Генрих Эрлих - Легко ли плыть в сиропе. Откуда берутся странные научные открытия

Здесь есть возможность читать онлайн «Генрих Эрлих - Легко ли плыть в сиропе. Откуда берутся странные научные открытия» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Издательство: Литагент Альпина, Жанр: Физика, Прочая научная литература, sci_popular, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Легко ли плыть в сиропе. Откуда берутся странные научные открытия: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Легко ли плыть в сиропе. Откуда берутся странные научные открытия»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Как связаны между собой взрывчатка и алмазы, кока-кола и уровень рождаемости, поцелуи и аллергия? Каково это – жить в шкуре козла или летать между капель, как комары? Есть ли права у растений? Куда больнее всего жалит пчела? От несерьезного вопроса до настоящего открытия один шаг… И наука – это вовсе не унылый конвейер по производству знаний, она полна ошибок, заблуждений, курьезных случаев, нестандартных подходов к проблеме. Ученые, не побоявшиеся взглянуть на мир без предубеждения, порой становятся лауреатами Игнобелевской премии «за достижения, которые заставляют сначала рассмеяться, а потом – задуматься». В своей книге авторы Генрих Эрлих и Сергей Комаров рассказывают об этих невероятных открытиях, экспериментах исследователей (в том числе и над собой), параллелях (например, между устройством ада и черными дырами), далеко идущих выводах (восстановление структуры белка и поворот времени вспять), а самое главное – о неиссякаемой человеческой любознательности, умении задавать вопросы и, конечно же, чувстве юмора.

Легко ли плыть в сиропе. Откуда берутся странные научные открытия — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Легко ли плыть в сиропе. Откуда берутся странные научные открытия», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Еще один интересный факт состоит в том, что когда люди говорят на иностранном языке, то они свою речь не слушают, не контролируют ее и совершенно искренно удивляются, когда потом им указывают на допущенные ошибки и оговорки. То есть формулирование и озвучивание мысли на родном и чужом языке имеют существенные различия. Стереть это различие можно, но для этого надо использовать специальную методику преподавания иностранного языка. Надо научить человека слушать себя.

Ты меня понимаешь?

Одна из главных проблем современного общества – разобщенность людей. Это стало следствием возросшей мобильности населения и стремительного погружения в виртуальный мир. С одной стороны, сотня друзей в соцсетях, с другой – поговорить по душам не с кем.

"Никто меня не понимает…" В этой ситуации лучшим другом для многих становится домашний питомец – собака, кошка, даже аквариумная рыбка. Им, как настоящему другу, можно рассказать всё. Но хотелось бы иметь обратную связь, хотелось бы чувствовать, что тебя понимают, тебе сопереживают. В общем, нужен переводчик, коммуникатор, естественно, автоматический, чтобы не нарушать интимность общения.

Ученые решили эту проблему. В 2002 году доктор Мацуми Сузуки, президент Японской акустической лаборатории, доктор Норио Когуре, директор ветеринарной клиники, и Кеита Сато, президент компании Takara, представили электронное устройство Bowlingual, которое переводит собачий лай на современный японский язык.

Этому техническому прорыву предшествовали долгие годы работы. Доктор Мацуми Сузуки занимался электроакустическим анализом звуков, издаваемых различными животными, что позволило ему, в частности, воссоздать трубный глас давно вымершего лохматого мамонта. Это было образцовое фундаментальное исследование – безумно интересное и совершенно бесполезное. Возглавивший проект Кеита Сато направил усилия Сузуки в практическое русло, сосредоточив их на собаках. Здесь неоценимую помощь исследователям оказал доктор Норио Когуре, который многие десятилетия изучал поведение собак и, в частности, то, как они общаются между собой.

Перевод с собачьего языка на человеческий, тем более японский, – очень сложная задача. Ведь существует множество пород собак, и ниоткуда не следует, что все они разговаривают на одном языке. Японские исследователи исходили из предположения, оспариваемого, впрочем, многими зоолингвистами, что собачий язык един, но каждая порода говорит на своем диалекте. База данных устройства Bowlingual включает 83 таких диалекта, и пользователь может настроить устройство на любой из них. Существенно, что среди них есть диалекты пород собак, популярных в России, – овчарки колли, немецкой овчарки, эрдельтерьера, фокстерьера, сенбернара, ротвейлера, добермана-пинчера, бульдога и многих других.

Важность этого изобретения не подлежит сомнению. Справедливо, что ему немедленно, в том же 2002 году, была присуждена Игнобелевская премия мира "за приумножение гармонии в отношениях между биологическими видами", а журнал Time назвал лучшим изобретением года.

С течением времени это устройство постоянно совершенствовалось. В 2003 году появились Bowlingual для корейского и английского языков. В 2009 году на рынок поступила версия переводчика из двух элементов: беспроводного микрофона-передатчика, который крепится к ошейнику собаки, и коммуникатора-приемника, на дисплей которого выводится перевод.

Один приемник способен принимать сигналы от нескольких передатчиков, что позволяет следить за переговорами собак. Вышла на рынок и версия для разговоров с кошками. Все эти устройства сейчас можно купить в интернете, а соответствующую программу для коммуникатора – бесплатно скачать с "яблочного" сервиса iTunes.

В процессе эксплуатации переводчика выявились и некоторые проблемы, впрочем, легко прогнозируемые. Иногда лучше не знать, что скрывается за красивыми, но непонятными звуками. Это как с песнями на иностранном языке. "Smoke on the water", – исступленно вопили мы в молодые годы, дополняя все остальное ритмичным и безличным "та-та-та-тата-та-та". Но стоит открыть текст песни, и становится понятно, что все это "та-та" просто чушь, извините, собачья. Можно продолжить собачью тему крылатым выражением Джефри Чосера: "Не будите спящую собаку", которое в полной мере относится к обсуждаемой теме.

Вот что пишут покупатели на сайте amazon.com: "Это устройство разрушило мою жизнь, с его помощью я узнала, до чего моя собака меня ненавидит. Каждое ее тявканье – насмешка надо мной, над моим весом, над моей готовкой, над моей одеждой. Даже дети в школе не были так жестоки!" Или: "Не знаю насчет собачьей версии, но кошачья повергла меня в шок. Во время ужина с гостями моя сиамская кошка промяукала, что все они в моей власти и их теперь следует убить. Я запер ее до ночи в ванной и выкинул транслятор". В общем, "многие знания – многие печали", как учит нас Екклесиаст.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Легко ли плыть в сиропе. Откуда берутся странные научные открытия»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Легко ли плыть в сиропе. Откуда берутся странные научные открытия» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Легко ли плыть в сиропе. Откуда берутся странные научные открытия»

Обсуждение, отзывы о книге «Легко ли плыть в сиропе. Откуда берутся странные научные открытия» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x