Лариса Баграмова - Рифмы-1

Здесь есть возможность читать онлайн «Лариса Баграмова - Рифмы-1» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Философия, Религиозная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Рифмы-1: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Рифмы-1»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В сборнике представлены авторские рифмовки трёх древних текстов этико-философского и религиозного содержания: этической проповеди «Дхаммапада» Будды Шакьямуни, логико-философского трактата «Двенадцать врат» Нагарджуны и гностического апокрифического текста «Гром. Совершенный ум», а также двух произведений классической русской литературы: маленькой трагедии А. С. Пушкина «Моцарт и Сальери» и главы «Великий Инквизитор» из романа Ф. М. Достоевского «Братья Карамазовы».

Рифмы-1 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Рифмы-1», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

109. У того, кто почтителен к старым [и слушает их],
Возрастают четыре [присущности истинной] дхаммы:
Красота, продолжительность жизни [до прядей седых],
Счастье, сила. [И путь его – благостной музыки гаммы].
(108). [Остальное] не стоит и ломаных грошей [простых].

110. День один добродетельной жизни того, кто себя
[Обуздать смог] и вглубь своих дум целиком погрузиться,
Превосходней столетий того, кто, года загубя,
До порочной, распущенной жизни [сумел докатиться,
Ни себя самого, ни других ни на грош не ценя].

111. День один добродетельной жизни того, кто себя
[Сделал мудрым] и вглубь своих дум целиком устремился,
Превосходней столетий того, кто, года загубя,
До невежества, [лени], распутства [по жизни скатился,
Ни себя самого, ни других не ценя, не любя].

112. День один [созидательной] жизни того, кто кипел
От энергии всплесков [и жизнь свою прожил в работе],
Превосходней столетий того, кто ленился без дел,
[И не отдал себя о каком-либо деле заботе,
И ни в чём в этой жизни сознательно не преуспел].

113. День один [познавательной] жизни того, кто узрел
[Суть вещей] от начала до самого их окончанья,
Превосходней столетий того, кто [всё то] проглядел.
114. День один человека, кто знает бессмертия тайны,
Превосходней столетий того, чей [конечен] удел.

115. День один человека, познавшего дхаммы секрет,
Превосходней столетий того, кто не ведает дхаммы.
[Ничего в этой жизни прекраснее выбора нет,
Чем по верной дороге идти день и ночь неустанно,
Соблюдая единожды данный священный обет.

9. Глава о зле

116. Пусть торопится он всеблагие дела совершать,
Пусть от зла он удержит свой ум [навсегда, неизменно].
Если он не спешит к череде добрых дел приступать,
Его ум удовольствие в зле почерпнёт непременно
[И не сможет он зло светлой волей добра побеждать].

117. Если даже однажды содеяно зло, пусть уже
Человек не творит его [заново], снова и снова,
Пусть не строит на нём своей будущей жизни сюжет.
Накопление зла – это горестных [будней основа.
Ничего, кроме горя, в озлобленных действиях нет].

118. Даже если не раз сотворёно добро, пусть опять
Человек повторит его [заново], снова и снова,
Пусть стремится он планы свои на добре основать.
Накопленье добра – это радостной [жизни основа.
Пусть не станет он радости этой себя же лишать].

119. Даже если мерещится злому во зле благодать,
Пока зреет оно [и свой гибельный плод не явило],
Только зло, как созреет, придётся ему пожинать,
[Потому что лишь злом изначально оно же и было
И не сможет, однажды созрев, быть собой перестать].

120. [В несвершённом] увидит [благой] проявления зла,
Пока благо незрело [и плод свой на свет не явило].
И когда лишь созреет [и время придёт пожинать], —
Он увидит, что благом [его то жнивьё одарило,
Потому что лишь в зрелости благо собой может стать].

121. Не подумай беспечно о зле, мол, оно не придёт:
И кувшин наполняется [мерным] падением капель.
Тот, кто глуп, переполненным злобой [без края] стаёт,
Даже если приход зла неспешен, [совсем не внезапен.
Потому что лишь к злу накопление зла приведёт].

122. Не подумай [зазря] о добре, мол, оно не придёт:
И кувшин наполняется [мерным] падением капель.
Кто умён, тот наполнен добром [непременно] стаёт,
Даже если приход его нетороплив, [не внезапен.
Потому что к добру накопление знанья ведёт].

123. Пусть избегнет он зла, как купец ненадёжных дорог,
По которым он с грузом, один, добираться решился,
Как желающий жизни от ядов себя уберёг.
124. Если яд в не пораненной [чем-то] руке очутился,
Безопасен он. Зло не придёт на незлого [порог].

125. Но к тому, кто обидит безвинного [злобой своей],
Кто урон причинит безупречному, чистому [мужу],
Возвращается зло тонкой пылью, [что тучи мрачней],
Против ветра летя, – [и урок тот всецело заслужен,
Потому что глупцу его зло пыльной бури страшней].

126. Есть такие, кто новых рождений [ворочает круг].
Те, кто зло совершил, – в преисподнюю [с дрожью] ступают.
Тот, кто праведным был, – тот небесным [созданиям друг].
А лишённые страсти нирваны [и здесь] достигают,
[Им даётся она как награда на ниве заслуг].

127. Ни на небе, ни средь океана, ни в горной гряде
Не найдётся такого убежища, где б получалось
От последствий злых дел, совершённых [глупцом] на земле,
Защититься ему – [такового ещё не случалось].
128. Над живущим победу одержит [бог] смерти везде.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Рифмы-1»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Рифмы-1» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Николай Векшин - Забавные рифмы
Николай Векшин
Лариса Баграмова - Стихи и переводы
Лариса Баграмова
Лариса Баграмова - Танка-1
Лариса Баграмова
Лариса Баграмова - Проза
Лариса Баграмова
Лариса Баграмова - Танка
Лариса Баграмова
Евгения Баграмова - Forte и Piano
Евгения Баграмова
Евгения Баграмова - Вспышки, полосы и полутона
Евгения Баграмова
Евгения Баграмова - Солнечные пятна
Евгения Баграмова
Отзывы о книге «Рифмы-1»

Обсуждение, отзывы о книге «Рифмы-1» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x