Aleksandr Solzhenitsyn - The GULag Archipelago Volume 1 - An Experiment in Literary Investigation

Здесь есть возможность читать онлайн «Aleksandr Solzhenitsyn - The GULag Archipelago Volume 1 - An Experiment in Literary Investigation» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: New York, Год выпуска: 2007, ISBN: 2007, Издательство: Harper Perennial Modern Classics, Жанр: История, Биографии и Мемуары, dissident, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The GULag Archipelago Volume 1: An Experiment in Literary Investigation: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The GULag Archipelago Volume 1: An Experiment in Literary Investigation»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Volume 1 of the gripping epic masterpiece, Solzhenitsyn’s chilling report of his arrest and interrogation, which exposed to the world the vast bureaucracy of secret police that haunted Soviet society
“Best Nonfiction Book of the Twentieth Century” (Time magazine ) Review

The GULag Archipelago Volume 1: An Experiment in Literary Investigation — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The GULag Archipelago Volume 1: An Experiment in Literary Investigation», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

130

5. It has become the accepted thing for our literary critics to say that Shol-okhov, in his immortal story “Sudba Cheloveka”—“The Fate of a Man”—spoke the “bitter truth” about “this side of our life” and that he “revealed” the problem. But we must retort that in this story, which is in general very inferior, and in which the passages about the war are pale and unconvincing—since the author evidently knew nothing about the last war—and the descriptions of Germans are unconvincing cartoon cliches (only the hero’s wife is successfully portrayed—because she is a pure Christian straight out of Dostoyevsky), in this story about a war prisoner, the real problem of the war prisoners was hidden or distorted:

(1) The author picked the least incriminating form of being taken prisoner conceivable—the soldier was captured while unconscious, so as to make him noncontroversial and to bypass the whole poignancy of the problem. (What if he had been conscious when he was taken prisoner, as was most often the case? What would have happened to him then?)

(2) The fact that the Motherland had deserted us, had renounced us, had cursed us, was not presented as the war prisoner’s chief problem. Sholokhov says not a word about it. But it was because of that particular factor that there was no way out. On the contrary, he identifies the presence of traitors among us as constituting the problem. (But if this really was the main thing, one might then expect him to have investigated further and explained where they came from a full quarter-century after a Revolution that was supported by the entire people!)

(3) Sholokhov dreamed up a fantastic, spy-story escape from captivity, stretching innumerable points to avoid the obligatory, inevitable procedural step of the returned war prisoner’s reception in SMERSH—the Identification and Screening Camp. Not only was Sokolov, the hero, not put behind barbed wire, as provided in the regulations, but—and this is a real joke—he was given a month’s holiday by his colonel! (In other words: the freedom to carry out the assignment given him by the Fascist intelligence service. So his colonel would end up in the same place as he!)

131

6. Iosip Tito just barely escaped this fate. And Popov and Tanev, fellow defendants of Dimitrov in the Leipzig trial, both got prison terms. (For Dimi-trov himself Stalin prepared’ another fate.)

132

7. In actual fact, even when POWs actually knew what would happen to them, they behaved in exactly the same way. Vasily Aleksandrov was taken prisoner in Finland. He was sought out there by some elderly Petersburg merchant who asked him his name and patronymic and then said: “In 1917 I owed your grandfather a large debt, and I didn’t have the chance to pay it. Here you are—take it!” An old debt is a windfall! After the war Aleksandrov was accepted by the circle of.Russian 6migres, and he got engaged to a girl there whom he came to love—and not just casually. To educate him, his future father-in-law gave him a bound set of Pravda—just as it was issued from 1918 to 1941, without any deletions or corrections. At the same time, he recounted to him more or less completely the history of the waves of arrests, as we have set it forth in Chapter 2, above. And nevertheless… Aleksandrov abandoned his fiancee, and his wealth, and returned to the U.S.S.R., where he was given, as one can easily guess, ten years and disenfranchisement for five more. In 1953 he was happy to have managed to snag himself a job as foreman in a Special Camp.

133

8. As far as one can establish at this late date, Andrei Andreyevich Vlasov, prevented by the Revolution from completing his studies at the Nizhni Novgorod Orthodox Seminary, was drafted into the Red Army in 1919 and fought as an enlisted man. On the southern front, against Denikin and Wrangel, he rose to be commander of a platoon, then of a company. In the twenties he completed the Vystrel courses. He became a member of the Communist Party in 1930. In 1936, having attained the rank of regimental commander, he was sent to China as a military adviser. Evidently he had no ties to the top military and Party circles, and he therefore turned up naturally in that Stalinist “second echelon” of officers promoted to replace the purged commanders of armies, divisions, and brigades. From 1938 on he commanded a division. And in 1940, when “new” (in other words, old) officer ranks were created, he became a major general. From additional information one can conclude that in that corps of newly made generals, many of whom were totally stupid and inexperienced, Vlasov was one of the most talented. His 99th Infantry Division, which he had instructed and trained from the summer of 1940 on, was not caught off balance by the German attack. On the contrary, while the rest of the army reeled backward, his division advanced, retook Przemysl, and held it for six days. Quickly skipping the rank of corps commander, in 1941 Lieutenant General Vlasov was in command of the Thirty-seventh Army near Kiev. He made his way out of the enormous Kiev encirclement and in December, 1941, near Moscow he commanded the Twentieth Army, whose successful Soviet counter-offensive for defense of the capital (the taking of Solnechnogorsk) was noted in the Sovinformburo communique for December 12. And the list of generals mentioned there was as follows: Zhukov, Lelyushenko, Kuznetsov, Vlasov, Rokossovsky, Govorov. Thanks to the speed with which officers were promoted in those months, he became Deputy Commander of the Volkhov Front (under Meretskov), and took over command of the Second Shock Army. On January 7, 1942, at the head of that army, he began a drive to break the Leningrad blockade—an attack across the Volkhov River to the northwest. This had been planned as a combined operation, a concerted push from several directions and from Leningrad itself. At scheduled intervals the Fifty-fourth, the Fourth, and the Fifty-second armies were to take part in it also. But those three armies either did not advance because they were unready or else came to a quick halt. At that time we still didn’t have the capacity to plan such complex combined operations, and, more importantly, provide supplies for them. Vlasov’s Second Shock Army, however, was successful in its assault, and by February, 1942, it was 46 miles deep inside the German lines! And from then on, the reckless Stalinist Supreme Command could find neither men nor ammunition to reinforce even those troops. (That’s the kind of reserves they had begun the offensive with!) Leningrad, too, was left to die behind the blockade, having received no specific information from Novgorod. During March the winter roads still held up. From April on, however, the entire swampy area through which the Second Army had advanced melted into mud, and there were no supply roads, and there was no help from the air. The army was without food and, at the same time, Vlasov was refused permission to retreat. For two months they endured starvation and extermination. In the Butyrki, soldiers from that army told me how they had cut off the hoofs of dead and rotting horses and boiled the scrapings and eaten them. Then, on May 14, a German attack was launched from all sides against the encircled army. The only planes in the air, of course, were German. And only then, in mockery, were they given permission to pull back behind the Volkhov. They made several hopeless attempts to break through—until the beginning of July.

And so it was that Vlasov’s Second Shock Army perished, literally recapitulating the fate of Samsonov’s Russian Second Army in World War I, having been just as insanely thrown into encirclement.

Now this, of course, was treason to the Motherland! This, of course, was vicious, self-obsessed betrayal! But it was Stalin’s. Treason does not necessarily involve selling out for money. It can include ignorance and carelessness in the preparations for war, confusion and cowardice at its very start, the meaningless sacrifice of armies and corps solely for the sake of saving one’s own marshal’s uniform. Indeed, what more bitter treason is there on the part of a Supreme Commander in Chief?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The GULag Archipelago Volume 1: An Experiment in Literary Investigation»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The GULag Archipelago Volume 1: An Experiment in Literary Investigation» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The GULag Archipelago Volume 1: An Experiment in Literary Investigation»

Обсуждение, отзывы о книге «The GULag Archipelago Volume 1: An Experiment in Literary Investigation» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x