По-видимому, у меня тогда еще не было той физиономии, которой меня впоследствии всегда награждали на портретах. ( Прим. Руссо .)
«Ложный выпад» и «ложный тон» обозначаются одним французским словом «feinte». ( Прим. ред .)
Я видел его впоследствии и нашел совершенно изменившимся. Что за великий чародей г-н де Шуазель! Ни один из моих старых знакомых не избежал его колдовства. ( Прим. Руссо. )
Это лишь было в мольбах: клок поля, не слишком обширный,
Где бы сад был и близко от дома бегущий источник,
Да ко всему лесок небольшой…
Пространней и лучше
Боги послали.
(Гораций, Сатиры, кн. II, 6. Перев. А. Фета .)
«Прекрасный вид» ( франц. ).
Как на животном ( лат .).
Словами учителя ( лат .).
Если только он с самого начала не ошибся в выборе или характер той, которую он полюбил, не изменился впоследствии под влиянием особых причин, что само по себе вовсе не невозможно. Если бы это правило не допускало исключений, пришлось бы о Сократе судить по его жене Ксантиппе, а о Дионе по его другу Калиппу {493} 493 …пришлось бы о Сократе судить по его жене Ксантиппе, а о Дионе по его другу Калиппу… – Ксантиппа – жена древнегреческого философа Сократа (V в. до н. э.), отличалась сварливостью и полным непониманием умственных интересов мужа. Имя ее стало нарицательным. Дион Сиракузский – дядя тирана Сиракузского Дионисия Младшего (IV в. до н. э.), восставший против племянника; утвердиться у власти Диону не удалось, так как его аристократическая ориентация, вскоре обнаружившаяся, восстановила против него демократические слои населения; он был свергнут афинянином Калиппом, которого считал своим другом.
, но это было бы самым несправедливым и ложным суждением из всех, когда-либо произнесенных. Впрочем, пусть здесь будет устранена какая-либо оскорбительная мысль о моей жене. Правда, она более ограниченна и легковерна, чем я думал; но ее характер, прямой, превосходный, простодушный, достоин полного моего уважения, и она неизменно будет пользоваться им, покуда я жив. ( Прим. Руссо. )
Я верил в это так долго и так безусловно, что именно ему после своего возвращения в Париж передал рукопись своей «Исповеди». Недоверчивый Жан-Жак никогда не мог поверить в предательство и лживость, пока не становился их жертвой. ( Прим. Руссо .)
В порыве вдохновения ( итал .).
Я не уверен, не был ли это театр Сен-Самюэль. Собственные имена совершенно ускользают у меня из памяти. ( Прим. Руссо. )
Маскированной особы ( итал. ).
Сохрани мне красавицу, воспламенившую мое сердце ( итал .).
Чтобы не прослыть слишком трусливым ( итал .).
Падуанка ( итал .).
В интимном наряде ( итал .).
…оставь женщин и займись математикой ( итал .).
Я отказался от этой мысли. ( Прим. Руссо. )
Этому Анселе я преподнес маленькую комедию в свойственном мне духе, под названием «Военнопленные» {494} 494 « Военнопленные » – комедия Руссо, написанная в 1743 г., после военных неудач Франции в Войне за австрийское наследство. Любовь военнопленного французского офицера к дочери венгерского дворянина торжествует здесь над предрассудками национальной розни.
, которую сочинил после разгрома французов в Баварии и Богемии {495} 495 Разгром французов в Баварии и Богемии – эпизоды Войны за австрийское наследство.
и которую никогда не осмеливался признать своей или показать кому-либо – по той странной причине, что никогда по адресу короля Франции и французов не было высказано более искренних похвал, чем в этой пьесе, а я, отъявленный республиканец и фрондер, не решался признать себя панегиристом народа, все принципы которого противоречили моим. Более удрученный несчастьями Франции, чем сами французы, я боялся, чтобы не сочли лестью и низкопоклонством выраженья искренней привязанности, возникновение и причину которой я указал в первой части (кн. V) и которую стыдился обнаружить. ( Прим. Руссо .)
Не сомневаюсь, что Франкей и его клевреты теперь рассказывают обо всем этом совсем по-другому; но я основываюсь на том, что он в ту пору и много времени спустя – до самого возникновения заговора – говорил всем; люди здравомыслящие, добросовестные, наверно, помнят это. ( Прим. Руссо. )
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу