Евгений Бажанов - Обитель богов. Колыбель Ригведы и Авесты

Здесь есть возможность читать онлайн «Евгений Бажанов - Обитель богов. Колыбель Ригведы и Авесты» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Самара, Год выпуска: 2009, ISBN: 2009, Издательство: Самарский Дом печати, Жанр: История, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Обитель богов. Колыбель Ригведы и Авесты: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Обитель богов. Колыбель Ригведы и Авесты»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Данное исследование многих заставит задуматься о наследии пращуров, о преемственности традиций и культуры, о присутствии мифологии эпохи «бронзы» в XXI веке нашей эры.
Можно ли говорить о России и россах каменного века? Оказывается, можно. С одной стороны, «Обитель богов» читается как увлекательный детектив, а с другой то и дело спотыкаемся о неожиданные умозаключения.
Исследование подвигает к тому, чтобы пересмотреть многие взгляды и положения на культуру Древнего мира и роли росолан в создании мировой цивилизации.
Некоторые выводы озадачивают своей неожиданностью. Однако читаешь представленные размышления, и постепенно открывается удивительный мир праведных ариев.

Обитель богов. Колыбель Ригведы и Авесты — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Обитель богов. Колыбель Ригведы и Авесты», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

После революции труды Н.Гумилева исчезли, сам Гумилев расстрелян. Но есть надежда, что наследие гумилевских экспедиций будет извлечено из спецхранов и послужит научным целям.

У автора есть ощущение, что подобных и иных находок будет еще немало. Если знаешь, что ищешь, то и находки начинают попадаться. Нам важно знать, что мы ищем реальное наследие древнейшей культуры.

У россов, как и у индейцев майя, у инков, многое уничтожено, да и сами они уничтожались целенаправленно. Но многое возродится.

Некоторые исследователи вполне резонно замечают, что на острове Руян, где «все записано», в священном Арконе была письменность руническая и библиотека. От вендов, от волхвов-россов руническая письменность попала к соседним народам. Предположение о том, что алфавит с Руяна попал к скандинавам, высказал А. Дикий («Неизвестная история Украины-Руси». Нью-Йорк, 1960).

Исследователь Г. Гриневич («Праславянская письменность. Результаты дешифровки») утверждает, что славянскими буквами выполнены древнейшие на Земле письменные памятники (тэртерийские надписи V тыс. до н. э., протоиндийские надписи XXV–XVIII вв. до н. э., критские надписи ХХ – XIII вв. до н. э., этрусские надписи VIII–II вв. до н. э.).

О пруссах и бруссах побережья Балтийского моря как о чистокровных россах (русских) мы можем говорить достаточно доказательно (см. главу 2 книги «Священные реки России»). И этруски (эт-руски) нам интересны. Вполне вероятно, что этруски либо русские, либо среди этрусков большая диаспора россо-ариев. По русской поговорке – что в лоб, что по лбу. Однако сей вопрос нуждается в проработке. И не столько в изучении этимологии слова этруски, а в прослеживании связей венедов, ушедших с Балкан на Апеннинский полуостров. На этот счет у древнегреческих писателей немало высказываний. И конечно, надо прослеживать культурные и ведические связи между этрусками и ретийцами. И тут немало информации, которую надо суммировать. А о Ретии можно говорить как о россо-славянской стране.

И германцы немало ведических традиций и мифологии позаимствовали у россо-венедов. «Давид Пфейфер (1770 г.) свидетельствовал, что вены (венды) носили изображение Мартаны и Дзевонии с жалобными песнями и потом бросали в воду» (А. С. Фаминцын. Ж. «Вестник Европы», 1895, № 6). Пфейфер точно подметил, что немцы Лейпцига заимствовали обряд утопления Марены у венедов. Древним народам было у кого заимствовать руны.

С более архаичными текстами, надеюсь, работают и будут работать специалисты, переводчики…

Мы же пойдем к той же цели, но по другой тропинке. Посмотрим на руны со стороны русского языка, древней мифологии, ведической веры и топонимики.

Все четыре направления знаний отчетливо указуют на то, что «руны» есть русское слово, со всеми вытекающими отсюда выводами.

Русский язык нам говорит, что руна – шерсть овцы. Руна, рунья – куча, стая, косяк. «Сельдь ходит рунами» (С. И. Ожегов).

«Руно, шерстяной покров овцы. Руном обычно называют общую массу состригаемой с овцы шерсти, не распадающейся после стрижки на отдельные куски». («Энциклопедический словарь» под ред. Б. А. Введенского).

Видим, что руно близко к народному образу – полотно. Руно и полотно в старорусском языке почти синонимы. Руно больше, чем куча шерсти, ближе к полотну, к холсту. Рунка – суконная тряпица, овчинная куртка; рунная одежда – стеганая на шерсти (см. у В. Даля). Руно это ткань.

Знание о существовании русской узелковой письменности (и крюковой нотной грамоты) делает очевидным утверждение, что руно – это ткань, а руны – вязь из букв, то есть родственно тексту, составленному из букв. Руно не только косяк сельди, но куча, набор знаков, букв.

Слово «руно» знали и древние греки. Данное слово позаимствовали у россо-фраков. Древние греки-аргонавты не просто заимствовали слово, но охотились за золотым руном, за чужим добром. Выскажу ключевую мысль: золотое руно это не кучка шерсти, но премудрость, дававшая ключ к сокровенным знаниям. Будем танцевать отсюда.

В горах Греции овец полно. Снаряжать многолетнюю рискованную экспедицию на Кавказ, на Русское море ради самой тонкой шерсти не выгодно и зряшно. Руно охраняли так, как охраняют культовые веды и не охраняют овец. Греки ехали к россо-ариям за премудростями, желали тайно овладеть таинствами. В этом нас убеждает маршрут «греческих» аргонавтов.

Греческая мифология сообщает, что, похитив золотое руно (тексты), греки не ошалели от счастья, а двинулись на север (к волхвам?) («Мифы древней Греции», т. 1, стр. 162, со ссылкой на Аполлона Родосского). Без расшифровки рун, письменных знаков их добыча мертвый груз.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Обитель богов. Колыбель Ригведы и Авесты»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Обитель богов. Колыбель Ригведы и Авесты» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Евгений Бажанов - По законам Дикого поля
Евгений Бажанов
Отзывы о книге «Обитель богов. Колыбель Ригведы и Авесты»

Обсуждение, отзывы о книге «Обитель богов. Колыбель Ригведы и Авесты» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x