Да, тот самый бывший посол в Персии, давший плохую характеристику Кожину.
Заяпандитское письмо (или «тодо бичиг» — ясное письмо) — названо по имени Зая-Пандита (ок. 1599–1662), известного калмыцкого просветителя. Вместо ранее употреблявшейся монгольской и тибетской письменности Зая-Пандита в 1648 году на фонетическом принципе создал национальную калмыцкую письменность.
Бату Чакдоржапов — внук хана Аюки, которому всесильный глава калмыков поручил возглавить войско в Персидском походе.
Выражение «бывших разведчиков не бывает» особенно хорошо понимаешь при прочтении мемуаров участников Большой Игры. Практически ни один из них так ничего и не рассказал о тех тайных операциях, в которых участвовал, и уточнять подробности приходится исключительно по рассекреченным архивным документам.
Цит по: Батмаев М. В.М. Бакунин и его «Описание калмыцких народов…» // В.М. Бакунин. Описание калмыцких народов, а особливо из них торгоуцкого, и поступков их ханов и владельцев. Элиста. 1995. С. 10.
Митиров А.Г. Ойраты-калмыки: века и поколения. Элиста: Калм. кн. изд-во, 1998. Электронная публикация: http://kalmyki.narod.ru/projects/kalmykia2005/html/mitirov/kalm1.htm
Сейчас ее остатки располагаются неподалеку от села Ямышево на севере Казахстана (Павлодарская обл., Лебяжинский р-н, Ямышевский сельский о.).
Сейчас — поселок Железинка на севере Павлодарской области Казахстана в Железинском районе.
Долгое время — центр одноименной области в Казахстане. Сейчас — город Семей в Восточно-Казахстанской области.
Сейчас — по-прежнему Усть-Каменогорск, центр Восточно-Казахстанской области.
Что это такое — объясню чуть позже.
Цит. по: Кундакбаева Ж.Б. А. Тевкелев «знаковая фигура» региональной администрации на Востоке // Государственная служба. 2005. № 1(33). С. 70–75.
Там же.
Напомню, что российский министр иностранных дел Карл Васильевич Нессельроде назвал Большую Игру «пляской Теней», и это словосочетание долгие годы было русским названием этого эпизода мировой истории.
Там же
Там же
«Салтан», если что, это азиатский титул условно соответствующий европейскому «принц», грубо говоря, сын властителя.
Той (каз.) — пир.
Здесь и далее все цитаты из дневника Тевкелева приведены по изданию: История Казахстана в русских источниках XVI–XX веков. Алма-Ата. 2005. Т.3.
Курултай — у монгольских и некоторых тюркских народов так называется съезд представителей различных родов для решения важных вопросов.
О посольстве Вейс-Магомеда 1721 года, в полном составе отправившемся на каторгу, Тевкелев то ли не знал, то ли благоразумно умолчал.
Кокпар, или «козлодрание» — национальная конная игра кочевников Центральной Азии, известная еще со времен Чингисхана. В игру играют 10–15 конных джигитов, отбирающих друг у друга тушу козла. Задача игроков — доставить тушу к порогу почтенного аксакала или иного уважаемого человека и помешать соперникам сделать то же самое.
Тамыр — друг (тюрк.)
Сайдак (иначе сагайдак, садак, саадак, сагадак, согодак) — набор вооружения конного лучника. Состоял из лука в налуче и стрел в колчане (иначе в туле), а также чехла для колчана (тохтуи или тахтуи) — Википедия.
«Сикурс» — «помощь», от итальянского слова sоссоrsо. Слово продержалось в русском языке довольно долго, по крайней мере, у Пушкина оно встречается.
Похоже, имеется в виду аральский (не путать со ставропольским!) Кара-Тюбе, ставший уже к XIX веку полуостровом.
Корсак — степная лисица, заметно мельче обычной.
После того, как даже не «противные», а вполне себе присягнувшие России казахи разгромили и разграбили большой русский торговый караван полковника Гарбера, отправленный через земли новых «подданных» в Хиву.
Описанной Тевкелевым так: «Из Средней орды и из Малой орды киргис-кайсаки воровскими набегами у башкирцев отогнали лошадей с 1000»
Василий Пахомович Беклемишев, этот знаменитый полевой игрок, работавший с калмыками, вот уже третий раз появляется на страницах нашего романа, но всякий раз — за кадром. К сожалению, он так и не выйдет на сцену, подробно рассказать о нем я не смогу — нельзя объять необъятное.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу