За приказом «Мрак и туман» последовал в июле 1944 года еще более решительный приказ. 30-го числа этого месяца Гитлер издал директиву относительно терроризма и диверсий, а которой указывалось, что со всеми актами насилия, совершаемыми негерманским населением на оккупированных территориях, следует бороться, как с актами терроризма и диверсий. Лица, не уничтоженные на месте, должны были передаваться в руки СД (Д-763), женщины — направляться на принудительные работы; щадили только детей. В течение месяца Кейтель расширил действие этого приказа, указав, что он распространяется также на лиц, ставящих под угрозу безопасность и готовность к войне любыми иными методами, чем акты терроризма и диверсий (Д-764). Далее излагались обычные требования о соблюдении секретности приказа, его распространение в письменном виде было ограничено до минимума. Гитлер далее указал, что директива о терроризме и диверсиях должна лечь в основу систематического энергичного инструктажа кадров вооруженных сил, СС и полиции. Этот приказ должен был распространяться и на преступления, посягавшие на интересы Германии, а не только на те, которые причиняли ущерб безопасности оккупирующей державы или ее готовности к войне. По соглашению отдельных командующих с высшими руководителями СС в этой связи могли издаваться новые распоряжения. Иными словами, любые нарушения, произведенные любым лицом на оккупированных территориях, подпадали под этот приказ.
9 сентября 1944 г. состоялось торжественное совещание представителей высшего военного командования и СС, на котором обсуждалось соотношение между приказом «Мрак и туман» и директивой о терроризме и диверсиях. Было признано, что приказ «Мрак и туман» стал излишним, и затем совещание перешло к рассмотрению вопроса о перевозке 24 тыс. не германских гражданских лиц, задержанных СС и СД в соответствии с этим приказом. Далее, на совещании обсуждался вопрос о нескольких гражданах нейтральных стран, которые были «превращены в туман» по ошибке. Немецкий «вернебельт» [46] Vernebelt — окутан туманом. Английское выражение «turned into fog», использованное Шоукроссом, буквально означает «превращен в туман». — Прим. перев.
подтверждает обоснованность заявления свидетеля Блаха о том, что специальные выражения, использовавшиеся в концентрационных лагерях, могут быть произнесены только по-немецки, фактически их невозможно перевести не какой-нибудь другой язык.
Может быть, излишне напоминать Трибуналу о том случае, когда Кристиансен — генерал германских военно-воздушных сил в Голландии просил деть ему право расстрелять бастовавших железнодорожников (Д-769) в связи с тем, что передача их в руки СД, как следовало бы сделать по декрету, слишком окольным путем вела бы к расправе с ними. Кейтель в о тает не просьбу — копии ответа были разосланы в адмиралтейство и министерство военно-воздушных сил, а также всем командующим на оккупированных территориях, — немедленно согласился с его предложением, заявив, что если передача заключенных СД вызывает трудности, то «следует безжалостно и самостоятельно применять другие эффективные меры». Иными словами, генерал Кристиансен мог расстрелять железнодорожников, если находил это нужным.
Не будем забывать, рассматривая ситуацию в Европе в тот период, что для человека, которому не приходилось жить на территории, оккупированной немцами, нелегко понять те страдания и то состояние ужаса и постоянной настороженности, которые пришлось испытать народам Европы в течение долгих лет подчинения. Франк 16 декабря 1941 г. писал: « Мы принципиально сохраним жалость лишь по отношению к немецкому народу и более ни к кому на свете » (СССР-223). Излишне говорить о том, что эти люди не имели жалости даже к своему народу, настолько неотступно они следовали этому принципу. Сейчас я перехожу к действиям против партизан. Если оставалось еще какое-то сомнение в том, что во главе германских вооруженных сил стояли не честные солдаты, а бессердечные убийцы, оно разрушится доказательствами о той поразительной безжалостности, с которой они пытались разгромить партизан. Свидетель Олендорф показал здесь, что методы ведения войны против партизан были изложены в письменном соглашении, заключенном между германским военным министерством, высшим военным командованием и СС. В результате этого соглашения каждому штабу группы армий была придана эйнзатцгруппа, которая по согласованию с военными властями руководила работой эйнзатцкоманд, действовавших в районе этой группы армий. Если здесь нужно приводить подтверждения того, что армия поддерживала эти действия, знала о них и одобряла их, то следует лишь обратиться к отчету эйнзатцгруппы «А», касающемуся ее деятельности в течение первых трех месяцев после начала кампании против Советского Союза. Цитирую:
Читать дальше