РАЗДЕЛ II.
НОВЫЕ ФОРМЫ РУССКОГО ИМЕНИ В ПИСЬМЕННОСТИ XVI ВЕКА

Глава 3.
УПОТРЕБЛЕНИЕ ТЕРМИНА «РОСИЯ» В НАЧАЛЕ XVI ВЕКА
В XVI в. название «Росия» сосуществует еще с названием «Русь», но постепенно начинает превалировать (особенно в московских источниках) и, наконец, занимает самое почетное место в документах официального происхождения.
В эпиграфических памятниках название «Росия» появляется с конца XV в., правда, к источникам этого рода следует относиться с осторожностью. Тем не менее, об их существовании сказать необходимо. Существуют сведения, что в надписях на Спасской башне Московского Кремля, выполненных на русском языке в июле 1491 г. и на латинском языке в 1493 г., говорится:
Кремля города на Спаских воротах изнутри города в клейме русское письмо: В лето 6999-го, иулия, Божиею милостию зделана бысть сия стрельница повелением Иоанна Васильевича, государя и самодержца всеа Росиии великого князя Вла-димирскаго, и Московскаго, и Новгородцкого, и Псковскаго, и Тверскаго, и Югорского, и Вятцкого, и Пермского, и болгарского, и иных в 30-е лето государьства его. Делал Петр Антоние от града Медиолана {122} 122 Салмина М. А. Повести о начале Москвы. М.; Л., 1964. С. 180. В распоряжении исследовательницы находились списки конца XVII — начала XVIII веков.
.
Надпись над западным порталом Преображенского собора Спасо-Ярославского монастыря гласит, что освящение собора происходило 20 октября 1515 г. «при благоверном великом князе Василие Ивановиче всея Росиии при митрополите Варламе всея Росии» [18] Это — наше прочтение, до настоящего времени в ярославской краеведческой литературе текст надписи воспроизводился неправильно. Вместе с тем, по некоторым соображениям, сама надпись была выполнена в 60-х годах XVI века.
.
В надписи 1514 г. на киоте образа Владимирской Богоматери указывалось, что
…сделан бысть кивот сей… повелением благовернаго и христолюбиваго Василия, Божиею милостию государя самодержца всеа Росии,в преименитом славном граде Москве {123} 123 Цитирую по: Щенникова Л. А. «Владимирская» чудотворная икона в памятниках русской письменности XVI века // Государственный историко-культурный музей-заповедник «Московский Кремль». Мат-лы и исслед. Вып. XI. М., 1998. С. 44.
.
В первый период пребывания в России (1518—1524 гг.) Максим Грек написал Послание об устройстве Афонских монастырей, где назван «в царех благочестивейший и самодръжче божественнейший Москвы и всеа Росиавеликый княже Василие Иоаннович Палеологе» {124} 124 См.: Синицына Н. В. Послание Максима Грека Василию III об устройстве Афонских монастырей (1518—1519 гг.) // Византийский временник. Т. XXVI. М., 1965. С. 128. В основу издания положен список РНБ, Соф., № 1498, созданный в Москве до 1525 года. Новейшее издание: Преподобный Максим Грек. Сочинения. Т. 1. М., 2008. С. 119—132. О датировке списка РНБ, Соф., № 1498 см.: Там же. С. 512—516.
. В рукописи 1524 г. перевода Бесед Иоанна Златоуста на Евангелие от Матфея (РГБ, собрание Е. Е. Егорова, № 920) {125} 125 Филигрань: литера Р — Пиккар, IV, № 155 (1524 год). Сам перевод Бесед следует датировать октябрем 1523 — февралем 1524 г.
помещено послесловие Максима Грека, в котором писатель обращается ко «всем прочитати имеющим священную сию книгу боголюбезным мужем — росианом,сербом и болгаром» (Егор., № 920. Л. 334 об.) {126} 126 Текст послания недавно издан: Преподобный Максим Грек. Сочинения. Т. 1. С. 355—357.
. Здесь, по-видимому, впервые на русском языке произнесено слово «росияне»— причем в смысле одного из православных славянских народов.
В том же 1524 г. сборник сочинений Дионисия Ареопаги-та скопирован в Троице-Сергиевом монастыре при Данииле «митрополите всея Росии»(РГБ. Ф. 304/1. № 123. Запись писца находится на л. 429 об.).
Как было указано выше, Триодь Цветная переписана в 1525 г. в Москве в монастыре Николы Старого при великом князе Василии III, «государе и самодержце всея Росии»(ГИМ. Собрание П. И. Щукина, № 329. Л. 231 об.).
Другой пласт источников, содержащих «росийскую» терминологию, связан с литературной традицией Иосифо-Волоколамского монастыря. В качестве примера первого упоминания слова «росийский» в языковедческих публикациях иногда называют Послание Иосифа Волоцкого брату Вассиану (Санину) {127} 127 Словарь русского языка XI—XVII веков. Вып. 22. М., 1997. С. 218.
. Это Послание Я. С. Лурье относит к 1493—1494 гг.:
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу