21
Альберт Ахенский. Иерусалимская история.
22
Приведенная Альбертом Ахенским дата, безусловно, не верна. Одни современные авторы считают, что это произошло 8 мая, другие – 21 мая.
23
Имеется в виду Кальман I Книжник, славянский вариант имени – Коломан. ( Примеч. пер. )
24
Рансиман предполагает, что Гуз (Guz) это на самом деле огуз (Ghuzz или Oghuzz).
25
Цифра, данная Альбертом Ахенским, почти наверняка является сильно преувеличенной. В Средние века существовали определенные трудности с точным определением больших количеств.
26
Альберт Ахенский . Иерусалимская история.
27
Сельджукского султана Килич-Арслана ибн-Сулеймана иногда называли Сулейманом II. В дальнейшем в этой книге он будет называться Килич-Арсланом.
28
Хорасан– Северо-Восточная Персия. Хронисты Крестовых походов используют этот термин без разбора для обозначения почти любого района, занятого турками.
29
29 сентября 1096 года.
30
21 октября 1096 года.
31
Туркополы– воины смешанного, невизантийского, обычно турецкого происхождения, служившие наемниками в византийской армии.
32
Диррахий– современный албанский город Дуррес, известный также под своим итальянским названием – Дураццо.
33
Он же Готфрид Бульонский. ( Примеч. пер. )
34
Варианты имени – Балдуин, Болдуин, Бодуэн. ( Примеч. пер. )
35
Став вассалом византийского императора, Годфруа должен был нарушить клятву верности римскому императору, которую принес, став правителем Нижней Лотарингии.
36
О нападениях норманнов на Византию, имевших место до Первого крестового похода, писали разные авторы, в том числе А.А. Васильев в «Истории Византийской империи» и Анна Комнина в своей «Алексиаде».
37
Раймунд Ажильский . История франков.
38
Склавонией Раймунд называет Далмацию, а ее обитателей – «славянами» (sclavi).
39
Граф Раймунд де Сен-Жилль.
40
Местный сербский князь по имени Бодин.
41
Скутари– современный албанский город Шкодер.
42
Эти византийские наемники были посланы императорскими властями, чтобы следить за крестоносцами и сопроводить их в Константинополь.
43
Брейе Луи. Хроники Анонима.
44
То есть к Килич-Арслану, который вел военные кампании в других частях Малой Азии.
45
У крестоносцев было еще недостаточно сил, чтобы сомкнуть кольцо вокруг города.
46
16 мая 1097 года.
47
Крест, как известно, был на одежде крестоносцев.
48
Стефан Блуаский и Шартрский.
49
Эти дополнительные силы прибыли в Никею 3 июня 1097 года.
50
Озеро Асканиус.
51
Этот рассказ отражает антивизантийскую предвзятость автора «Хроник», чье подозрительное отношение к Византии замечено многими другими западными авторами, описывавшими феодальный Крестовый поход.
52
От начала осады (14 мая) до капитуляции города (20 июня) прошло пять недель и два дня. Здесь, вероятнее всего, дается ссылка на период от прибытия первых отрядов армии (6 мая) до окончательного ухода крестоносцев (26 июня).
53
Откровения Иоанна Богослова, 6: 9—11.
54
Брейе Луи . Деяния франков.
55
1 июля 1097 года.
56
Вероятно, речь идет о традиционном боевом кличе мусульман «Allahu akbar» (Аллах велик).
57
Роберт Ансэ– норманнский рыцарь с юга Италии, участник армии Боэмунда.
58
Ричард Принципат– племянник Боэмунда.
59
Ангуланы– закованные в броню мусульманские воины, сражавшиеся мечами.
60
Павликане– христианские дуалисты-еретики, вытесненные из Византийской империи из-за своих непопулярных религиозных убеждений и нашедшие убежище у мусульман.
61
Эту оценочную численность ни в коем случае не следует понимать буквально.
62
Иначе говоря, с полудня до середины второй половины дня.
63
Иконий– византийское название города Конья. ( Примеч. пер. )
64
Киликийские ворота– горный проход через Тавр. ( Примеч. пер. )
65
Антитавр– название двух параллельных хребтов Центрального Тавра. ( Примеч. пер. )
66
Мараш– город в Киликийской Армении. ( Примеч. пер. )
67
Аманийские ворота– проход через Аманус – горный хребет на юге Турции. ( Примеч. пер. )
68
Тарсус– город и район в Турции. ( Примеч. пер. )
69
Брейе Луи. Деяния франков.
70
В тексте «Пиррус». Здесь используется форма, принятая у Сеттона в «Крестовых походах».
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу