Анатолий Фоменко - Как было на самом деле. Реконструкция подлинной истории

Здесь есть возможность читать онлайн «Анатолий Фоменко - Как было на самом деле. Реконструкция подлинной истории» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: Астрель, Жанр: История, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Как было на самом деле. Реконструкция подлинной истории: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Как было на самом деле. Реконструкция подлинной истории»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Настоящая книга занимает совершенно особое место среди публикаций по Новой Хронологии. Она написана по просьбе многочисленных читателей. Ранее авторы подвергли критике принятую сегодня версию истории, предложили новые методы датирования и указали множество параллелизмов, существенно «укорачивающих» письменную историю человечества. Данная книга-реконструкция отвечает на важнейший вопрос: «А как же все было на самом деле? Какова подлинная история древности?»
Книга рассчитана на самые широкие круги читателей, интересующихся всемирной историей и применением математических методов к гуманитарным наукам.

Как было на самом деле. Реконструкция подлинной истории — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Как было на самом деле. Реконструкция подлинной истории», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Интересно, что геродотовская точка зрения на «Лже»-Дмитрия близка к романовской. Выходит, что западный европеец Геродот пользовался версией, придуманной Романовыми как для внутреннего, так и для внешнего пользования. Кстати, инокиня Марфа – мать Дмитрия, и Марина Мнишек из XVII века – жена ЛжеДмитрия, описаны «античным» Геродотом в его знаменитой «Истории» под одним именем Федимы, жены Лжесмердиса. «Античный» перс Прексасп, о котором рассказывает Геродот, является также отражением князя Василия Шуйского и дьяка Тимофея Осипова из начала XVII века.

Наконец, «античный» рассказ Геродота о гибели знатного перса Интафрена – это история гибели знаменитого князя Скопина-Шуйского в 1610 году.

35) КСЕРКС – знаменитый «древне»-персидский царь (царь царей) [ЗА], гл. 7. Известная греко-персидская война якобы V века до н. э. и неудачный карательный поход Ксеркса на Элладу – это неудавшаяся Ливонская война Ивана Грозного из XVI века. Следовательно, три последние книги «Истории» Геродота посвящены повторному, но теперь более подробному рассказу о Ливонской войне Ивана IV.

Скажем чуть подробнее. Предварительное подавление Ксерксом мятежа в Египте – это завоевание Казани Иваном Грозным. Споры советников Ксеркса о целесообразности похода на Элладу – это споры при дворе Грозного по поводу объявления Ливонской войны. Временное восшествие на русский престол Симеона Бекбулатовича – это временное восшествие на персидский престол Артабана. Знаменитая переправа Ксеркса через Геллеспонт – это переправа Ивана Грозного через Волгу. Гибель 300 знаменитых спартанцев царя Леонида – это гибель средневекового отряда рыцарей ландмаршала Филиппа Беля. «Античные» Фермопилы – это западноевропейский Феллин. Спартанский царь Леонид – это немецкий ландмаршал Филипп Бель, а погибшие спартанцы – это погибшие немецкие рыцари. «Античный» изменник Демарат при дворе Ксеркса – это князь Андрей Курбский, изменивший Грозному. Спартанский царь Клеомен – это еще одно отражение Ивана Грозного.

Знаменитый казацкий атаман Ермак Тимофеев из второй половины XVI века описан Геродотом как спартанец Дорией, брат царя Клеомена = Ивана Грозного. Ядром летописного рассказа о завоевании атаманом Ермаком Сибири является колонизация Америки Русью и Атаманией в XV–XVI веках.

Отступление Ксеркса из Эллады – это отступление войск Грозного из Ливонии. Поражение персов при Платеях – это поражение русских под Полоцком. Гибель персидского полководца Мардония – это гибель знаменитого Малюты Скуратова. Он же – библейский Олоферн. «Античный» перс Тирибаз при Артаксерксе является еще одним отражением князя Курбского на страницах Плутарха.

36) АРТАБАН – подданный Ксеркса, временно возведенный Ксерксом на свой престол, – это отражение хана Симеона Бекбулатовича, то есть «четвертого периода Грозного царя» [ЗА], гл. 7.

37) КЛЕОМЕН – «античный» спартанский царь. Описан Геродотом [ЗА], гл. 7.

38) ХУАН (ХАН) МИЛЬЯН – безумный старик-астролог, «авторитетно повлиявший» на губернатора Диего Веласкеса во время экспедиции конкистадора Кортеса (= атамана Ермака) в Америку [ЗА], гл. 8.

39) ФРАНСИСКИЛЬО – «безумный шут», который оказывает «сильное влияние» на губернатора Диего Веласкеса. Упомянут Берналем Диасом [ЗА], гл. 8.

40) INCITATUS – «КОНЬ» римского императора Калигулы, которого тот «ввел в сенат». Это – отражение хана Симеона Бекбулатовича (Ивана Грозного) [РИ], гл. 5.

41) ГАЛЬБА (частично) – «античный» римский император [РИ], гл. 7.

42) РОСТЕМ или РУСТАМ (частично) – известный иранский (персидский) «античный» герой. Описан в Эпосе Шахнаме [ШАХ], гл. 5.

43) КЕИ – КАВУС – «древне»-иранский шах [ШАХ], гл. 5.

44) АФРАСЬЯБ (частично) – «древне»-туранский шах. Описан в Эпосе Шахнаме [ШАХ], гл. 5.

45) КЕИ-ХОСРОВ (частично) – «древне»-иранский шах [ШАХ], гл. 5.

46) ЛОХРАСП (частично) – «древне»-иранский шах, дубликат хана Симеона Бекбулатовича, то есть «четвертого периода» Ивана Грозного [ШАХ], гл. 5.

47) КОРОЛЬ ЛИР (ЛЕИР) – «древне»-английский правитель, описанный Гальфридом и Шекспиром [ШЕК], гл. 1.

48) ШУТ, сопровождающий короля Лира, – это отражение Парфения Юродивого – крестного имени Ивана IV Грозного (Василия Блаженного). Потом историки ошибочно сочли это имя – «псевдонимом» Грозного [ШЕК], гл. 1.

49) ГЕРЦОГ АЛЬБАНИ (частично) – современник короля Лира [ШЕК], гл. 1.

47. Четырнадцать отражений законной жены Ивана Грозного

«Семь или шесть жен Грозного» (Анастасия Захарьина Романова; княжна Кученей, принявшая после перехода в православие имя Мария; Марфа Собакина; Анна Колтовская; Анна Васильчикова; Василиса Мелентьева; Мария Нагая) распределяются так: а) ОДНА жена Ивана IV – Анастасия Романова, б) ТРИ жены его сына Ивана Ивановича, в) ОДНА жена царя Федора – Ирина Годунова, г) ОДНА или ДВЕ жены хана Симеона-Ивана. Фантомными отражениями являются следующие персонажи.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Как было на самом деле. Реконструкция подлинной истории»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Как было на самом деле. Реконструкция подлинной истории» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Как было на самом деле. Реконструкция подлинной истории»

Обсуждение, отзывы о книге «Как было на самом деле. Реконструкция подлинной истории» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x