"Борея" — по-гречески «север», «Гиперборея» — "крайний север" (прим. перев.)
Это слово «Варахи» относится к "Северной Земле", символически отождествляемой с определенным аспектом Шакти Вишну, взятого более специально в форме его третьего Аватары. Об этом много можно было бы сказать, и, наверное, мы еще к этому вернемся. Это имя, вопреки Сэнт-Ив Д'Альвейдру, никогда не означало Европу. С другой стороны, в этом вопросе на Западе было бы намного больше ясности, если бы Фабр д'Оливе и его последователи не перепутали историю Парашу-Рамы и Рама-Чандры, т. е. шестого и седьмого Аватар, которые тем не менее отнюдь не тождественны.
Мы предполагаем, что, написав это, господин Ле Кур имел в виду скорее современные, нежели традиционные интерпретации свастики, такие, какие популярны, к примеру, сегодня у немецких «расистов», присвоивших себе эту эмблему и давших ей странное и второстепенное название Hakenkreuz, дословно "Крючковый Крест".
Господин Ле Кур укоряет нас в том, что мы сказали о его коллеге, что "он явно не обладает даром языков". Господин Ле Кур нашел это «несправедливым» утверждением. Увы! Он опять спутал "дар языков" с узко лингвистическими знаниями, хотя, на самом деле, инициатический "дар языков" не имеет никакого отношения к эрудиции.
Этот самый господин Сарачага обычно писал вместо «свастика» — «звадиска». Когда мы спросили о причине такого искажения этого слова у одного из учеников господина Сарачаги, тот ответил, что у учителя были веские основания поступать именно таким образом. Однако мы находим подобное объяснение черезчур легковесным.
Этот вопрос связан с отклонением земной оси, которого, согласно некоторым традиционным данным, изначально не было и которое явилось результатом того, что западная традиция называет "грехопадением человека".
Те, кто хочет найти точные ссылки относительно этого вопроса, могут обратиться к замечательной книге B.G. Tilak "The Arctic Home in the Vedas", которая, к сожалению, осталась совершенно неизвестной в Европе — конечно же, потому, что ее автором является невестернизированный индус.
Les Castes, pp. 46 & 49. (Английский перевод: Caste, A Comparative Study. London, 1950.)
Ibid, p. 55.
Ритуальный обход священного объекта, когда тот находится по правую руку, а движение совершается по часовой стрелке. (Прим. пер.)
Les Castes, p. 27
Числ. 2 и 3.
"Город расположен четвероугольником, и длина его такая же, как и широта". Откр., 21, 16. (Прим. пер.)
Откр., 21, 13. (Прим. пер.)
Откр., 22, 2. (Прим. пер.)
"И я, Иоанн, увидел святый город Иерусалим, новый, сходящий от Бога с неба, приготовленный как невеста, украшенная для мужа своего". Откр., 21, 2. (Прим. пер.)
См. особо "Царь мира", гл. 3.
Более подробно это изложено в "Les Etats multiples de l'etre".
См. "L'Homme et son devenir selon le Vedanta", гл. 13 и 19. Eсли рассматривать аналогию между «микрокосмом» и «макрокосмом» в этом аспекте, то в индуизме она выражена формулой "Yatha pinda Tatha Brahmanda" — "каков (тонкий) индивидуальный зародыш, таково и "Мировое яйцо".
См. "L'Homme et son devenir selon le Vedanta", гл. 21. Мы уже указывали на некоторые случаи, когда "мир формирования", в терминологии иудейской Каббалы называемый Йецира отождествляется с областью тонкого проявления.
О трех геометрических формах, что соответствуют трем матрас Ом (AUM), см. главу 17 этой книги ("Les Symboles foundamentaux de la Science sacre"). В связи с этим уместно напомнить, что точка есть изначальный принцип всех геометрических фигур, так все состояния манифестированности берут свое начало в неманифестированном; будучи таким образом над формами и "не имея измерений", для порядка, которому она принадлежит, точка- истино нераздельное единство, и это делает ее естественным символом чистого Бытия. (Автор пояснил, что "геометрический иероглиф" Aum (Ом), о котором здесь и везде идет речь — Прим. ред. англ. изд.)
У греков эти две земных сферы (гемисферы) были представлены круглыми головными уборами Диоскуров, Кастора и Поллукса, которые были двумя половинками яйца Леды, этого лебединого яйца, которое, подобно змеиному яйцу, олицетворяет "Мировое яйцо".
См., к примеру, повествование, вложенное Платоном в «Пире» в уста Аристофана; большинство современных комментаторов упускают из виду символическое значение этого эпизода, которое столь очевидно. Более подробно на этой сферической форме мы останавливались в "Символике креста".
Читать дальше