David Deutch - The Fabric of Reality

Здесь есть возможность читать онлайн «David Deutch - The Fabric of Reality» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Физика, Философия, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Fabric of Reality: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Fabric of Reality»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Deutsch’s pioneering and accessible book integrates recent advances in theoretical physics and computer science to explain and connect many topics at the leading edge of current research and thinking, such as quantum computers, and physics of time travel, and the ultimate fate of the universe.

The Fabric of Reality — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Fabric of Reality», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

DAVID: So it does. But not all languages are equal. Languages are theories. In their vocabulary and grammar, they embody substantial assertions about the world. Whenever we state a theory, only a small part of its content is explicit: the rest is carried by the language. Like all theories, languages are invented and selected for their ability to solve certain problems. In this case the problems are those of expressing other theories in forms in which it is convenient to apply them, and to compare and criticize them. One of the most important ways in which languages solve these problems is to embody, implicitly, theories that are uncontroversial and taken for granted, while allowing things that need to be stated or argued about to be expressed succinctly and cleanly.

CRYPTO-INDUCTIVIST: I accept that.

DAVID: Thus it is no accident when a language chooses to cover the conceptual ground with one set of concepts rather than another. It reflects the current state of the speakers’ problem-situation. That is why the form of your theory, in English, is a good indication of its status vis a vis the current problem-situation — whether it solves problems or exacerbates them. But it is not the form of your theory I am complaining about. It is the substance. My complaint is that your theory solves nothing and only exacerbates the problem-situation. This defect is manifest when the theory is expressed in English, and implicit when it is expressed in your language. But it is no less severe for that. I could state my complaint equally well in English, or in scientific jargon, or in your proposed language or in any language capable of expressing the discussion we have been having. (It is a Popperian maxim that one should always be willing to carry on the discussion in the opponent’s terminology.)

CRYPTO-INDUCTIVIST: You may have a point there. But could you elaborate? In what way does my theory exacerbate the problem-situation, and why would this be obvious even to a native speaker of my hypothetical language?

DAVID: Your theory asserts the existence of a physical anomaly which is not present according to the prevailing theory. The anomaly is my alleged immunity from gravity. Certainly, you can invent a language which expresses this anomaly implicitly, so that statements of your theory of gravity need not refer to it explicitly. But refer to it they do. A rose by any other name would smell as sweet. Suppose that you — indeed suppose that everyone — were a native speaker of your language, and believed your theory of gravity to be true. Suppose that we all took it entirely for granted, and thought it so natural that we used the same word ‘x-fall’ to describe what you or I would do if we jumped over the railing. None of that alters in the slightest degree the obvious difference there would be between my response to gravity and everything else’s. If you fell over the railing, you might well envy me on the way down. You might well think, ‘if only I could respond to gravity as David does, rather than in this entirely different way that I do!’

CRYPTO-INDUCTIVIST: That’s true. Just because the same word ‘x-falling’ describes your response to gravity and mine, I wouldn’t think that the actual response is the same. On the contrary, being a fluent speaker of this supposed language, I’d know very well that ‘x-falling’ was physically different for you and for me, just as a native English speaker knows that the words ‘being drunk’ mean something physically different for a person and for a glass of water. I wouldn’t think, ‘if this had happened to David, he’d be x-falling just as I am’. I’d think, ‘if this had happened to David, he’d x-fall and survive, while I shall x-fall and die.’

DAVID: Moreover, despite your being sure that I would float, you wouldn’t understand why. Knowing is not the same as understanding. You would be curious as to the explanation of this ‘well-known’ anomaly. So would everyone else. Physicists would congregate from all over the world to study my anomalous gravitational properties. In fact, if your language were really the prevailing one, and your theory were really taken for granted by everyone, the scientific world would presumably have been impatiently awaiting my very birth, and would be queuing for the privilege of dropping me out of aircraft! But of course, the premise of all this, namely that your theory is taken for granted and embodied in the prevailing language, is preposterous. Theory or no theory, language or no language, in reality no rational person would entertain the possibility of such a glaring physical anomaly without there being a very powerful explanation in its favour. Therefore, just as your theory would be summarily rejected, your language would be rejected too, for it is just another way of stating your theory.

CRYPTO-INDUCTIVIST: Could it be that there is a solution of the problem of induction lurking here after all? Let me see. How does this insight about language change things? My argument relied upon an apparent symmetry between your position and mine. We both adopted theories that were consistent with existing experimental results, and whose rivals (except each other) had been refuted. You said that I was being irrational because my theory involved an unexplained assertion, but I countered by saying that in a different language it would be your theory that contained such an assertion, so the symmetry was still there. But now you have pointed out that languages are theories, and that the combination of my proposed language and theory assert the existence of an objective, physical anomaly, as compared with what the combination of the English language and the prevailing theory assert. This is where the symmetry between our positions, and the argument I was putting forward, break down hopelessly.

DAVID: Indeed they do.

CRYPTO-INDUCTIVIST: Let me see if I can clarify this a little further. Are you saying that it is a principle of rationality that a theory which asserts the existence of an objective, physical anomaly is, other things being equal, less likely to make true predictions than one that doesn’t?

DAVID: Not quite. Theories postulating anomalies without explaining them are less likely than their rivals to make true predictions. More generally, it is a principle of rationality that theories are postulated in order to solve problems. Therefore any postulate which solves no problem is to be rejected. That is because a good explanation qualified by such a postulate becomes a bad explanation.

CRYPTO-INDUCTIVIST: Now that I understand that there really is an objective difference between theories which make unexplained predictions and theories which don’t, I must admit that this does look promising as a solution of the problem of induction. You seem to have discovered a way of justifying your future reliance on the theory of gravity, given only the past problem-situation (including past observational evidence) and the distinction between a good explanation and a bad one. You do not have to make any assumption such as ‘the future is likely to resemble the past’.

DAVID: It was not I who discovered this.

CRYPTO-INDUCTIVIST: Well, I don’t think Popper did either. For one thing, Popper did not think that scientific theories could be justified at all. You make a careful distinction between theories being justified by observations (as inductivists think) and being justified by argument. But Popper made no such distinction. And in regard to the problem of induction, he actually said that although future predictions of a theory cannot be justified, we should act as though they were!

DAVID: I don’t think he said that, exactly. If he did, he didn’t really mean it.

CRYPTO-INDUCTIVIST: What?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Fabric of Reality»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Fabric of Reality» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Fabric of Reality»

Обсуждение, отзывы о книге «The Fabric of Reality» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x