Андрей Богданов - Царевна Софья и Пётр. Драма Софии

Здесь есть возможность читать онлайн «Андрей Богданов - Царевна Софья и Пётр. Драма Софии» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2008, ISBN: 2008, Издательство: Вече, Жанр: История, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Царевна Софья и Пётр. Драма Софии: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Царевна Софья и Пётр. Драма Софии»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Осенью 1689 года потерпела крах политика Софьи Алексеевны Романовой. Почему же мудрое и справедливое правление Россией, когда процветали науки, ремесла, культура и «торжествовала вольность народная», обернулось трагедией для страны? Личность старшей сестры Петра овеяна легендами. Ее усиленно очерняли на протяжении столетий, и образ «цепкой и хищной» царевны крепко вбит в сознание современного читателя.
Доктор исторических наук, профессор А.П. Богданов предлагает вашему вниманию три совершенно разных взгляда на правление Софьи, равно противоречащих стереотипу. Авторская часть книги рассказывает, откуда взялись знакомые широкому читателю представления о России конца XVII века и как они соотносятся с фактами.

Царевна Софья и Пётр. Драма Софии — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Царевна Софья и Пётр. Драма Софии», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Первый министр, узнав, что я прибыл в Смоленск, главный город области этого имени, которую король польский уступил царям по трактату 1686 года [55] В рукописи: «во имя Лиги уступил царям в 1686 г.». , прислал указ губернатору препроводить меня обыкновенным образом в Столицу, что значит двор-город, который ошибочно называем мы Москва, потому что Москва есть только имя реки, там протекающей.

Мое путешествие началось 20-го августа; меня сопровождали пристав, капитан и шесть солдат. Первое доказательство храбрости этих господ я увидел, проезжая через лес, простирающийся льё на 20, в котором совершенно нет жилья [56] Ночёвка в лесу, а не на ямском дворе, наводит на мысль, что приставы не пожелали везти Нёвилля от границы по хорошо обустроенному Смоленскому тракту. . Тут мы должны были переночевать, пустивши лошадей пастись. Ночью поднялась жестокая буря: лошади разбежались из нашего табора, как называют здесь загородку, устроенную из телег, и ушли в лес. Я просил офицера послать наших провожатых ловить лошадей, а другим велеть, между тем, нарубить в пятидесяти шагах от нас дров для разведения огня. Но офицер и солдаты единогласно сказали, что они и за сто червонцев не отойдут от табора, так как лет семь тому назад некоторые из их товарищей, при подобном же случае, были именно здесь в лесу убиты. Так простояли мы до утра, пока лошади по свистку этих трусов, который они пускают в ход взамен кнута [57] В рукописи: «свисток служит московитам кнутом и шпорами, чтобы подгонять своих лошадей». , пришли в табор сами [58] Т.е. ловить лошадей и разводить большой огонь для успокоения француза ночью не требовалось. .

Отсюда продолжали мы путешествие и прибыли наконец в предместье столицы, отделяемое от города рекою Москвою, которую здесь переходят вброд. Тут офицер оставил меня в каком-то доме и просил подождать, пока он съездит к первому министру и уведомит его о моем приезде. Через два часа он воротился с приказом министра перевезти меня через реку и препроводить в назначенный для меня дом. Сюда явился пристав Спафарий приветствовать меня от имени первого министра, сказать, что он определен ко мне, что, сообразно здешнему обычаю, офицер и шесть солдат останутся для моего охранения, и что им велено строго наблюдать, чтобы никто не приходил ко мне и не видался со мною в течение недели.

По прошествии этого срока князь Голицын приказал позвать меня в приказ — обширное здание, состоящее из четырех огромных корпусов и выстроенное князем Голицыным. В нем находится несколько палат, из которых каждая предназначена для особого совещания. Совещания эти до вступления Голицына в министерство происходили в ригах [59] В ригах — кремлёвские здания представляли собой в основном избы в 2–3 этажа» объединенные переходами, сенями, площадками и крыльцами, пока при царе Фёдоре Алексеевиче (1676–1682) не возобладал фасадный стиль, общий для христианской Европы. Посольский приказ занимал один корпус сравнительно нового (1680) здания московских приказов, выделяясь глобусом над крышей. .

Я увидел министра, сидящего со многими боярами по сторонам [60] За бояр Нёвилль, видимо, принял пятерых богато одетых дьяков Посольского приказа. Из бояр В.В. Голицыну помогал в приказе только его сын князь Андрей. , в конце большого стола. Он велел подать мне кресла, и, когда я сел, переводчик спросил у меня по латыни о моих письмах. Я представил министру письма, посланные со мною к нему от литовского великого канцлера [61] Канцлер Великого княжества Литовского Марциан Александр Огинский (1684–1690) был хорошо знаком с канцлером Голицыным по переговорам о Вечном мире в Москве в 1686 г. Голицын поддерживал с ним переписку через своего представителя в Смоленске Никифора Краевского. Сопроводительной записки Огинского было бы достаточно для приёма Нёвилля Голицыным, даже если о грамоте польского короля к царям Нёвилль присочинил (а это, скорее всего, так, ведь без официального приёма грамоты его никто бы из Москвы не отпустил). , в которых он уведомлял его, что я послан в Московию по делам его величества короля польского, вручившего мне особую грамоту к царям.

Министр отвечал мне, что переговорит с царем Иоанном, который один находится в столице, и надеется, что мне вскоре назначат аудиенцию. Потом, по обыкновению, спросил он меня о здоровье канцлера, не дерзая из почтения спросить о здоровье короля [62] Ещё одно свидетельство, что даже гонцом (низший посольский ранг) короля Нёвилль в Москве не был. «Спрашивать о здоровье» дипломатического партнёра было обязательно по протоколу, нарушение которого считалось оскорблением. . После этого я встал, чтобы удалиться, министр также встал, желая мне вскоре удостоиться счастья видеть царя.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Царевна Софья и Пётр. Драма Софии»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Царевна Софья и Пётр. Драма Софии» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Царевна Софья и Пётр. Драма Софии»

Обсуждение, отзывы о книге «Царевна Софья и Пётр. Драма Софии» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x