свою ферму, Вальтьоф! Тебе тут нечего делать. Твой брат Бьярни Турлусон и без того доставил нам много неприятностей. И, если мне не изменяет память, ты был в числе немногих, защищавших Эйрика Рыжего перед альтингом. Что же касается твоих сыновей, то не пора ли им подрезать коготки? Эти Турлусоны...
- Турлусоны ни в чем не уступят Торфинсонам! Если бы ты не был таким старым гнилым бревном, я заставил бы тебя, Рюне Торфинсон, подавиться своими ядовитыми словами! Посмотри на меня хорошенько, беззубый старец! Я Лейф Турлусон, сын Вальтьофа, племянник Бьярни, морской викинг.
Лейф сдавил руками плечи Рюне Торфинсона и тряс их, как пыльное одеяло.
Многие из присутствующих кинулись вперед, чтобы утихомирить юношу, но остановились, услышав его слова:
- Я скажу полным голосом то, что думают втихомолку сотни людей. Ты завидуешь мощи и отваге Эйрика Рыжего, Рюне! Завидуешь его молодости и силе! Ты хотел изгнать его навсегда, чтобы все забыли, что твой сын Торстейн - убийца благородного Торвальда Рыжего...
- Замолчи, Лейф! Заклинаю тебя, замолчи! - кричал Вальтьоф.
Но легче было бы остановить ураган. Глаза Лейфа метали молнии, а молодая кровь румянила бледные щеки...
- Так вот, раз все молчат, раз все викинги Исландии гнут спину, как рабы, я не побоюсь сказать то, что думаю!
Наступило молчание, прерываемое только криками чаек. Люди, схватившие было Лейфа, отступили и взглянули на юношу с уважением, которое невольно внушает храбрость.
Лейф повернулся к брату.
- Скьольд, - сказал он, - наша тайна принадлежит мне лишь наполовину. Разрешишь ли ты мне ее открыть?
Вальтьоф смотрел на сыновей так, будто они вдруг перестали быть плотью от его плоти, и в его круглых, слегка навыкате глазах можно было прочесть растерянность.
Рюне Торфинсон в последний раз попытался вмешаться:
- Вальтьоф! Я требую именем закона: прикажи своему дьяволенку заткнуть глотку!
Читать дальше