Александр Васильев - Время до крестовых походов до 1081 г.

Здесь есть возможность читать онлайн «Александр Васильев - Время до крестовых походов до 1081 г.» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: История, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Время до крестовых походов до 1081 г.: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Время до крестовых походов до 1081 г.»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«История Византийской империи» А. А. Васильева относится к числу уникальных явлений в истории исторической мысли. Общих историй Византии, написанных одним исследователем, крайне мало. «История Византийской империи» А. А. Васильева – это прекрасный образец работы общего плана, где кратко, ясно, с большим количеством ссылок на основные источники и исследования дана характеристика всех периодов истории Византии. Внешнеполитическая история изложена А. А. Васильевым полностью. Проблемы внутренней истории рассмотрены неравномерно, хотя основные проблемы внутренней жизни каждого периода затронуты или упомянуты.

Время до крестовых походов до 1081 г. — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Время до крестовых походов до 1081 г.», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

[920]

См.: F. Fuchs. Die hoheren Schulen von Konstantinopel im Mittelalter. Leipzig, Berlin, 1926, SS. 24-25.

[921]

F. Fuchs. Die hoheren Schulen… SS. 24-25. Работа содержит детальную информацию о философском факультете и юридической школе.

[922]

С. Sathas. Bibliotheca graeca medii aevi. Paris, 1876, t. V, p. 508.

[923]

Е. Renaud. Michel Psellos: Chronographie ou Histoire d'un siecle de Byzance, 976-1077. Paris, 1926, t. I, p. IX.

[924]

Е. Renaud. Etude de la langue et de style de Michel Psellos. Paris, 1920, pp. 432-433; Е. Renaud. Michel Psellos: Chronographie ou Histoire d'un siecle de Byzance, 976-1077. Paris, 1926, vol. I, pp. XIV-XV.

[925]

J. Hussey. Michel Psellus. – Speculum, vol. X, 1935, pp. 81-90; J. Hussey. Church and Learning in the Byzantine Empire, 867-1185. London, 1937, pp. 73-88; M. Jugie. Michel Psellos. – Dictionnaire de theologie catholique, vol. XIII, 1936, col. 1149-1158; В. Вальденберг. Философские идеи Михаила Пселла. – Византийский сборник. M., 1945, с. 249-255.

[926]

А. Н. Веселовский. Поэма о Дигенисе. – Вестник Европы, 1875, с. 753.

[927]

A. Rambaud. Etudes sur l'histoire byzantine. Paris, 1912, p. 73.

[928]

Bibliotheque grecque vulgaire, ed. Е. Legrand. Paris, 1880, vol. 1, 83 (v. 180), 96 (v. 546). См. также: Poemes Prodromiques en grec vulgaire. Amsterdam, 1910, p. 55 (v. 164); Е. Jeanseline, L. Oeconomos. La Satire centre les Higoumenes. – Byzantion, vol. 1, 1924, p. 328.

[929]

J. В. Bury. Romances of Chivalry on Greek Soil. Oxford, 1911, pp. 18-19.

[930]

Некоторое количество «акритских» песен опубликовано: Σ. Κυριακιδης. Ο Διγεμης Ακριτας. Afhnai, 1926, 119-150.

[931]

D. Heseling. La plus ancienne redaction du роете epique sur Digenis Akritas. Amsterdam, 1927, SS. 1-22. (Mededeelingen der Koninklijke Akademie van Wetenschappen. Afdeeling Letterkune, Bd. LXIII, ser. A, n. 1).

[932]

В 1942 г. А. Грегуар опубликовал прекрасную итоговую работу по этому эпосу на современном греческом: Дигенис Акрит. Византийский эпос в истории и поэзии. Нью-Йорк, 1942 (А. А. Васильев нигде не приводит выходных данных этой работы на греческом. Поэтому, за неимением лучшего, привожу название этой книги по-русски. – Науч. ред.) Ввиду того, что эта необходимая книга написана на современном греческом и поэтому доступна ограниченному количеству читателей, английский или французский перевод работы был бы очень желателен. Среди многочисленных статей А. Грегуара по этому вопросу, я хотел бы указать две, которые могут быть особо полезными в качестве введения: Le tombeau et la date de Digenis Akritas; Autour de Digenis Akritas. Обе статьи опубликованы: Byzantion, vol. VI, 1931, pp. 481-508; vol. VII, 1932, pp. 287- 320.

[933]

См. весьма важную работу по этому вопросу: М. Сперанский. Деяния Дигениса. – Сборник отделения русского языка и литературы, т. ХСIХ, 7, 1922. По-французски – P. Pascal. Le Digenis slave ou la Geste de Devgenij. – Byzantion, vol. X, 1935, pp. 301-334.

[934]

О. М. Dalton. East Christian Art. Oxford, 1925, pp. 17-18.

[935]

J. Strzygoivksi. Die Baukunst der Armenier und Europa. Wien, 1918; Ch. Diehl. Manuel d'art byzantin. Paris, 1926, vol. I, pp: 476-478; О. М. Dalton. East Christian Art. Oxford, 1925, pp. 34-35.

[936]

Sirarpie Der Nersessian. Remarks on the Date of the Menologium and the Psalter Written for Basil II. – Byzantion, vol. XV, 1940-1941, pp. 104-125.

[937]

О. М. Dalton. East Christian Art. Oxford, 1925, p. 250.

[938]

Ch. Dlehl. Manuel d'art byzantin. Paris, 1926, vol. II, pp. 567-579. См.: G. de Jerphanlon. Une nouvelle province de l'art byzantin. Les eglises ruperstres de Cappadoce, vol. I, part 1 с альбомом прекрасных иллюстраций (plates). Ш. Диль не имел возможности использовать эту работу (Manuel d'art byzantin. Paris, 1926, vol. 2, pp. 908-909).

[939]

Ch. Dlehl. Manuel d'art byzantin. Paris, 1926, vol. 2, p. 585.

[940]

О. М. Dalton. East Christian Art. Oxford, 1925, pp. 18-19.

[науч.ред.1]

Эти далекие от сути излагаемого материала цитаты из второстепенного французского исследователя появились в английской версии работы, видимо, во многом под влиянием ассоциаций А. А. Васильева с бесспорно памятными ему событиями 1917 г. в России.

[науч.ред.2]

В соответствующем месте русской версии здесь стоит несколько слов, которые были затем исключены А. А. Васильевым из последующих изданий. Между тем для характеристики сочинения Гопфа они важны. Согласно А. А. Васильеву, выборочная проверка сообщаемых Гопфом сведений показывает, что они не всегда точны (А. А. Васильев. Лекции по Истории Византии… с. 20).

[науч.ред.3]

В соответствующем месте русской версии далее следует фраза, которая не была включена в последующие издания труда А. А. Васильева. Между тем она представляется существенной для характеристики научного наследия Гопфа: «Гопф умер рано, не успев ни использовать, ни издать всего собранного им рукописного материала» (А. А. Васильев. Лекции по истории Византии… с. 21).

[науч.ред.4]

В соответствующем месте русской версии есть еще три слова, выпущенные в последующих изданиях: «особенно в русском переводе» (А. А. Васильев. Лекции по истории Византии… с. 22).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Время до крестовых походов до 1081 г.»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Время до крестовых походов до 1081 г.» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Жоффруа де Виллардуэн - История Крестовых походов
Жоффруа де Виллардуэн
Отзывы о книге «Время до крестовых походов до 1081 г.»

Обсуждение, отзывы о книге «Время до крестовых походов до 1081 г.» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x