Прежде всего, густые длинные волосы, незаметно на пряди разобранные, свободно и мягко рассыпались по божественной шее: самую макушку окружал венок из всевозможных пестрых цветов, и как раз посредине надо лбом, круглая пластинка излучала яркий свет, словно зеркало или, скорее, верный признак богини Луны. Слева и справа круг завершали извивающиеся, тянущиеся вверх змеи, а также хлебные колосья, надо всем приподнимавшиеся… многоцветная, из тонкого виссона, то белизной сверкающая, то, как шафран, золотисто-желтая, то пылающая, как алая роза. Но, что больше всего поразило мое зрение, так это черный плащ, отливавший темным блеском. Обвившись вокруг тела и переходя на спине с правого бедра на левое плечо, как римские тоги, он свешивался густыми складками, а края были красиво обшиты бахромою.
Вдоль каймы и по всей поверхности плаща здесь и там вытканы были мерцающие звезды, а среди них полная луна излучала пламенное сияние. Там же, где волнами ниспадало дивное это покрывало, со всех сторон была вышита сплошная гирлянда из всех цветов и плодов, какие только существуют. И в руках у нее были предметы, один с другим не схожие. В правой держала она медный погремок, узкая основа которого, выгнутая в кольцо, пересекалась тремя маленькими палочками, и они при встряхивании издавали все вместе пронзительный звон. На левой её руке висела золотая чаша в виде лодочки, на ручке которой высоко поднимал голову аспид с непомерно вздутой шеей. Благовонные стопы обуты в сандалии, сделанные из победных пальмовых листьев. В таком-то виде, в таком убранстве, дыша ароматами Аравии счастливой, удостоила она меня божественным вещанием:
— Вот я пред тобою, Луций, твоими тронутая мольбами, мать природы, госпожа всех стихий, изначальное порождение времен, высшее из божеств, владычица душ усопших, первая среди небожителей, единый образ всех богов и богинь, мановению которой подвластны небес лазурный свод, моря целительные дуновения, преисподней плачевное безмолвие. Единую владычицу чтит меня под многообразными видами вся вселенная. Там фригийцы, первенцы человечества, зовут меня Пессинунтской матерью богов, тут исконные обитатели Аттики — Минервой кекропической, здесь кипряне, морем омываемые, — Парфийской Венерой, критские стрелки — Дианой Диктинской, трехъязычные сицилийцы — стигийской Прозерпиной, элевсинцы — Церерой, древней богиней, одни — Юноной, другие — Беллоной, те — Гекатой, эти — Рамнузией, а эфиопы, которых озаряют первые лучи выходящего солнца, арии и богатые древней ученостью египтяне почитают меня так, как должно, называя настоящим моим именем — царственной Исидой» {435} 435 Апулей. Метаморфозы или Золотой осел. XI, 3-5.
.
Так римляне, почитатели Исиды, представляли себе свое божество.
Помимо поклонников Исиды Тиберий покарал и астрологов. Они были изгнаны из Рима, но тем из них, кто просил помилования и обещал оставить свое ремесло, принцепс великодушно даровал прощение {436} 436 Светоний. Тиберий. 36.
. Наиболее суровую кару из иноплеменников при Тиберий понесли иудеи: «Молодых иудеев он под видом военной службы разослал в провинции с тяжелым климатом; остальных соплеменников их или единоверцев он выслал из Рима под страхом вечного рабства за ослушание» {437} 437 Там же.
.
В чем была причина гнева Тиберия на иудеев? Любопытное объяснение его дал римский историк иудейского происхождения Иосиф Флавий: «В это время из Иудеи бежал человек, боявшийся обвинения в нарушении некоторых законов и наказания за это. Вообще это был гнусный человек. Он тогда проживал в Риме и соединился здесь с тремя подобными ему негодяями. К ним примкнула Фульвия, знатная женщина, принявшая иудаизм. Они убедили ее послать пурпур и золото в иерусалимский храм, и, когда та сдала им это, то они присвоили его себе, как то и было их первоначальным намерением. Тиберий, которому по желанию Фульвии сообщил об этом муж ее Сатурнин, бывший с императором в дружественных отношениях, распорядился изгнать из Рима всех иудеев. Консулы выбрали из них четыре тысячи человек и послали их в качестве солдат на остров Сардинию. Гораздо большее число, однако, они предали казни, потому что те отказались от участия в военной службе, благодаря запрещению этого иудейскими законами.
Таким образом иудеи, вследствие гнусности четырех человек, были изгнаны из города» {438} 438 Иосиф Флавий. Иудейские древности. XVIII, III, 5.
. Иудеи, пострадавшие от гнева Тиберия, — потомки тех, кто был поселен в Риме еще в далеком 67 г. до Р.Х. после захвата Иудеи войсками Гнея Помпея Великого. В Риме многие из них получили свободу и, имея статус либертинов-вольноотпущенников. расселились на правом берегу Тибра близ Яникульского холма. По свидетельству Тацита, четыре тысячи молодых иудеев, посланных нести военную службу на Сардинию, как раз и были вольноотпущенниками. Отправляя их на остров, где никак не удавалось местным властям покончить с разбоями, Тиберий и сенат сочли, что четырех тысяч солдат должно хватить для искоренения разбойничьих шаек. В то же время в Риме цинично полагали, что если воины-иудеи на Сардинии из-за непривычного климата перемрут, то это не составит большой потери. {439} 439 Тацит. Анналы. II, 85.
Читать дальше