В. Струве (ред.) - Древний Восток

Здесь есть возможность читать онлайн «В. Струве (ред.) - Древний Восток» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1951, Издательство: Учпедгиз, Жанр: История, Детская образовательная литература, sci_popular, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Древний Восток: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Древний Восток»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Книга для чтения по истории древнего Востока» состоит из небольших научно-популярных рассказов, посвящённых важнейшим событиям историй древнего Египта, Двуречья, Урарту, Хорезма, Индии, Китая и ряда других стран. Большое внимание уделено быту непосредственных производителей древневосточных обществ. Значительное место отведено также истории культуры.
Книга представляет собой пособие для внеклассного чтения в средней школе.

Древний Восток — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Древний Восток», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Адапа к Ану дарю когда подошёл [47] Перевод В. К. Шилейко. .
Увидел его Ану а молвил: «Подойди-ка, Адапа,
Зачем ты Южному ветру крылья сломал?»
Адапа Ану ответил: «Владыка!
В доме владыки — в пучине моря
Рыбу удил я; море как зеркало было.
Южный ветер подул и меня потопил…
В гневе сердца тогда я его ухватил».

Ану решил помиловать Адапу и предложил ему хлеба и воды жизни. Но Адапа не стал есть.

Ану взглянул на него и ему удивился:
«Что же ты, Адапа, зачем ты не поел, не испил?
Теперь — ты не будешь ждать, теперь человеки не вечны».
«Эа-владыка сказал мне: ты не ешь и не пей».
«Возьмите его, отведите обратно на землю!»

Поскупился ли. Эа дать людям вечную жизнь, или не предвидел щедрости Ану? Человек не может узнать, что думают боги, его доля — покорность. Так учили жрецы!

Сказание о Гильгамеше [48] И. М. Дьяконов.

Наиболее замечательное художественное произведение Вавилонии — это поэма о Гильгамеше. Содержание её следующее [49] Перевод автора статьи. .

В городе Уруке правил герой Гильгамеш. Наделённый богатырскими силами, не находящими себе применения, он не давал житья обитателям Урука, и они взмолились богам, чтобы те избавили их от него. Боги решили создать второго героя, который мог бы состязаться с Гильгамешем. Этот герой — Энкиду. Он жил дикарём вместе со зверьми в степи:

Шерстью покрыто всё его тело,
Словно женщина, волосы носит,
Пряди волос его пышны, как нива.
Он не знал ни людей, ни света.
Одеждой одет, словно бог охоты.
Вместе с газелями ест он травы,
Вместе со скотом к водопою теснится,
Со зверьём водой веселит своё сердце.

Живя среди зверей, Энкиду помогал им, спасал их от охотников и ловушек. Любовь к женщине заставила Энкиду покинуть зверей, и он поселился в деревне пастухов, где охранял стада от нападения Хищников. Здесь до него дошли вести о славе и мощи Гильгамеша, и Энкиду решил помериться с ним силами. Он явился в Урук и затеял борьбу с Гильгамешем. После борьбы герои прониклись уважением к силе и храбрости друг друга и заключили союз дружбы.

Однажды Гильгамеш предложил другу отправиться в поход против чудовища Хумбабы, стерегущего кедровый лес, с тем, чтобы доставить строевой лес для народа Урука, Энкиду отговаривал Гильгамеша от этого предприятия:

Энкиду уста открыл, Гииьгамешу вещает:
«Друг мой, эту гору знавал я,
Когда бродил со зверьём я вместе!
Её на милю лес окружает —
Кто же проникнет в его середину?
Хумбаба ж — ураган его голос.
Уста его — пламя, смерть — дыханье!
Зачем пожелал ты свершить такое?
— В бою несравненен удар Хумбабы!..»
Гильгамеш уста открыл Энкиду вещает:
«Кто, мой друг, из людей поднялся,
Поднявшись с богом солнца живет навеки?
А человек, — сочтены его годы,
Чтоб он ни делал, — только ветер!
Если Паду я, останется имя:
Гильгамеш-де погиб от мощного Хумбабы!»

После напутствия городских старейшин и матёри Гильгамеша герои отправились в поход и достигли горы, где обитал Хумбаба:

Остановились, дивятся лесу,
Кедров высоту озирают,
Леса озирают тропы,
Где Хумбаба бродит походкой мерной —
Дороги прямы, пути удобна…
Пред горою кедры Возносятся пышно, —
Тень хороша их, полна услады.
Растёт терновник, кустарник растёт,
Кедры растут, благовонные травы.
Простирается лес на милю в длину,
Гора возвышается на две трети мили.

Здесь герои встретили чудовище и в жестоком бою убили его. Когда же они возвратились в Урук, в Гильгамеша влюбилась богиня Иштар. Но Гильгамеш отверг любовь богини, упрекая её в коварстве. Разгневанная богиня улетела на небо и уговорила богов бросить в Урук грозного быка, умерщвляющего сотни людей каждым своим огненным дыханьем. Однако и бык был сражён героями. Иштар со своими жрицами на городской стене стала оплакивать его гибель. Тогда необузданный Энкиду

Вырвал ногу быка, в лицо ей бросил:
— А тебя, когда б достал, как с ним, с тобой, бы сделал,
Кишки бы его на тебя намотал я!

Пока герои праздновали свою победу, на небе на совете богов было решено, что Энкиду в наказание за свою дерзость должен умереть. И вот он заболевает, его охватывают тревожные и страшные сны. Гильгамеш не отходит от его постели:

«Энкиду, гонитель онагров горных, пантер пустыни,
Энкиду, друг мой, гонитель онагров горных, пантер пустыни,
С кем мы всё побеждали, подымались в горы,
Схвативши, быка убили,
Что за сон тепёрь овладел тобою?
Стал ты тёмен и меня не слышишь».
А тот уже глаз поднять не может.
Тронул он сердце, а оно не бьётся.
Закрыл он друга, как невесту, нежно,
Как орёл закричал о своей орлице…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Древний Восток»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Древний Восток» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Древний Восток»

Обсуждение, отзывы о книге «Древний Восток» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x