Лариса Баграмова - Рифмы-1

Здесь есть возможность читать онлайн «Лариса Баграмова - Рифмы-1» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Философия, Религиозная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Рифмы-1: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Рифмы-1»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В сборнике представлены авторские рифмовки трёх древних текстов этико-философского и религиозного содержания: этической проповеди «Дхаммапада» Будды Шакьямуни, логико-философского трактата «Двенадцать врат» Нагарджуны и гностического апокрифического текста «Гром. Совершенный ум», а также двух произведений классической русской литературы: маленькой трагедии А. С. Пушкина «Моцарт и Сальери» и главы «Великий Инквизитор» из романа Ф. М. Достоевского «Братья Карамазовы».

Рифмы-1 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Рифмы-1», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Здесь можно найти и обычные моральные максимы, и наставления для аскетической практики, и парадоксальные символические проходы к недвойственности, характерные для тантрической йоги. Именно многоплановость и непреходящая актуальность древнего этического текста привели автора этой книги к идее его рифмовки для современных читателей. Ведь, как во все века, люди испытывают тягу к истинным духовным и нравственным ценностям и мудрым наставлениям.

Следуя прозаическому переводу В. Н. Топорова, автор восстанавливает поэтическую форму исходного произведения (оригинал также имеет рифмованную структуру), но в новом ритмическом формате – пятистрочном анапесте, – привнося в текст свои дополнения, размышления и аллюзии, которые (согласно уже устоявшейся традиции комментирования) она выделяет квадратными скобками.

Валентин Юрьевич Ирхин,

доктор физико-математических наук

1. Глава парных строф

1. Обусловлены разумом дхаммы, их разум создал,
Он их лучшая часть, из него их идёт порожденье.
Если кто-то с нечистым [сознаньем] предался делам —
То несчастье за ним совершает своё продвиженье,
Как колёса телеги бегут по возницы следам.

2. Обусловлены разумом дхаммы, их разум создал,
Он их лучшая часть, из него их идёт порожденье.
Если с чистым [сознанием] кто-то предался делам —
Счастье [поступью верной] свершает своё продвиженье,
Неотступною тенью [скользя вслед за ним по пятам].

3. «Он ударил меня, он меня оскорбил, обобрал,
Надо мною он верх одержал [и лихую победу».
Тот, кто помнить об этом и ночью и днём не устал],
Кто обиду в себе затаил [и прощенья не ведал],
Тот от злобы и мыслей гневливых горел – [и сгорал].

4. «Он ударил меня, он меня оскорбил, обобрал,
Надо мною он верх одержал [и лихую победу».
Кто о гневе забыл и сердиться на это не стал],
Кто обиды в себе не таил [и злорадства не ведал,
Тот хотя и горел] – но из пламени снова восстал.

5. Никогда в этом мире вражда не прервётся враждой,
Только миром достигнется мир – вот извечная дхамма.
6. Кто не знает удел уготованный всем роковой
Здесь погибнуть, [тот жаждет скандалов, трагедий и драмы]
А кто знает, тот ищет не ссор и вражды, [а покой].

7. Кто живёт в наслажденьях и радости, в бешенстве чувств,
Необуздан в еде, слабовольный, подверженный лени,
Сокрушённым тот насмерть окажется, Мары глотнув,
Как бессильное дерево [оземь свершает паденье,
Вихрь иллюзий и снов своей кроной беспечно вдохнув].

8. Кто [в аскезе живёт], в своих чувствах умерен и строг,
Полон веры [и сил], на свершенья с упорством настроен,
[Кто от лени соблазнов всецело себя уберёг,
Кто душою силён, телом ловок, и гибок, и строен],
Тот, как каменный столп, не узнает от Мары тревог.

9. Тот, кто жёлтое платье надел, не очистившись сам
[От влечений беспутных], от грязных [и мелких желаний],
Кто не знает ни истин, ни меры обычным делам,
Недостоин тот жёлтого цвета носить одеяний,
[Нет доверия вовсе его пустотелым словам].

10. Только тот, кто от грязи [распутства] избавиться смог,
[От влечений постыдных, проделок пустых и небрежных],
Тот, кто истин исполнен и долгом кто не пренебрёг,
В добродетелях стоек, – достоин тот жёлтой одежды,
[Так как он от бесчестья и фальши её уберёг].

11. Те, кто думает, что суть есть в том, что [всего лишь несуть,
И кто видит несуть в [откровенной и трепетной] сути,
Те не смогут до сути добраться, [обманчив их путь],
Ложь – удел их, [поход их бесцелен, маршрут их беспутен,
Не дойти им до истин – лишь только себя обмануть].

12. Те, кто суть принимает за суть, а несуть – за несуть,
Те достигнут [со временем чистой и подлинной] сути,
Их удел – [правота, озарён силой знанья их путь,
Им в поддержку дано вдохновенье на этом маршруте],
Их с пути светлых истин [вовек никому] не свернуть.

13. Словно в дом с прохудившейся крышей сочится вода —
Так неловкий, неразвитый ум приоткрыт вожделенью.
14. Как сквозь прочную крышу воде не попасть никогда —
Так и развитый ум защитится от грехопаденья:
[Он себя же прикроет собой от ошибок всегда].

15. В этом мире несчастлив кто – будет несчастен и в том.
Зло творящий страдает, [кручинится], сетует горько.
16. В этом мире кто счастлив – на счастье и в том [обречён].
Сотворивший добро счастлив здесь и сейчас, и не только:
В двух мирах он блажен, в двух мирах от страданий спасён.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Рифмы-1»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Рифмы-1» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Николай Векшин - Забавные рифмы
Николай Векшин
Лариса Баграмова - Стихи и переводы
Лариса Баграмова
Лариса Баграмова - Танка-1
Лариса Баграмова
Лариса Баграмова - Проза
Лариса Баграмова
Лариса Баграмова - Танка
Лариса Баграмова
Евгения Баграмова - Forte и Piano
Евгения Баграмова
Евгения Баграмова - Вспышки, полосы и полутона
Евгения Баграмова
Евгения Баграмова - Солнечные пятна
Евгения Баграмова
Отзывы о книге «Рифмы-1»

Обсуждение, отзывы о книге «Рифмы-1» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x