- Где угораздило вашего приятеля?
- А вам, доктор, обязательно... Ах, тьфу-тьфу!.. знать это?
- Представьте, обязательно.
Глаза помещика засуетились, но араб твердо сказал:
- На охоте... охотились на джейранов...
- Кто же?
- Один неловкий... Скакал сзади, задел спуск винтовки...
- А пуля полетела, сделала крюк и встретила спереди. Любопытная пуля... И потом вы мне говорили, что ваш, как вы его назвали, Курбан... Сардар ранен вчера. А я вам точно скажу, что пуля попала ему в плечо шесть-семь дней назад, не меньше. И неужели у вас врача нет? В Мешхеде же есть врачи...
- Врач внизу. Стыдится вас. Он практик... не доучился... диплом есть, но такой...
- Рана безобразно запущена. И впрямь счастье вашего приятеля, что вы меня нашли.
- О, так опасно?
- Вот-вот гангрена начнется... тогда пиши пропало...
Даже при неверном свете было заметно, как под медно-красным загаром араба расползается бледность.
Все время, пока извлекалась пуля из плеча, раненый кричал.
- Все они так, - шипел Алаярбек Даниарбек, - храбры до ошаления. Самонадеянны, наглы, на все наплевать, а даже легкой боли не терпят, верещат по-бабьи...
Наложив повязку, Петр Иванович поискал под одеялом здоровую руку раненого пощупать пульс.
- Что такое? - Он выпростал руку раненого из-под одеяла. Пальцы ее судорожно сжимали длинный нож. С таким ножом из булатной стали туркмен не расстается ни в юрте, ни в походе.
Больной шевельнулся.
- Завтра я сяду в седло! - чуть слышно пробормотал он.
- Собирался помирать, а чуть полегче... подавай коня!
- Если не сяду, нож мой напьется твоей крови, урус.
- И в седло не сядешь и ножа не увидишь. - Петр Иванович отнял нож. До того ты дик, что и на человека не похож... э... Курбан Мухаммед Сардар. Ты похож на зайца, стукнувшегося о дерево.
Потом, значительно позже, Петр Иванович рассказывал: "Только назвав это имя, я сообразил, кого мне довелось оперировать. Курбана Мухаммеда Сардара все больные знали как Джунаид-хана, а имя "Джунаид" уже давно сделалось синонимом войны, пожарищ, ран, покрытых запекшейся кровью, обезображенных разлагающихся тел, бесстыдного разгула и насилия... Но я думал не о неприятностях, связанных со столь беспокойным пациентом, а о том, куда опять занесла меня моя беспокойная судьба и что из себя представляет Сад Садов - Баге Багу?"
Как ни был занят доктор своей экспедицией и своими делами, он не мог не видеть, что Хорасан весь напряжен, как тетива лука, что что-то готовится, что строят дороги, и строят их англичане, что повсюду говорят о вооруженных отрядах.
Удовлетворить свое законное любопытство в тот вечер доктор не смог. Обильный ужин с ним разделили, если не считать Алаярбека Даниарбека, Джаббар и хозяин дома, который представился только после операции, назвавшись скромно Али Алескеровым из Баку. Толстый, пухлый, он поглощал пищу в огромных количествах и с жадностью удивительной, но не забывал неизменно потчевать и гостей. Говорил он необычайно громко, часто вскакивал, бегал по комнате и плевался. Гостеприимство его граничило с назойливостью. Вообще доктора и Алаярбека Даниарбека уговаривать не приходилось. Они изрядно проголодались. И Петр Иванович от души жалел, что волчий голод не позволяет ему насладиться в полной мере изысканными ароматами и вкусовыми тонкостями "пити" - горохового супа из баранины, курицей с шафраном, кебабом из рыбы, жарким из кулана - дикого осла - и пилавом из степной куропатки - венцом хорасанской кухни.
- Увы, господин профессор, - объявил в начале ужина гостеприимный помещик, - нам, последователям пророка, тьфу-тьфу!.. - и он остановился взглядом на Джаббаре и Алаярбеке Даниарбеке, - не подобает употреблять пьянящие напитки, тьфу-тьфу!.. В нашем доме вы не увидите ни одной запретной бутылки. Потому, увы, придется возбуждать аппетит ароматным чаем.
Он принялся самолично разливать в изящные китайские пиалушки чай из красно-желтых фарфоровых чайников. Доктор только улыбнулся, обнаружив в пиале вместо чая крепчайший и грубый бренди. Что касается араба и маленького самаркандца, ни тот, ни другой ничем не проявили своего удивления и даже не поперхнулись.
Алаярбек Даниарбек продекламировал нараспев:
Помилуй бог, чтобы я бросил вино в пору цветения роз.
Я, слава аллаху, не глуп. Разве я так поступлю?
Никто его не прервал. Лишь Джаббар удивленно пробормотал:
- Гм, он знает Хафиза...
"Чай" быстро развязал языки. Замкнутый, чем-то ожесточенный Джаббар вылез из обычной своей скорлупы и внезапно перешел с доктором на "ты".
Читать дальше