После этих первых рейдов на земле Нового Света флотилия продолжила путь в Дариен. Пережив небольшой шторм, каравеллы, как объявил лоцман флагмана Хуан Веспуччи, стали входить в залив Ураба, котрый фатически был широким устьем реки Сан-Хуан, открытой Бальбоа несколько лет тому назад. Прибывшим было также известно о том, что построенное поселение Санта-Мария было возведено благодаря прекрасным отношениям временного главы колонии с индейскими вождями, которые давали ему для работ людей, снабжали испанцев продуктами питания и обменивали золото за европейские безделушки и ножи. Большинство прибывших на основе подобных рассказов уже заочно высоко отзывались об огромных успехах Бальбоа в налаживании жизни в трудных местных условиях.
Войдя в устье реки, флотилия поднялась около шести миль вверх по течению к Санта-Мария-дель-Дариен. Жители города, в котором уже насчитывалось несколько сот домов и около 500 поселенцев, совершенно ничего не знали о приходе флотилии и, стоя на берегу вместе с толпой индейцев, гадали о том, кем могли быть эти многочисленные пришельцы. Но вскоре они разглядели поднятые на парусниках флаги и поняли, что каравеллы прибыли из Кастилии. Хитрый новый губернатор хотел удивить Бальбоа своим неожиданным и пышным появлением и с этой целью направил на берег одну лодку со своим помощником Моралесом, которого сопровождали де Сото и двое других людей из его свиты. Когда эта маленькая группа выряженных в парадные наряды людей вышла на берег, то ее окружила толпа обросших, грязных поселенцев, один из которых повел прибывших к скромному жилищу Дона Васко Нуньеса Бальбоа
У небольшого дома, окруженного уютным садом, работало несколько индейцев. Еще несколько из них вместе с загорелым плотным испанцем укладывали крышу. Когда визитеры оказались у порога, испанец с каштановыми волосами и светлыми глазами легко и ловко спрыгнул с лестницы, приставленной к крыше дома. На нем была простая хлопковая рубашка, веревочные сандалии и широкие штаны чуть ниже колен. От его коренастой фигуры и приятного лица исходили сила и приветливость. Исполнявший обязанности губернатора Бальбоа выглядел перед разодетыми словно для дворцового приема пришельцами как простой работяга. Стороны представились, и Эрнандо де Сото впервые пожал руку своему прославленному земляку и его личному герою.
Теперь вся группа направилась к примитивному причалу, на который приготовилась выходить с большой помпой и торжественным церемониалом прибывшая масса по парадному одетых людей во главе с новым губернатором и его семейством Педрариас хотел поразить и унизить Бальбоа своим великолепием и пышностью, демонстрируя глубокую пропасть в разнице их положения и полномочий. Еще одним неприятным ударом по расчету Педрариаса должно было явиться его решение выбрать врага Бальбоа Энсисо тем, кому следовало представлять ему прибывших чинов армады. Бывший теперь уже временный губернатор ни одним словом или жестом не проявил тех негативных эмоций, которых ожидали Педрариас и Энсисо. Он держался просто, естественно, приветливо и с достоинством Он же был первым, кто предложил свое жилище для прибывших, а вслед за ним все поселенцы открыли свои дома для новичков-соотечественников. Для некоторых из них это был уже второй приезд в Индии, и их не особенно удивило увиденное в Санта-Марии. Но у большинства приехавших встреча с Золотой Кастилией вызвала глубокое разочарование. Невероятно палящая жара и удушающая влажность вместе с массами вездесущих атакующих комаров и других насекомых сразу же порождали чувство невозможности проживания в таком тяжелом климате. Унылые и убогие хижины поселенцев совершенно не отвечали тем представлениям о той богатой жизни среди золотоносных рек и жемчужных берегов, которые по рассказам и в воображении составили все вновь приехавшие, оставившие свои имения или военную славу и добычу, ждавшие их в ратных походах в близкой Италии. Но пока отступать было некуда
На следующее утро Педрариас вызвал Бальбоа на продолжительную встречу, в ходе которой он просил его подробно доложить о положении дел в колонии, о реках и шахтах, где добывалось золото, о союзниках среди местных вождей, а также об открытии Южного моря, о землях перешейка и о его западном побережье. Заслушав подробный устный доклад, губернатор отметил важные достижения Бальбоа и попросил его представить детальный письменный рапорт с изложением всех этих сведений, а также предложения о необходимых мерах по дальнейшему освоению новых земель. Письменный доклад уже ждал Педрариаса, когда он на следующее утро сел за свой рабочий стол
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу