Мишель Нострадамус - Centurie

Здесь есть возможность читать онлайн «Мишель Нострадамус - Centurie» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Киев, Год выпуска: 1991, ISBN: 1991, Издательство: Либiдь, Жанр: История, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Centurie: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Centurie»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Придет ли конец света и какие испытания ожидают Человечество в случае его духовной деградации? В какой стране и когда земля иссохнет еще. больше и начнутся сильные землетрясения? Имел ли в виду автор Октябрьскую революцию, предсказывая чрезвычайные перемены через 73 года и 7 месяцев царствования злых законов? У подножия какой горы спрятаны* несметные сокровища, которые собирались долгие века? Какую карту и пакет нужно прочитать, чтобы увидеть путь спасения жизни на Земле?
Ответы на эти и другие вопросы вот уже несколько столетий пытаются найти жители многих стран мира, изучая многочисленные переводы «Пророчеств» одного из величайших пророков мировой цивилизации Мишеля Нострадамуса.
Этот перевод на русский язык «Центурий» Нострадамуса — первое полное издание, строго соответствующее содержанию оригинала. Оно дает возможность массовому читателю не просто познакомиться со знаменитым памятником духовной культуры, но и приблизиться к пониманию феномена пророческого дара Предсказателя.
Для широкого круга читателей.

Centurie — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Centurie», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

XLI.

Ночное нападение на город

/Трон в городе ночью осажден/,

Мало кто спасется, конфликт недалеко от моря,

Женщина упадет в обморок от радости при возвращении сына,

Яд и письма спрятаны в конверт.

XLII.

Первого апреля, в Средние века, десятый /10 человек/

Будет вновь воскрешен злыми людьми.

При погашенном огне дьявольская ассамблея

Ищет кости д'Амента и Пиелина.

XLIII

Прежде чем осуществится преобразование Империи,

Случится чудесное происшествие:

С поля, на котором находится колонна Порфира,

Она будет перенесена на узловатую скалу.

XLIV.

Вскоре опять вернутся жертвоприношения,

Несговорчивые будут подвергнуты мучениям,

Больше не будет ни монахов, ни аббатов, ни послушников,

Мед будет намного дороже воска.

XLV.

В религиозной сфере большое наказание доносчику,

Зверь в театре ставит спектакль,

Изобретатель возвеличен самим собой

/Факта аутического? возвышен изобретатель/,

Из-за сект мир станет путанным и схизматичным.

XLVI.

Сразу после Окса, Лестор и Миранда,

Большой огонь с неба три ночи будет падать.

Случится вещь удивительная и заслуживающая внимания,

Вскоре после того земля задрожит.

XLVII.

Клятвы, произнесенные на озере Леман, не будут сдержаны,

Дни превратятся в недели,

Потом в месяцы, потом в год, потом все расстроится,

Высокие чиновники сами осудят свои неверные законы.

XLVIII.

Пройдет /когда пройдет…/ двадцать лет царствования Луны,

Потом еще семь тысяч лет продлится ее власть

/Семь тысяч лет другой будет держать свою монархию/,

Когда она устанет и ее сменит Солнце

/Когда Солнце возьмет ее усталые дни/,

Тогда, должно быть, свершится мое пророчество.

XLIX.

Намного ранее этих событий

[Придут] люди с Востока под покровительством Луны.

В 1700 году совершат большие передвижения,

Почти покорив Северный край /угол Аквилона/.

L.

Из водного триединства родится

Один /человек/, который будет первым вассалом на празднике.

Его известность, слава, царствование и могущество возрастут.

На Востоке будет буря на суше и на море

/На суше и на море, на Востоке — буря/.

LI.

Повелители Овна, Юпитер и Сатурн.

Боже всемогущий, какие перемены!

Потом на долгие века вернутся лихие времена,

В Галлии и Италии какие волнения!

LII.

Двое хитрецов /под знаком/ Скорпиона соединятся,

Верховный правитель убит в зале,

Чума в церкви из-за нового Короля /нового присоединившегося…/

[Объединены] Южная /Нижняя/ и Северная Европа.

LIII.

Тогда увидят мучения большого народа,

И святой закон в полном запустении.

Весь христианский мир [будет управляться] другими законами,

Когда найдут новые залежи золота и серебра.

LIV.

Два бунта, поднятых злыми людьми /?/,

Вызовут изменения в царствах и в веках.

Подвижный знак в том месте погаснет

На одинаковом расстоянии от [места] наклона /склонения/

/Двум равным будет оказано поклонение/.

LV.

В неблагоприятном климате Вавилона

Будет большое кровопролитие,

Которое причинит ущерб земле, морю, воздух^ и небу,

Будет смешение царств, сект, голод, болезни.

LVI.

Вы увидите рано или поздно большие изменения.

Крайние мерзости и мстительность,

Когда Луну будет вести ее ангел,

Небо приблизится к наклонам /склонениям/.

LVII.

Во время большого спора придет смерч.

Тот, кто нарушил соглашение, поднимет голову к Небу

И с окровавленным ртом будет плавать в крови,

На земле ему умастят лицо молоком и медом.

LVIII.

Распоров живет, родится [некто] с двумя головами

И четырьмя руками, он проживет несколько полных лет.

В день, когда Алкилой отпразднует свой праздник,

Из Фоссена и Турина бежит глава Феррары.

LIX.

Изгнанники, депортированные с Острова,

С приходом более жестокого Монарха

Будут убиты и оба сожжены /?/.

Парки об этом ничего не скажут /?/.

LX.

Недалеко.от Италии родится Император,

Который дорого обойдется империи.

Скажут, [видя] с какими людьми он вступает в союз,

Что это скорее мясник, чем принц.

LXI.

Несчастная и бедная республика

Будет разорена новым магистратом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Centurie»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Centurie» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Centurie»

Обсуждение, отзывы о книге «Centurie» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x