- Опиши мне Юстаса, как он выглядит?
- С последней нашей встречи прошло много лет, и вряд ли я смогу
составить его нынешний портрет.
- Ну, так скажи, каким он остался в твоей памяти. Брэстед задумался.
- Не очень высокий, но и не коротышка, не очень красивый, но и не урод,
не очень упитанный, но и не дохляк.
- Прекрасное описание, нечего сказать, - недовольно хмыкнул Генри.
- .но во всей его обычной внешности, - продолжал Абель, - есть что-то
приковывающее к нему внимание окружающих.. Думаю, это его глаза. Да-да, несомненно, глаза!. Голубые-преголубые, как чистый небосвод, и глубокомысленные, как будто бы их обладатель знает тайны вселенной.. Воодушевленная речь Брэстеда была прервана внезапным мычанием неизвестного внеземного животного.
- Что бы это могло быть? - насторожился Макензи.
- А, наверное, корова.
- В пятидесяти световых годах от Земли? Небогатое, однако ж, у тебя
воображение, дружок. По-моему, это существо намного превышает своими размерами земное животное, которому ты уподобил его и, скорее всего, оно агрессивно и уродливо, а главное плотоядно.
- Вы говорите так, чтобы запугать меня?
- Нет, чтобы подготовить тебя увидеть самое худшее зрелище в своей
жизни и при этом не лишиться чувств.
- Не такой уж я слабак, каким вы представляете меня. И я ничего не
боюсь.
- А зря, это значит, что ты чрезмерно отважен. Запомни, излишний
героизм награждает человека только правом на вечный отпуск на тот свет. Пока добродушные смельчаки томятся на этом вынужденном курорте, трусливые мерзавцы играют лучшие роли в спектакле жизни. Так что, племянник, чтобы не оказаться ни среди тех, ни среди других, надо придерживаться золотой середины. А еще лучше. - Генри резко умолк и сделал спутнику жест соблюдать тишину. Откуда-то сблизи послышался хруст снега, некто крадучись подбирался к ним. Макензи показал спутнику на прожектор и отключил его. Тот последовал его примеру. Лучи еще скрывающегося от глаз дневного светила едва рассеивали предрассветную темень, но этого слабого и тусклого освещения было достаточно, чтобы разглядеть окружающую местность. Искусственный свет мог привлечь внимание чужака, и люди в целях предосторожности решили отказаться от него. Однако это не помогло им остаться незамеченными. Огромное пятидесятифутовое двуногое существо с длинным хвостом, короткими передними лапами и чешуйчатой кожей, выскочив из расщелины в горе, преградило путь землянам. Большие болотные глаза на продолговатой голове пытливо изучали непрошеных гостей. Внешность незнакомцев не понравилась чудищу, и оно, издав затяжной рев, схожий с мычанием, грозно стало приближаться к людям.
- Вот и твоя бодливая корова, - с отвращением сказал Генри, и,
подтолкнув племянника, велел ему бежать.
- Без вас?! - в панике вскрикнул тот.
- Я постараюсь его задержать, а ты беги в пещеру, ту, что в
нескольких ярдах отсюда.
- Я не оставлю вас на съедение.
- Дурак! Я и не собираюсь стать кормом этой "коровы". вместе нам
будет труднее. ты безоружен. я только отвлеку его и присоединюсь к тебе.. Беги же.. Не стой как истукан.. Беги!!! - крикнул Генри, и племянник помчался что было мочи прочь оттуда.
- Ну что, "коровка", выясним наши отношения? Кто здесь охотник, а
кто добыча? Он прицелился и выстрелил в голову инопланетного животного. Но смертоносные лучи икстерминейтора не поразили противника. Защитный панцирь делал его неуязвимым и он, не страшась человека, ринулся в атаку. Пригнув хребет, чудище, шипя, высунуло длиннющий, подвижный, раздвоенный на конце язык, желая им изловить добычу. С одной стороны тропы возвышалась неприступная скала, с другой находился обрыв, бежать было некуда. Генри увертывался от монстра как мог, но его сопротивление только больше дразнило инопланетного животного и разжигало в нем дикий аппетит. Раздражение его достигло такого предела, что он начал топать ногой, отчего все дрогнуло и заколыхалось вокруг
- Ну, все, хвостатый ублюдок, чаша моего терпения переполнилась.
Теперь ты узнаешь, как связываться с человеком. Генри вытащил из потайного кармана двухдюймовую пластину, с содержанием смеси кацетрина с эфирисом, мощного взрывчатого вещества. Это химическое вещество Макензи приобрел у спейсджекеров, которые пользовались этой незатейливой и надежной пластиной для подрыва бесполезных кораблей в космических просторах. Детонатор включался легким нажатием на пластину, и химическая реакция взрывчатого вещества проявлялась с интервалом времени в несколько секунд. Самым сложным в затее Генри было точное попадание пластины в пасть животного.
Читать дальше