• Пожаловаться

Элизабет Тюдор: Тайны подводного Каспия

Здесь есть возможность читать онлайн «Элизабет Тюдор: Тайны подводного Каспия» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: История / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Тайны подводного Каспия: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Тайны подводного Каспия»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Элизабет Тюдор: другие книги автора


Кто написал Тайны подводного Каспия? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Тайны подводного Каспия — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Тайны подводного Каспия», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Гвидо сообщил находившимся наверху ученым о создавшемся положении и известил о своем возвращении. - Возможно, в контейнере где-то поломка и поэтому энергия утекать. Эту неполадку можно устранить, заменив контейнер, но при мне сейчас нет необходимых запчастей. - Тогда забирай робота и возвращайся обратно, - велел руководитель группы.

Пасколони так и поступил бы, если бы не заметил неровную каменную кладку стены, не закрепленную глиняным раствором. Его сообщение вызвало ажиотаж среди научных работников.

Доктор Чемберлен предложил спуститься вниз для изучения стены, его поддержали еще двое, но Новрузов отказался пустить их туда, ссылаясь на опасность данного мероприятия. Доводы коллег не поколебали его решения. Но доктор авестологии никак не мог угомониться. Отведя старого приятеля к лестничной площадке у оконного проема, он с жаром начал приводить доводы в пользу своего замысла. - Джафар, столько сил было потрачено для организации сегодняшних раскопок, и неужели мы отступим именно в тот момент, когда удача, наконец, улыбнулась нам? - Нет, Алек, лезть туда слишком опасно. Я даже Пасколони не хотел отпускать, и согласился только в силу обстоятельств. Давай лучше обождем, пока оператор наладит работу SI-800. - А что если Гвидо не сможет его починить? Что если неполадки намного более крупного масштаба, чем он предполагает? Тогда нашему предприятию придет конец. - Что ж, в таком случае придется отложить раскопки. - Но, Джафар, мы столько ждали этого дня.... Столько мечтали.... - Нет, Алек... - ...и когда священная книга уже найдена, ты препятствуешь достижению нашей цели... - Гвидо не сказал, что нашел книгу... - А, по-твоему, древние жрецы были настолько глупы, чтобы оставить Авесту посреди туннеля? Конечно же, она там в тайнике.... И мы нашли ее, осталось приложить совсем немного усилий - и Авеста будет у нас. Ты все упрощаешь. - Но ведь Пасколони уже там, а значит, и я смогу пробраться туда. - Но слушатель был неумолим. - Джафар, я посвятил всю свою жизнь изучению зороастрийских обычаев, расшифровал документ, указывающий местонахождение Авесты и, по-твоему, будет справедливо лишать меня самой большой удачи моей жизни?

Новрузов задумчиво вздохнул. - Ладно, сдаюсь. Я разрешу тебе спуститься туда, но только с одним условием: я пойду с тобой.

Лицо Чемберлена выразило изумление. - Я это делаю не из любопытства, а в целях безопасности, - обосновал тот свое решение.

Остальные исследователи были несколько огорчены намерением руководителя. Но они приняли решение ждать возвращения своих коллег, чтобы потом вместе пожинать плоды славы.

Первым в колодец спустился Чемберлен, следом за ним с большим трудом пробрался в туннель профессор Новрузов. Он был более широкоплечим, что осложняло его продвижение. Пробравшись в проход, друзья двинулись вперед, в глубь подземелья. Они были менее подвижны, чем молодой и хрупкий итальянец, поэтому дорога у них отняла больше времени.

Гвидо был уже оповещен о решении ученых, поэтому он терпеливо ждал их прихода. - Ну, наконец-то! - воскликнул молодой человек, увидев их. - Почему так долго? - Торопились, как могли, - отозвался Новрузов. - Мы пришли бы и раньше, если бы Джафар был немного менее плечистым и более приспособленным к физическим упражнениям. - Ну да, а сам ты будто всю жизнь был спортсменом... - ответил тот на колкость. - Вы принести генератор дополнительной подзарядки? - нетерпеливо спросил Гвидо. - Да. Вот, держи, передал ему авестолог небольшое устройство, вырабатывающее электроэнергию.

Оператор торопливо присоединил генератор к роботу, полагая, что дозарядка вернет его работоспособность. Однако стоило ему подключить генератор, как тот также вышел из строя. Изумлению и возмущению молодого специалиста не было предела. Он что-то говорил себе под нос, и это были преимущественно резкие бранные слова на родном языке.

Пока он пытался установить причину неполадок и устранить их, научные работники приступили к изучению стены. Наблюдательный оператор оказался прав - кладка в стене была не столь прочной. И было это следствием то ли небрежности строителей, то ли кто-то преднамеренно сделал это для привлечения внимания к данному месту. Извлечь камни из общей кладки оказалось легко; они рассыпались, стоило только до них дотронуться, и это облегчило работу ученых, вознамерившихся разобрать стену.

После того, как стена была разрушена, взору ученых предстала железная дверь, покрытая ржавчиной, некогда имевшая на поверхности художественное оформление. Это открытие также привлекло внимание расстроенного итальянца. Оставив тщетные попытки наладить работу исследовательского аппарата, он присоединился к научным работникам.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Тайны подводного Каспия»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Тайны подводного Каспия» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Элизабет Тюдор
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Элизабет Тюдор
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Элизабет Тюдор
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Элизабет Тюдор
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Элизабет Тюдор
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Элизабет Тюдор
Отзывы о книге «Тайны подводного Каспия»

Обсуждение, отзывы о книге «Тайны подводного Каспия» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.