Коллектив авторов - Literary and Philosophical Essays - French, German and Italian

Здесь есть возможность читать онлайн «Коллектив авторов - Literary and Philosophical Essays - French, German and Italian» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Философия, foreign_antique, foreign_prose, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Literary and Philosophical Essays: French, German and Italian: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Literary and Philosophical Essays: French, German and Italian»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Literary and Philosophical Essays: French, German and Italian — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Literary and Philosophical Essays: French, German and Italian», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

OF THE INSTITUTION AND EDUCATION OF CHILDREN; TO THE LADIE DIANA OF FOIX, COUNTESSE OF GURSON

I never knew father, how crooked and deformed soever his sonne were, that would either altogether cast him off, or not acknowledge him for his owne: and yet (unlesse he be meerely besotted or blinded in his affection) it may not be said, but he plainly perceiveth his defects, and hath a feeling of his imperfections. But so it is, he is his owne. So it is in my selfe. I see better than any man else, that what I have set downe is nought but the fond imaginations of him who in his youth hath tasted nothing but the paring, and seen but the superficies of true learning: whereof he hath retained but a generall and shapelesse forme: a smacke of every thing in generall, but nothing to the purpose in particular: After the French manner. To be short, I know there is an art of Phisicke; a course of lawes; foure parts of the Mathematikes; and I am not altogether ignorant what they tend unto. And perhaps I also know the scope and drift of Sciences in generall to be for the service of our life. But to wade further, or that ever I tired my selfe with plodding upon Aristotle (the Monarch of our moderne doctrine 1) or obstinately continued in search of any one science: I confesse I never did it. Nor is there any one art whereof I am able so much as to draw the first lineaments. And there is no scholler (be he of the lowest forme) that may not repute himselfe wiser than I, who am not able to oppose him in his first lesson: and if I be forced to it, I am constrained verie impertinently to draw in matter from some generall discourse, whereby I examine, and give a guesse at his naturall judgement: a lesson as much unknowne to them as theirs is to me. I have not dealt or had commerce with any excellent booke, except Plutarke or Seneca, from whom (as the Danaides) I draw my water, uncessantly filling, and as fast emptying: some thing whereof I fasten to this paper, but to my selfe nothing at all. And touching bookes: Historie is my chiefe studie, Poesie my only delight, to which I am particularly affected: for as Cleanthes said, that as the voice being forciblie pent in the narrow gullet of a trumpet, at last issueth forth more strong and shriller, so me seemes, that a sentence cunningly and closely couched in measure keeping Posie, darts it selfe forth more furiously, and wounds me even to the quicke. And concerning the naturall faculties that are in me (whereof behold here an essay), I perceive them to faint under their owne burthen; my conceits, [Footnote: Ideas.] and my judgement march but uncertaine, and as it were groping, staggering, and stumbling at every rush: And when I have gone as far as I can, I have no whit pleased my selfe: for the further I saile the more land I descrie, and that so dimmed with fogges, and overcast with clouds, that my sight is so weakned, I cannot distinguish the same. And then undertaking to speake indifferently of all that presents it selfe unto my fantasie, and having nothing but mine owne naturall meanes to imploy therein, if it be my hap (as commonly it is) among good Authors, to light upon those verie places which I have undertaken to treat off, as even now I did in Plutarke reading his discourse of the power of imagination, wherein in regard of those wise men, I acknowledge my selfe so weake and so poore, so dull and grose-headed, as I am forced both to pittie and disdaine my selfe, yet am I pleased with this, that my opinions have often the grace to jump with theirs, and that I follow them a loofe-off, [Footnote: At a distance.] and thereby possesse at least, that which all other men have not; which is, that I know the utmost difference betweene them and my selfe: all which notwithstanding, I suffer my inventions to run abroad, as weake and faint as I have produced them, without bungling and botching the faults which this comparison hath discovered to me in them. A man had need have a strong backe, to undertake to march foot to foot with these kind of men. The indiscreet writers of our age, amidst their triviall [Footnote: Commonplace.] compositions, intermingle and wrest in whole sentences taken from ancient Authors, supposing by such filching-theft to purchase honour and reputation to themselves, doe cleane contrarie. For, this infinite varietie and dissemblance of lustres, makes a face so wan, so il-favored, and so uglie, in respect of theirs, that they lose much more than gaine thereby. These were two contrarie humours: The Philosopher Chrisippus was wont to foist-in amongst his bookes, not only whole sentences and other long-long discourses, but whole bookes of other Authors, as in one, he brought in Euripides his Medea. And Apollodorus was wont to say of him, that if one should draw from out his bookes what he had stolne from others, his paper would remaine blanke. Whereas Epicurus cleane contrarie to him in three hundred volumes he left behind him, had not made use of one allegation. [Footnote: Citation.] It was my fortune not long since to light upon such a place: I had languishingly traced after some French words, so naked and shallow, and so void either of sense or matter, that at last I found them to be nought but meere French words; and after a tedious and wearisome travell, I chanced to stumble upon an high, rich, and even to the clouds-raised piece, the descent whereof had it been somewhat more pleasant or easie, or the ascent reaching a little further, it had been excusable, and to be borne with-all; but it was such a steepie downe-fall, and by meere strength hewen out of the maine rocke, that by reading of the first six words, me thought I was carried into another world: whereby I perceive the bottome whence I came to be so low and deep, as I durst never more adventure to go through it; for, if I did stuffe any one of my discourses with those rich spoiles, it would manifestly cause the sottishnesse [Footnote: Foolishness.] of others to appeare. To reprove mine owne faults in others, seemes to me no more unsufferable than to reprehend (as I doe often) those of others in my selfe. They ought to be accused every where, and have all places of Sanctuarie taken from them: yet do I know how over boldly, at all times I adventure to equall my selfe unto my filchings, and to march hand in hand with them; not without a fond hardie hope, that I may perhaps be able to bleare the eyes of the Judges from discerning them. But it is as much for the benefit of my application, as for the good of mine invention and force. And I doe not furiously front, and bodie to bodie wrestle with those old champions: it is but by flights, advantages, and false offers I seek to come within them, and if I can, to give them a fall. I do not rashly take them about the necke, I doe but touch them, nor doe I go so far as by my bargaine I would seeme to doe; could I but keepe even with them, I should then be an honest man; for I seeke not to venture on them, but where they are strongest. To doe as I have seen some, that is, to shroud themselves under other armes, not daring so much as to show their fingers ends unarmed, and to botch up all their works (as it is an easie matter in a common subject, namely for the wiser sort) with ancient inventions, here and there hudled up together. And in those who endeavoured to hide what they have filched from others, and make it their owne, it is first a manifest note of injustice, then a plaine argument of cowardlinesse; who having nothing of any worth in themselves to make show of, will yet under the countenance of others sufficiencie goe about to make a faire offer: Moreover (oh great foolishnesse) to seek by such cosening [Footnote: Cheating.] tricks to forestall the ignorant approbation of the common sort, nothing fearing to discover their ignorance to men of understanding (whose praise only is of value) who will soone trace out such borrowed ware. As for me, there is nothing I will doe lesse. I never speake of others, but that I may the more speake of my selfe. This concerneth not those mingle-mangles of many kinds of stuffe, or as the Grecians call them Rapsodies, that for such are published, of which kind I have (since I came to yeares of discretion) seen divers most ingenious and wittie; amongst others, one under the name of Capilupus; besides many of the ancient stampe. These are wits of such excellence, as both here and elsewhere they will soone be perceived, as our late famous writer Lipsius, in his learned and laborious work of the Politikes: yet whatsoever come of it, for so much as they are but follies, my intent is not to smother them, no more than a bald and hoarie picture of mine, where a Painter hath drawne not a perfect visage, but mine owne. For, howsoever, these are but my humors and opinions, and I deliver them but to show what my conceit [Footnote: notion] is, and not what ought to be beleeved. Wherein I ayme at nothing but to display my selfe, who peradventure (if a new prentiship change me) shall be another to morrow. I have no authoritie to purchase beliefe, neither do I desire it; knowing well that I am not sufficiently taught to instruct others. Some having read my precedent Chapter [Footnote: "Of Pedantism"], told me not long since in mine owne house, I should somewhat more have extended my selfe in the discourse concerning the institution of children. Now (Madam) if there were any sufficiencie in me touching that subject, I could not better employ the same than to bestow it as a present upon that little lad, which ere long threatneth to make a happie issue from out your honorable woombe; for (Madame) you are too generous to begin with other than a man childe. And having had so great a part in the conduct of your successeful marriage, I may challenge some right and interest in the greatnesse and prosperitie of all that shall proceed from it: moreover, the ancient and rightfull possession, which you from time to time have ever had, and still have over my service, urgeth me with more than ordinarie respects, to wish all honour, well-fare and advantage to whatsoever may in any sort concerne you and yours. And truly, my meaning is but to show that the greatest difficultie, and importing all humane knowledge, seemeth to be in this point, where the nurture and institution of young children is in question. For, as in matters of husbandrie, the labor that must be used before sowing, setting, and planting, yea in planting itselfe, is most certaine and easie. But when that which was sowen, set and planted, commeth to take life; before it come to ripenesse, much adoe, and great varietie of proceeding belongeth to it. So in men, it is no great matter to get them, but being borne, what continuall cares, what diligent attendance, what doubts and feares, doe daily wait to their parents and tutors, before they can be nurtured and brought to any good? The fore-shew of their inclination whilest they are young is so uncertaine, their humours so variable, their promises so changing, their hopes so false, and their proceedings so doubtful, that it is very hard (yea for the wisest) to ground any certaine judgment, or assured successe upon them. Behold Cymon, view Themistocles, and a thousand others, how they have differed, and fallen to better from themselves, and deceive the expectation of such as knowe them. The young whelps both of Dogges and Beares at first sight shew their naturall disposition, but men headlong embracing this custome or fashion, following that humor or opinion, admitting this or that passion, allowing of that or this law, are easily changed, and soone disguised; yet it is hard to force the naturall propension or readinesse of the mind, whereby it followeth, that for want of heedie fore-sight in those that could not guide their course well, they often employ much time in vaine, to addresse young children in those matters whereunto they are not naturally addicted. All which difficulties notwithstanding, mine opinion is, to bring them up in the best and profitablest studies, and that a man should slightly passe over those fond presages, and deceiving prognostikes, which we over precisely gather in their infancie. And (without offence be it said) me thinks that Plato in his "Commonwealth" allowed them too- too much authoritie.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Literary and Philosophical Essays: French, German and Italian»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Literary and Philosophical Essays: French, German and Italian» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Literary and Philosophical Essays: French, German and Italian»

Обсуждение, отзывы о книге «Literary and Philosophical Essays: French, German and Italian» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x