Тео Ом - Онтологическое бессмертие, или Невозможность смерти

Здесь есть возможность читать онлайн «Тео Ом - Онтологическое бессмертие, или Невозможность смерти» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Философия, russian_contemporary, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Онтологическое бессмертие, или Невозможность смерти: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Онтологическое бессмертие, или Невозможность смерти»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Настоящая книга является последней книгой в серии книг «Теосны» из одноименного арт-проекта: theomism.ru/theodreams. Этой книгой мы закрываем эту серию книг, но при этом сам проект «Теосны» как литературно-философская инсталляция, то есть как эстетическое пространство медитации на тему биологической смерти и онтологического бессмертия в эпоху тотальной медийности, продолжает свое действие.
Книга содержит ненормативную лексику

Онтологическое бессмертие, или Невозможность смерти — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Онтологическое бессмертие, или Невозможность смерти», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о ж н а с м е р т ь н е в о з м о жЧитать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Онтологическое бессмертие, или Невозможность смерти»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Онтологическое бессмертие, или Невозможность смерти» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Онтологическое бессмертие, или Невозможность смерти»

Обсуждение, отзывы о книге «Онтологическое бессмертие, или Невозможность смерти» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x