Мирча Элиаде - От Залмоксиса до Чингиз-хана

Здесь есть возможность читать онлайн «Мирча Элиаде - От Залмоксиса до Чингиз-хана» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Философия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

От Залмоксиса до Чингиз-хана: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «От Залмоксиса до Чингиз-хана»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

От Залмоксиса до Чингиз-хана — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «От Залмоксиса до Чингиз-хана», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

МЕТАМОРФОЗЫ ЗАЛМОКСИСА

Конечно, судьба Залмоксиса парадоксальна. Исчезнув при дако-римлянах, он возродился вдали от родины, в традициях готов и, как следствие, в западноевропейской историографии, правда, сильно мифологизированной. Он возродился именно потому, что по-своему символизировал гений гето-даков. И только реконструировав мифологическую историю гето-даков в сознании западного мира, от нашествия варваров до конца Средневековья, мы сумеем понять, почему Альфонсо эль Сабио, автор "Cronica Gcneral", с таким воодушевлением писал о Zamolxen, Boruista и его советнике Dicineo.

Для начала попытаемся восстановить образ гето-даков, утвердившийся, начиная с Геродота и до поздней античности. Эти варвары прославились благодаря своим моральным качествам и героизму, благородству и простоте образа жизни. С другой стороны, особенно из-за смешения со скифами, гето-даки изображались подлинными дикарями: бородатыми (hirsuti), нестрижеными (intonsi), одетыми в шкуры (pelliti) и т. д.

Традиция героизма гето-даков - "самых отважных из фракийцев", по определению Геродота, - просуществовала еще долго после исчезновения дакийского государства. Овидий упоминал "диких гетов, не боявшихся власти Рима", и называл их "подлинным воплощением Марса". Для Вергилия край гетов был "воинственной страной Резуса"; Марс (Pater Gradivus) властвовал над их просторами. Вначале II века новой эры Дион Кризостом еще повторял о гетах, что они "самые воинственные из варваров". Лукиан утверждал, что всякий раз, как он обращал свой взор на страну гетов, всегда заставал ее в войнах. В 5 веке Сидоний Аполлинарий утверждал, что геты (которых он называл "фракийцами") были неуязвимы. Что же до Иордана, то он разработал целую мифологию об исключительном героизме "своих предков": геты (готы) победили греков в Троянской войне, а затем расправились с Киром и Дарием; так что 700-тыс. армия Ксеркса не осмеливалась нападать на них. Исидор Севильский (7 в.), который также идентифицировал гетов с готами, писал в "Historia Gothorum", что даже Рим, победитель всех народов, "страдал от ярма неволи, навязанного ими".

Разумеется, после того, как гетов идентифицировали с амазонками, то их ассимилировали и с гигантами. Овидий сравнивает их с потомками гигантов -лестригонами и циклопами. Со своей стороны, христианские писатели очень быстро уподобили гето-даков Гогу и Магогу. Часть этой этнической мифологии развилась в результате смешения гетов с готами. Юлиан Апостат, кажется, был первым, кто употребил имя "геты" в качестве эквивалента "готов", но это вовсе не означает, что он путал два народа, поскольку сообщал о победе гетов над готами (впрочем, у него есть упоминание и о даках). В 4 веке Пруденций усвоил этот эквивалент, который стал очень популярен, несмотря на то, что этническая специфика гетов не была позабыта. Однако начиная с Клавдиона (начало 5 века) утвердилась традиция называть готов getae. Его современник, Оросий, писал: "те, кто сегодня готы, во время оно было гетами". Клавдий Рутилий

Намациан, Проспер Аквитанский и многие другие писатели приняли эту контаминацию. Кассиодор (487-583), главный источник Иордана, лишь продолжил уже утвердившуюся традицию. В свою очередь, Иордан использовал имя getae, когда говорил о древней истории, и, за редкими исключениями, применял имя gothi, сообщая о более новых событиях.

Героический портрет готов, в изображении Иордана и Исидора, который позднее, в Средние Века, возродился в романах о Теодорике, сосуществовал с другим образом, отрицательным,- возникшим в результате смешения гетов (-готов) со скифами. Оба варианта соседствуют в Средние Века, о чем свидетельствует исчерпывающее исследование Джэйн Лик. Эпитеты-клише "одетые в шкуры", "лохматые", "косматые" и т. п. - перешли от гетов и скифов к готам. В средневековой географии, германский север изображался классическими авторами как Scythia (Скифия), в результате геты и их соседи оказались на севере. В "Космографии" Этик Эстер переносит на север даже Черное море, Кавказ и Каспий. В начале Средних Веков термины Gothia и Getia применялись к Дании и острову Ютландия, а на средневековых картах Дания называлась Дакией или Гоцией, потому что в Средние Века даки были синонимом датчан. Адам из Бремена смешивает готов, гетов, датчан и даков и даже называет их всех гипербореями.

Создавая Хронику даков Нормандии, Гийом дс Жюмиэж (II в.) сообщает о "Дакии, которая сегодня называется Данией", стране, заселенной готами, у которых было "много одаренных королей, познавших науку, замечательных философов, особенно Зеута и Дихинеус, а также Залмоксис и другие". Согласно Александру Бусуйочану, в Испании эта традиция ассимилировалась и стала, в конце концов, составной частью национальной культуры. Исидор, сам готского происхождения, основал иберийскую историографию на знаменитой идентификации готов с гетами. Исидор, не знавший Иордана, прославлял Испанию и писал, что в этой стране "расцвело доблестное плодородие гетского народа". И когда в 13 веке Иордана стали читать в Испании, "даки" вошли в историю и генеалогию, испанского народа из "Historia Gothica" епископа Родриго Хименес де Рада и "Cronica General" короля Альфонсо де Сабио. То, что Альфонсо писал о предках далекой Dacia или Gocia, о Zamolxen, о котором "историки сообщают, что он был чудесно сведущ в философии", о короле Boruista и его советнике Dicineo, все это непосредственно заимствовано у Иордана.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «От Залмоксиса до Чингиз-хана»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «От Залмоксиса до Чингиз-хана» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Мирча Элиаде
Мирча Элиаде - Пелерина
Мирча Элиаде
Мирча Элиаде - Окопы
Мирча Элиаде
Мирча Элиаде - Иван
Мирча Элиаде
Мирча Элиаде - Майтрейи
Мирча Элиаде
Мирча Элиаде - Серампорские ночи
Мирча Элиаде
Мирча Элиаде - У цыганок
Мирча Элиаде
Мирча Элиаде - Под тенью лилии…
Мирча Элиаде
Отзывы о книге «От Залмоксиса до Чингиз-хана»

Обсуждение, отзывы о книге «От Залмоксиса до Чингиз-хана» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x