От 29 июня 1792 года.
Так казаки старого Черноморья именовали во всех случаях, частных и официальных, Государыню Екатерину II.
Для конницы: синего цвета кунтуш, с отброшенными за спину рукавами, и красный исподний кафтан. Для пехоты: кунтуш темно-зеленого, а исподний кафтан белого цвета.
Кош, собственно притон, означал главную квартиру войска, elat major.
Одни только чиновники юстиции, финансового контроля, карантинного и почтового ведомств — сторонние. Лекаря и аудиторы могут быть из казаков.
Гвардейцы имеют одних только лошадей собственных, а все остальное получают от комиссариата, с некоторыми пособиями от войсковой казны.
Шуточная, но тем не менее верная заметка про казацкое войско родича Черноморцам, автора Перелицованной Энеиды.
Для офицеров, состоявших по войсковому управлению, военному и гражданскому, установлена особая форма одежды, во всех казачьих войсках одинаковая. Это кафтан темно-зеленого цвета, донского покроя, с красным воротником; при нем темно-зеленого же цвета шаровары. По борту кафтана и по наружному шву шаровар красный кант. Шапка та же, что в строевых частях, но только с черным, а не красным верхом.
Устройство черкесского плуга, очень легкого и ходкого, заслуживало бы подражания. Он не забирает так глубоко, как тяжелый казацкий плуг; зато кроит землю тонкими и ровными ломтиками, и по целине идет без малейшей запинки. Пахота черкеса — искусная ткань, загляденье. Nota bene: засеяв ниву, черкесы не заборанивают ее; они совсем не знают бороны.
Часть хлеба и соли хранится в войсковой церкви доныне.
В этой песне пересказано содержание грамоты, данной Императрицей Екатериной II Черноморским казакам на поселение и службу их при Кубани. В той грамоте обязанность жениться была изъяснена в числе других главных обязанностей.
Усть-Лабинская крепость, возведенная в 1792 году, находится под 45°12′ с. ш. и 57°19′ в. д., в расстоянии от Ставрополя 201, Тифлиса 735 и от Москвы 1458 верст.
Здесь слова: «Бог с вами» относятся к казакам, к которым обращено извещение о появлении черкес. У черноморцев в обычае прибавлять эти слова к восклицанию: «Черкесы, неприятель, тревога!» Все резкое, внезапное и неприятное в военном быту казаков, особенно неприятные известия, смягчаются в их языке издревле условленными и временем освященными речениями, припевами. Упущение их в подобающих случаях почитается грубостью, вывеской рекрутской необтесанности.
Между черноморскими казаками, особенно между пластунами, есть доки, предузнающие с осени продолжительность и суровость зимы по наблюдениям над хребтами и внутренностями диких кабанов.
Они не могут быть названы ведетами, потому что ставятся на далекое один от другого расстояние, не имеют взаимной связи и не составляют цепи.
Очередная служба на линии называется станцией, а безочередная отрядом. Отряд труднее станции. Если бы пограничные курени, которые именно и служат приманкой для хищнических нападений горцев, были отделены от общего военного состава, если бы служивое их население постоянно оставалось на месте для охранения своих жилищ, дорог, пастбищ и полей, и для всегдашней поддержки кордонных караулов, то, кажется, не было бы надобности в подкреплениях, и льготы полков и батальонов не нарушались бы.
Для конницы, постоянно и временно занимающей линию, заготовляется по Кубани каждое лето личными способами казаков, более 3000 стогов, или один миллион пудов сена. Заготовление сена на линии делается льготными полками и батальонами. В этом безочередном наряде льготный казак теряет сенокосное время в ущерб своему собственному хозяйству.
Хубхадед у черкес то же, что у татар джигит. Ориенталист остановится на этом слове и подивится, из какой дали забрело оно в ущелья северной покатости Кавказа.
Каждый воин черкесского сборища, затевающего открытый набег, бросает на разостланную бурку камешек. Все брошенные камешки сосчитываются, и таким образом предводители сборища получают сведение о численном составе вооруженной силы, которой они располагать могут. Такова строевая отчетность людей, почитающих унизительным прямой счет человеческих личностей.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу