Aldous Huxley - The Devils of Loudun

Здесь есть возможность читать онлайн «Aldous Huxley - The Devils of Loudun» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: London, Год выпуска: 2005, ISBN: 2005, Издательство: Vintage, Жанр: История, Религия, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Devils of Loudun: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Devils of Loudun»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Aldous Huxley’s acclaimed and gripping account of one of the strangest occurrences in history
In 1643 an entire convent in the small French village of Loudun was apparently possessed by the devil. After a sensational and celebrated trial, the convent’s charismatic priest Urban Grandier—accused of spiritually and sexually seducing the nuns in his charge—was convicted of being in league with Satan. Then he was burned at the stake for witchcraft.
In this classic work by the legendary Aldous Huxley—a remarkable true story of religious and sexual obsession considered by many to be his nonfiction masterpiece—a compelling historical event is clarified and brought to vivid life. Review
“Huxley has reconstructed with skill, learning and horror one of the most appalling incidents in the history of witch-hunting during its seventeenth-century heyday. The Devils of Loudun is fascinating, erudite, and instinct with intellectual vitality.”
Times Literary Supplement
“Huxley’s analysis of motive, his exposition of the unconscious causes of behaviour, his exposure of the perversions to which religious emotion is subject, his discursions on the witch cult, on mass hysteria, on sexual eccentricity have the brilliance that all his writing has had from the very beginning.”
Spectator
“One of Huxley’s best books.”
Guardian
“His masterpiece, and perhaps the most enjoyable book about spirituality ever written. In telling the grotesque, bawdy and true story of a 17th-century convent of cloistered French nuns who contrived to have a priest they never met burned alive… Huxley painlessly conveys a wealth of information about mysticism and the unconscious.”
Washington Post

The Devils of Loudun — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Devils of Loudun», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

In the spring of 1623, full of years and honours, Scévole de Sainte-Marthe died and was buried with all due pomp in the church of Saint-Pierre-du-Marché. Six months later, at a memorial service attended by all the notables of Loudun and Châtellerault, of Chinon and Poitiers, Grandier spoke the great man’s oraison funèbre . It was a long and splendid oration in the manner (not yet old-fashioned, for the first edition of Balzac’s stylistically revolutionary letters did not appear until the following year) of the ‘devout humanists.’ The elaborate sentences glittered with quotations from the classics and the Bible. A showy and superfluous erudition exhibited itself complacently at every turn. The periods rumbled with an artificial thunder. For those who liked this sort of thing—and in 1623 who did not?—this, most decidedly, was the sort of thing they would like. Grandier’s oration was received with general applause. Abel de Sainte-Marthe was so much moved by the parson’s eloquence that he penned and published a Latin epigram on the subject. No less flattering were the lines which M. Trincant, the Public Prosecutor, wrote in the vernacular.

Ce n’est pas sans grande raison
Qu’on a choisi ce personnage
Pour entreprendre l’oraison
Du plus grand homme de son âge;

Il fallait véritablement
Une éloquence sans faconde
Pour louer celuy dignement
Qui n’eut point de second au monde .

Poor M. Trincant! His passion for the Muses was genuine but hopeless. He loved them, but they, it is evident, did not love him. But if he could not write poetry, he could at least talk about it. After 1623 the Public Prosecutor’s drawing-room became the centre of Loudun’s intellectual life. It was a pretty feeble life, now that Sainte-Marthe was gone. Trincant himself was a well-read man; but most of his friends and relatives were not. Excluded from the Hôtel Sainte-Marthe, these people had, unfortunately, a prescriptive right to an invitation from the Public Prosecutor. But when they came in at the door, learning and good conversation flew out of the window. How could it be otherwise with those bevies of cackling women; those lawyers who knew about nothing except statutes and procedure; those country squires whose only interests were dogs and horses? And finally there were M. Adam the apothecary, and M. Mannoury the surgeon—Adam, the long-nosed, Mannoury, the moon-faced and pot-bellied. With all the gravity of doctors of the Sorbonne, they held forth on the virtues of antimony and blood-letting, on the value of soap in clysters and the cautery in the treatment of gunshot wounds. Then, lowering their voices, they would speak (always, of course, in strictest confidence) of the Marquise’s pox, of the King’s Counsel’s wife’s second miscarriage, of the Bailiff’s sister’s young daughter’s green sickness. At once absurd and pretentious, solemn and grotesque, the apothecary and the surgeon were predestined butts. They invited sarcasm, they solicited the shafts of derision. With the merciless ferocity of a clever man who will go to any lengths for the sake of a laugh, the parson gave them what they asked for. In a very little while he had two new enemies.

And meanwhile another was in the making. The Public Prosecutor was a middle-aged widower with two marriageable daughters, of whom the elder, Philippe, was so remarkably pretty that, throughout the winter of 1623, the parson found himself looking more and more frequently in her direction.

Watching the girl as she moved among her father’s guests, he compared her appraisingly with his mental image of that spritely young widow whom he was now consoling, every Tuesday afternoon, for the untimely death of her poor dear husband, the vintner. Ninon was unschooled, could hardly sign her own name. But under the inconsolable sable of her weeds, the full-blown flesh was only just beginning to lose its firmness. There were treasures there of warmth and whiteness; there was an inexhaustible fund of sensuality, at once frenzied and scientific, violent and yet admirably docile and well-trained. And, thank God, there had been no barriers of prudery to be laboriously demolished, no wearisome preliminaries of Platonic idealization and Petrarchian courtship to be gone through! At their third meeting, he had ventured to quote the opening lines of one of his favourite poems:

Souvent j’ ai menti les ébats
Des nuits, t’ayant entre mes bras
Folâtre toute nue;
Mais telle jouissance, hélas!
Encor m’est inconnue .

There had been no protest, only the frankest laughter and a look out of the corner of the eye, very brief but unequivocal. At the end of his fifth visit, he had been in a position to quote Tahureau again.

Adieu, ma petite maîtresse ,
Adieu, ma gorgette et mon sein ,
Adieu, ma délicate main ,
Adieu, donc, mon téton d’albâtre ,
Adieu, ma cuissette folâtre ,
Adieu, mon œil, adieu, mon cœur ,
Adieu, ma friande douceur!
Mais avant que je me départe ,
Avant que plus loin je m’écarte ,
Que je tâte encore ce flanc
Et le rond de ce marbre blanc .

Goodbye, but only until the day after tomorrow, when she would come to St. Peter’s for her weekly confession—he was a stickler for weekly confessions—and the usual penance. And between then and next Tuesday he would have preached the sermon he was now preparing for the feast of the Purification of the Blessed Virgin—the finest thing he had done since M. de Sainte-Marthe’s funeral oration. What eloquence, what choice and profound learning, what subtle, but eminently sound theology! Applause, felicitations! The Lieutenant Criminel would be furious, the friars green with envy. “M. le Curé, you have surpassed yourself. Your Reverence is incomparable.” He would go to his next assignation in a blaze of glory, and for a victor’s crown she would give him her encircling arms, for guerdon those kisses of hers, those caresses, that ultimate deification in the heaven of her embrace. Let the Carmelites talk of their ecstasies, their celestial touches, their extraordinary graces and spiritual nuptials! He had his Ninon, and Ninon was enough. But looking again at Philippe he wondered whether, after all, she was enough. Widows were a great consolation, and he saw no reason for giving up his Tuesdays; but widows were most emphatically not virgins, widows knew too much, widows were beginning to run to fat. Whereas Philippe still had the thin bony arms of a little girl, the apple-round breasts and smooth columnar neck of an adolescent. And how ravishing was this mixture of youthful grace and youthful awkwardness! How touching and at the same time how provocative and exciting were these transitions from a bold, almost foolhardy coquetry to sudden panic! Overacting the part of Cleopatra, she invited every man to constitute himself an Antony. But let any man show signs of accepting the invitation, and the Queen of Egypt vanished; only a frightened child remained, begging for mercy. And then, as soon as mercy had been granted, back came the Siren, chanting allurements, dangling forbidden fruits with an effrontery of which only the totally depraved and the totally innocent are capable. Innocence, purity—what a glorious peroration he had composed upon that sublimest of themes! Women would weep when he pronounced it—now thunderously, now in the tenderest whisper—from the pulpit of his church. Even the men would be touched. The purity of the dew-dabbled lily, the innocence of lambs and little children. Yes, the friars would be green with envy. But, except in sermons and in heaven, all lilies fester sooner or later into rottenness; the ewe-lamb is predestined, first to the indefatigably lustful ram, then to the butcher; and in hell the damned walk on a living pavement, tessellated with the tiny carcases of unbaptized babies. Since the Fall, total innocence has been identical, for all practical purposes, with total depravity. Every young girl is potentially the most knowing of widows and, thanks to Original Sin, every potential impurity is already, even in the most innocent, more than half actualized. To help it to complete actualization, to watch the still virginal bud unfold into the rank and blowsy flower—this would be a pleasure not only of the senses, but also of the reflective intellect and will. It would be a moral and, so to say, a metaphysical sensuality.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Devils of Loudun»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Devils of Loudun» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Graham Masterton - The Devils of D-Day
Graham Masterton
Aldous Huxley - A Ilha
Aldous Huxley
Aldous Huxley - La isla
Aldous Huxley
Aldous Huxley - Un mundo feliz
Aldous Huxley
Aldous Huxley - Island
Aldous Huxley
libcat.ru: книга без обложки
Aldous Huxley
Aldous Huxley - Heaven & Hell
Aldous Huxley
Aldous Huxley - Crome Yellow
Aldous Huxley
Отзывы о книге «The Devils of Loudun»

Обсуждение, отзывы о книге «The Devils of Loudun» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x