91. Димопулос С., Лэндсберг Г. Черные дыры на БАК // «Физикал Ревью Леттерс». 87,2001.161602 (Dimopoulos S. and Landsberg G. Black holes at the LHC // Physical Review Letters . 87 (2001): 161602).
92. «Запрос на временное запретительное постановление, предварительный судебный запрет и бессрочный судебный запрет», истцы: Луис Санчо и Уолтер Вагнер, гражданское дело N 08-00136-HG-KSC, окружной суд штата Гавайи, США.
93. Там же.
94. Джулия Грей в разговоре с автором в ЦЕРНе 26 июня 2008 г.
95. Нима Аркани-Хамед, в ст.: Овербай Д . Судебный иск о спасении мира, а может быть, и не только мира // «Нью-Йорк Таймс».
29 марта 2008. С. 1 (Nima Arkani-Hamed, in: Overbye D. Asking a Judge to Save the World, and Maybe a Whole Lot More // New York Times . March 29, 2008. P. 1).
96. «Обзор вопросов безопасности при столкновениях на БАК» (на англ.), отчет ЦЕРН, июнь 2008 г. («Review of the Safety of LHC Collisions», LHC Safety Assessment Group , CERN Report, June 2008).
97. Мартинус Вельтман, в ст.: Минкел Дж. Р. Запуск БАК на носу: ученым снятся Нобелевские премии… и кошмары // «Сайнтифик Американ». 2 июля 2008 г. (Martinus Veltman, in: Minkel J. R. As LHC Draws Nigh, Nobelists Outline Dreams - and Nightmares // Scientifi с American . July 2, 2008). http://www.scientificamerican.com/article.cfm?id=as-lhc-draws-nigh-nobelis(действующая ссылка от 03.05.2010 г.).
98. Адам Юркевич в разговоре с автором в ЦЕРНе 26 июня 2008 г.
99. Барит Б. Колонка директора // «Новости МЛК». 20 декабря 2007 г. (Barish В. Director’s Corner. ILC Newsline. December 20, 2007. http://www.linearcollider.org/GDE/Director%27s-Corner/2007/20-December-2007-Omnibus-is-ominous (действующая ссылка от 03.05.2010 г.).
100. Венетиос Полихронакос в разговоре с автором в ЦЕРНе 27 июня 2008 г.
101. Совет по научно-техническому оборудованию, «План поставок» (на англ.), и декабря 2007 г. (Science and Technology Facilities Council, «Delivery Plan», December 11, 2007). www.scitech. ac.uk/resources/pdf/delplan_07.pdf (действующая ссылка от 03.05.2010 г.).
102. Брайан Мэй, в ст.: Хайфилда Р. Брайан Мэй осудил сокращение научного финансирования // «Дейли Телеграф». 14 апреля 2008 г. (Brian May, in: Highfield R. Brian May Attacks Science Research Cuts // Daily Telegraph. April 14, 2008). http://www.telegraph.co.uk/science/science-news/3339436/Brian-May-attacks-science-research-cuts.html(действующая ссылка от 03.05.2010 г.).
Его же иногда называют истинным кварком. - Прим. пер.
20 ноября 2009 г. пучки снова были запущены в кольцо, а 23 ноября произошли первые столкновения. - Примеч. пер.
Под буквой «b» в названии кварка обычно понимают слово «bottom» - «дно» (англ.), но некоторым физикам больше нравится расшифровывать ее как beauty («красота», «прелесть»). Отсюда и имя детектора. - Примеч. пер.
В рамках общей теории относительности Эйнштейна рождение черных дыр на БАК невозможно. Среди альтернативных теорий гравитации, допускающих такую возможность, - так называемая тэвная гравитация, использующая понятие о дополнительных измерениях. Между тем эта теория ничем не подтверждена (см. главу «На поле браны…»). - Примеч. пер.
В том же 1820 г. французские физики Ж.Б. Био и Ф. Савар опытным путем установили соотношение между электрическим током и производимым им магнитным полем. - Примеч. пер.
Сам Рентген назвал излучение икс-лучами и был против, чтобы им давали его имя. Лишь в немногих языках (например, в русском и немецком) эти лучи носят имя своего первооткрывателя. - Примеч. пер.
В современной физике под массой, как правило, подразумевают только массу покоя. А чтобы избежать путаницы, вместо релятивистской массы говорят о полной энергии тела. - Примеч. пер.
Annus Mirabilis (лат.). - Примеч. пер.
Кроме таких есть и менее населенные галактики. - Примеч. пер.
Читается: «дубль-вэ плюс» и «дубль-вэ минус-бозоны». - Примеч. пер.
«СуСи» - Примеч. пер.
и Поповым - Примеч. пер.
Согласно официальному сайту Кембриджского университета (www.phy.cam.ac.uk/histoiy/old.php), лаборатория получила свое название в честь своего основателя Вильяма Кавендиша, приходившегося Генри Кавендишу дальним родственником. - Примеч. пер.
Доктор философии (Doctor of Philosophy, сокр. Ph.D.) - в определенном смысле заграничный аналог российской степени кандидата наук. - Примеч. пер.
Dear Professor Rutherford, We students of our university physics club elect you our honorary president because you proved that atoms have balls.
(Атомное) ядро. - Примеч. пер.
(Пушечные) ядра, balls (груб.) - яички. - Примеч. пер.
Ассоциация восьми американских университетов, которые, как считается, отличаются высоким качеством образования. - Примеч. пер.
Читать дальше