Борис Акунин - Любовь к истории (сетевая версия) ч.5

Здесь есть возможность читать онлайн «Борис Акунин - Любовь к истории (сетевая версия) ч.5» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: История, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Любовь к истории (сетевая версия) ч.5: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Любовь к истории (сетевая версия) ч.5»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

12.01.2024 Борис Акунин внесён Минюстом России в реестр СМИ и физлиц, выполняющих функции иностранного агента. Борис Акунин состоит в организации «Настоящая Россия»* (*организация включена Минюстом в реестр иностранных агентов).
*НАСТОЯЩИЙ МАТЕРИАЛ (ИНФОРМАЦИЯ) ПРОИЗВЕДЕН, РАСПРОСТРАНЕН И (ИЛИ) НАПРАВЛЕН ИНОСТРАННЫМ АГЕНТОМ ЧХАРТИШВИЛИ ГРИГОРИЕМ ШАЛВОВИЧЕМ, ЛИБО КАСАЕТСЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА ЧХАРТИШВИЛИ ГРИГОРИЯ ШАЛВОВИЧА.


«Любовь к истории» — это сборник исторических миниатюр, написанных Борисом Акуниным (Григорием Чхартишвили) для его авторского блога.

Любовь к истории (сетевая версия) ч.5 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Любовь к истории (сетевая версия) ч.5», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

John Donne, Undone.

Ну-ка, кто сумеет красиво перевести? Цитату из Бродского («Джон Донн уснул») прошу не предлагать, это не перевод.

Мой вариант (прямо скажем, не идеальный) спрятан вот здесь:

Динь-дон, Джон Донн

(имеется в виду, что на сей раз колокол звонил по тебе, почтенный автор строк «Don't ask for whom the bell tolls»)

Через пару дней открою и сравним. Посмотрим, у кого еще мысль работает в ту же сторону.

"ПАРЫ ДНЕЙ" не понадобилось. Единомысленники обнаружились раньше. Открываю.

Из комментариев к посту:

henri_the_horse

Кстати, Бен Джонсон — центральный персонаж фильма "Аноним", в котором утверждается, что Шекспир на самом деле не такой уж и автор своих пьес. Фильм спорный, но личность Джонсона там очень интересно показана. И его роль в последующих публикациях "Фолио" очень велика.

tomoff

Английский язык штука забавная. Поэтому с переводом здесь можно запросто погорячиться и, по-современному залепить с черным юмором, имея в виду, что здесь покоится тело, что-нибудь типа:

Джон Донн. Свежий. (в смысле не жаренный — done)

Смешно? Мне не очень. Это не правильно. Хотя, «не вкурив тему», можно было предположить. Но для религиозных англичан начала ХVII такая хохма была бы кощунственной. С другой стороны, у этой надгробной надписи есть своя предыстория… Ага, пока я тут писал, кто-то подсуетился и вытащил-таки статью по этой теме из сети. Но не перевод. Тогда продолжу сильно вкратце. Помните, как у Стругацких кот сказку рассказывал?

Короче, Джон Донн женился втайне и против воли родителей с обеих сторон. Итог — с работы выгнали, наследства лишили, и вообще в тюрьму угодил, правда, ненадолго. Жене с любовью и нежностью посвятил в то время стихотворенье "John Donne, Anne Donne, Undone." Мол, так и так, люблю страстно, однако, прочие планы — Undone. Каламбур шикарный. Стих был известный.

Вскоре все «устаканилось», наследство, работа. Будучи талантливым поэтом, известным юристом Джон всерьез помышлял о государственной карьере, но приказом короля был определен в священники, дабы по высочайшему разумению, разить талантами своими вражьи конфессии! Опять, своего рода — Undone. Но как человек одаренный Джон и в этом преуспел изрядно.

Умирал поэт в муках от болезни и, вероятно, придумывая себе эпитафию, остроумно предположил, что и смерть, событие в его жизни не кстати, из разряда — Undone, очередное и в очереди этой последнее.

Джон Донн. Облом)))

а если серьезно: Джон Донн. Печальный звон. … for whom the bell tolls it tolls for thee..

Поводив хоровод

29 января, 20:01

с белыми лентами по Садовому кольцу, вернулся домой, полный чрезвычайно приятных впечатлений. Главное из них отражено в надписи, которую я прицепил к заднему стеклу своей машины:

К началу акции я опоздал потому что решил обклеиться лозунгами со всех сторон - фото 17

К началу акции я опоздал, потому что решил обклеиться лозунгами со всех сторон, а руки у меня произрастают оттуда же, откуда у большинства представителей моего сословия, поэтому я весь залип в скотче, исчертыхался, но получилось все равно кривовато.

Вид спереди Девиз придумал сам Лигой он пока не утвержден Вид сбоку - фото 18

Вид спереди. Девиз придумал сам, Лигой он пока не утвержден

Вид сбоку Ехал медленно Хотелось смотреть вокруг Трижды останавливался - фото 19

Вид сбоку

Ехал медленно. Хотелось смотреть вокруг. Трижды останавливался, предлагал покатать пешеходов с белыми ленточками. Все отказались, сказав, что смотреть на наше родео интереснее с тротуара.

Это правда. Каждый разукрасил машину в меру своей фантазии. Жена фотографировала, но лозунг, который мне больше всего понравился, щелкнуть не успела: «Белоснежки против гномов!»

Реанимобиль России Красота из шариков Люди на тротуарах - фото 20

Реанимобиль России

Красота из шариков Люди на тротуарах Полезная надпись - фото 21

Красота из шариков

Люди на тротуарах Полезная надпись Въезжаем в тоннель - фото 22

Люди на тротуарах

Полезная надпись Въезжаем в тоннель Машинакокетка - фото 23

Полезная надпись

Въезжаем в тоннель Машинакокетка Без затей - фото 24

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Любовь к истории (сетевая версия) ч.5»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Любовь к истории (сетевая версия) ч.5» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Борис Акунин - Любовь к истории
Борис Акунин
Отзывы о книге «Любовь к истории (сетевая версия) ч.5»

Обсуждение, отзывы о книге «Любовь к истории (сетевая версия) ч.5» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x