Только с одним пулеметом и одним минометом взвод был вынужден защищать свою позицию. Понимая опасность, на рассвете прибыл лейтенант Кнорр со своим взводом и отделением пулеметчиков и направился на западную окраину Пекарево для поддержки отошедшей туда 8-й роты. Как только удалось вернуть оставленные позиции, русские их снова атаковали подавляющим количеством. Благодаря хорошему взаимодействию штурмовых орудий и хорошо управляемого огня пулеметного отделения и эта атака была отбита.
С этого момента русская артиллерия больше всего ведет огонь по нашим тылам. Атаки продолжаются, но впервые такой большой массой перед нашими позициями русские окапываются в долине реки. Подкрепление не ожидается, и положение роты весьма серьезно. Сможет ли она выдержать новые атаки противника? Этот вопрос снова и снова нас тревожит. С лейтенантом Йегером по приказу командира батальона должны остаться два взвода и ставший командиром роты обер-фельдфебель Беех, который до сих пор только получал и передавал приказы. Командир батальона постоянно получает по радио информацию о положении в роте. Теперь есть время на обеспечение пулеметчиков боеприпасами. Русские все еще перед нами.
Из батальона по радио сообщили о неизбежной смене пехоты. Около 18.00 вернулась группа артиллерийских наблюдателей-корректировщиков из речного русла. Итак, наступает очередная ночь на 14 октября, и наши солдаты с крайне напряженными нервами ждут так им ненавистное русское "Ура!". Но его, к счастью, нет. Около 1.00 ночи командование сделало замену пехоте, все вздохнули. Около 2.00 рота двинулась в тыл к своим транспортным средствам. С ними движется один сильно перегруженный автомобиль. Он везет погибших, в том числе тело обер-лейтенанта Энкефорта» [85] Manteuffel Hasso von (Ed.). Die 7 Panzer-Division im Zweiten Weltkrieg. Traditionsverband ehem 7 Panzer-Division-Kameradenhilfe E.V.: Krefeld, 1965. S. 187—211.
.
В результате этого октябрьского наступления немецким войскам удалось прорвать оборону центра и левого крыла Западного фронта, окружить войска 19, 16, 20-й армий и группу генерала Болдина, а также и 107-ю мотострелковую, 251-ю и 242-ю стрелковые дивизии 30-й армии, продвинуться на восток на 230—250 км (от меридиана Ярцево до меридиана Дорохово) со средним темпом наступления 8—10 км в сутки.
А еще через два месяца немцы уже рассматривали Москву в бинокли, с вожделением потирая руки от победной эйфории. Но не тут-то было, обратно пришлось бежать быстрее.
1. ЦАМО РФ. Ф. 208. Оп. 2511. Д. 216.
2. ЦАМО РФ. Ф. 500. Оп. 12462. Д. 231.
3. ЦАМО РФ. Ф. 1538. Оп. 1. Д. 43.
4. ЦАМО РФ. Ф. 1158. Оп. 1.Д. Па.
5. ЦАМО РФ. Ф. 386. Оп. 8583. Д. 63.
6. ЦАМО РФ. Ф. 1083. Оп. 1. Д. 1.
7. NARA WashDC, Record Group 242, Microcopy T-313, roll 232 (records of Pz.Gr. 3).
8. Boucsein H. Halten oder Sterben. Die hessisch-thuringische 129 Infanterie-Division im Rußlandfeldzug und Ostpreußen 1941-1945. Berg am See, 1999.
9. Manteuffel Hasso von (Ed.). Die 7 Panzer-Division im Zweiten Weltkrieg. Traditionsverband ehem 7 Panzer-Division-Kameradenhilfe E.V.: Krefeld, 1965. S.187—211.
10. Paul W. Brennpunkte. Krefeld, 1977.
11. Stoves R. 1 Panzer Division 1935—1945. Bad Nauheim, 1961.
12. Army Group Center/Artillery Staff Officer. War Journal with appendices 25.09.1941 (Heeresgruppe Mitte/Stoart. Kriegstagebuch mit Anlagen).
Советские пехотинцы
Война на сельских улочках
Немецкая пехота и танк перед атакой
Немецкие противотанковые орудия были слабы перед броней советских танков
Разбитая советская техника на сельской дороге
Подбитые врагом Т-34
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу