Подробнее об этом см.: Саблина Э.Б. 150 лет Православия в Японии. История Японской Православной церкви и ее основатель святитель Николай. М., 2006. С. 66—69.
Позднеев Д.М. Архиепископ Николай Японский (Воспоминания и характеристика) // Святитель Николай Японский в воспоминаниях современников. М. 2012. С. 63.
Там же. С. 63, 123.
Там же. С. 95—96.
Там же. С. 50—51.
Там же. С. 97.
Г.Д. Иванова в своей книге «Русские в Японии XIX — начале XX в.» (М., 1993) сообщала еще о двух спутниках архиепископа в годы войны: бывшем настоятеле посольской церкви С. Глебове и дьяконе Львовском. Однако дневники святителя Николая полностью опровергают эту версию.
Хохлов А.Н. Подготовка русских переводчиков-японистов в Японии и деятельность И.Д. Касаткина (вторая половина XIX в. — начало XX в.) // Восток. 1994; Роль Токийской православной семинарии в подготовке переводчиков-японистов // Православие на Дальнем Востоке. Вып. 2. СПб., 1996.
Указ. соч. М., 2003.
Кузнецов С.И. Первые русские ученики в Японии //Восток-Запад в контексте мировой истории. Материалы Всероссийской научной конференции. Иркутск, 2011. С. 206—215.
Россія. 1908. 31 декабря. № 953.
Указ. соч. С. 114.
Дневники Святого Николая Японского. Т. V. СПб., 2004. С. 11.
Там же. С. 170. Запись от 8/21 декабря 1904 г.
Там же. С. 332—333.
В книге одного кандидата исторических наук, доцента, человека, располагающего, судя по всему, уникальными источниками информации — делами из архива военной разведки, я прочитал следующее объяснение этого термина: «Драгоман (профессионализм), от “драгировать” — добывать с помощью драги драгоценные ископаемые из россыпей. Драгоман в военной разведке — офицер, способный добывать ценные сведения о противнике». Логика автора проста: если разведчик умеет добывать «ценные сведения о противнике», он драгоман. Если нет — просто разведчик. Не очень понятно, правда, зачем его вообще на службе держат в таком случае, но, видимо, штат утвержден, и не всем же быть драгоманами? Наконец, если в нашей армии не хватало «образованных военных драгоманов», то уж, надеюсь, недостатка необразованных специалистов, способных добывать ценную информацию, не было? Так вот, не верьте. Драгоман — всего лишь переводчик с восточных языков. Зорге — разведчик, но не драгоман.
Хохлов А.Н ‘ Роль Токийской православной семинарии в подготовке переводчиков-японистов // Православие на Дальнем Востоке. Вып. 2. СПб., 1996. С. 70.
Запись от 18 июня //1 июля 1908. Дневники Святого Николая Японского. Т. V. СПб., 2004. С. 402.
Указ.соч. С. 210—212.
Возможно, все не так просто. Дело в том, что в это же время пропал сын Свирчевского Виктор. Пропал, а затем внезапно нашелся. По одним данным, он ушел с белыми в Болгарию, откуда, нелегально перейдя гра-ницу, вернулся в СССР в 1924 г. По другим — сын генерала уже с 1921 г. был членом партии большевиков. В 1935 г. Виктор Свирчевский был исключен из партии и сослан в Красноярский край как «социально опасный элемент», а затем арестован, но ненадолго. Всю жизнь он так и прожил в Сибири, став местной знаменитостью — основателем шахматного клуба. Следы его потомков теряются в Израиле.
Указ. соч. С. 28.
Здесь и далее документ цит. по: Алексеев М. Военная разведка России от Рюрика до Николая II. Кн. 2. С. 210—212.
Приложение 1.
Указ. соч. С. 525, 624, 637, 656, 775.
Горячковская Мария Алексеевна (?) (псевдонимы Алексеева М., Г-ская) — журналистка, сотрудница газет «Свет», «Колокол», «Новое время», автор книг «Последний день кровавого царя», «Драматическая фантазия», «Антирусская агитация», «Японские оргии».
Дневники Святого Николая Японского. Т. V. СПб., 2004. С. 433.
Там же. С. 435.
Там же. С. 443.
Там же. С. 445.
Там же. С. 450.
Там же. С. 449.
Там же. С.451.
Там же. С. 468-469.
Там же. С. 471.
Газета «Россия», № 921,21 ноября 1908 г.
Дневники Святого Николая Японского. Т. V. СПб., 2004. С. 72.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу