• Пожаловаться

Джеймс Миченер: Гавайи: Миссионеры

Здесь есть возможность читать онлайн «Джеймс Миченер: Гавайи: Миссионеры» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: История / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Гавайи: Миссионеры: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Гавайи: Миссионеры»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Джеймс Миченер: другие книги автора


Кто написал Гавайи: Миссионеры? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Гавайи: Миссионеры — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Гавайи: Миссионеры», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В этот момент в дверь снова кто-то отчаянно заколотил, она распахнулась, и в проеме возникла голова проворного Джона Уиппла.

– Эбнер, мы тебе место заняли и пока что держим. Ты знаешь, такое впечатление, что весь колледж пришел послушать Кеоки Канакоа! – заявил он.

– Я работаю, – упрямо повторил Эбнер, затем аккуратно прикрыл дверь и вернулся к столу, где в янтарном свете лампы продолжал старательно выводить: "Достичь Царства Божьего на земле непросто. Одно только изучение Библии не подскажет, как правительству понять и осмыслить свои священные обязанности. Ведь если бы это было так легко, тысячам правительств, которые придерживались слова Божьего и все же погибли, удалось бы постичь путь Господний. Мы хорошо знаем, что им это не удалось, а не удалось лишь потому, что не было рядом с ними человека, обладавшего такой мудростью, что смог бы показать им…". На этом месте Эбнер задумался и, прикусив кончик ручки, вспомнил о той мрачной и долгой борьбе, которую вел его отец со священниками Мальборо. Гидеон Хейл точно знал, в чем состоят законы Господа, но священники были людьми упрямыми и не желали слушать его доводов. Однако ни для Эбнера, ни для его отца не явилось сюрпризом то, что незамужняя дочь одного из этих извращенцев вдруг обнаружила, что ждет ребенка. Правда, какой имен но грех заключался в этом, не знал даже и сам Эбнер.

– Эбнер! – раздался в коридоре громоподобный голос. – Выслушать Кеоки Канакоа – твой долг! – Дверь распахнулась, и на пороге возник невысокий, коренастый профессор в тесном жилете и грязном галстуке. – Это же в интересах твоей души! Ты просто обязан выслушать то, что хочет донести до нас этот замечательный молодой христианин! – Профессор быстрым шагом подошел к столу, потушил лампу и потащил упирающегося ученика на лекцию миссионера.

Эбнер отыскал то место, которое до сих пор держал для него дальновидный и очаровательный Джон Уиппл, и оба молодых человека, такие непохожие во всех отношениях, принялись ожидать, пока займут свои места те, кто должен был сидеть на сцене зала. В половине восьмого Иеремия Дэй президент колледжа, спокойный с виду, но все же охваченный духовным огнем, провел к самому дальнему стулу смуглого белозубого и черноволосого молодого великана, одетого в слишком тесный для него костюм.

– Для меня является большой честью представить студен там Йельского колледжа, – просто начал президент Дэй, – человека, обладающего, пожалуй, одним из самых сильных и мощных голосов во всем мире. Когда начинает говорить Кеоки Канакоа, в нем звучит глас повелителя Оухайхи. Он обращается к мировому сознанию, к вам, молодые люди, к тем, кто уже посвятил себя службе Иисусу Христу. И голос Кеоки Канакоа несет в себе вызов, особый, ни с чем не сравнимый вызов!

При этих словах юный богатырь, ростом не менее шести футов и пяти дюймов, и весивший, наверное, более двухсот пятидесяти фунтов, поднялся со своего места и одарил публику ослепительной улыбкой, после чего вознес руки к небу, как настоящий священник, и начал молиться:

– Да благословит Господь мои слова, которые я хочу сейчас передать вам. Да откроет он ваши сердца, чтобы вы могли услышать меня!

– Да он говорит даже лучше меня! – шепнул соседу на ухо Джон Уиппл, но Эбнер даже не улыбнулся. Шутка не развесе лила его, потому что в эту минуту ему, как никогда, хотелось снова очутиться в своей комнате, чтобы продолжить свою работу. Ему казалось, что сейчас он как раз дошел до самого главного момента в своем эссе, когда профессор так некстати вытащил его на лекцию какого-то варвара с Оухайхи.

Но когда смуглый великан заговорил, не только Эбнер, но и все остальные, собравшиеся в зале, притихли и внимали, затаив дыхание, обаятельному молодому дикарю. Он поведал им о том, как ему удалось сбежать от своих соплеменников-идолопоклонников, с острова, где царили полигамия, грубость и жестокость. Он рассказал о первой встрече с христианским миром, подробно вспоминая о том, как после прибытия китобойного судна в Бостон попытался получить разрешение на выступление в Гарварде, но его там только высмеяли. Затем он пешком отправился в Йель, отыскал прямо на улице президента Дэя и обратился к нему со словами:

– Я пришел сюда в поисках Иисуса Христа. – И тогда глава Йеля ответил незнакомцу:

– Если вы не найдете его здесь, то колледж придется закрыть.

Кеоки Канакоа говорил в течение двух часов. Иногда его голос становился больше похожим на шепот, когда он начинал повествование о тех темных злодеяниях, которые творились на его родных островах Оухайхи, о том ужасе, в котором погрязли его соплеменники. Иногда этот неповторимый голос начинал грохотать, словно волны прибоя. Кеоки обращался к сидящим в зале молодым людям с просьбой приехать на острова. О, сколько они могли сделать доброго во имя Христа, если бы только постарались донести до местных жителей Его слово! Но больше всего потрясло публику – и ту, что слушала Канакоа раньше, в других местах Новой Англии, и ту, что пришла в зал сегодня – так это рассказ о том, как тяжело живется на островах Оухайхи без Христа.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Гавайи: Миссионеры»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Гавайи: Миссионеры» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Картер Браун: Вояж на Гавайи
Вояж на Гавайи
Картер Браун
Джеймс Миченер: Роман
Роман
Джеймс Миченер
Джеймс Миченер: Источник
Источник
Джеймс Миченер
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Джеймс Миченер
Евгений Лукин: Миссионеры
Миссионеры
Евгений Лукин
Отзывы о книге «Гавайи: Миссионеры»

Обсуждение, отзывы о книге «Гавайи: Миссионеры» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.