Шамбала… Гиперборея… Беловодье… В одной из легенд прямо говорится: Беловодье расположено близ озера Лопон. Но «лопь» — древнерусское название местных аборигенов, которые нынче предпочитают величать себя саами . От этнонимов «лопь», «лопари» (другие сопредельные народы зовут их еще lappi ) ведет свое имя и страны — Лапландия. Данный корень, хотим мы того или нет, проступает и в автохтонном названии озера Лопон, что служило в прошлом одним из ориентиров Беловодского края. И в названии Ловозера (по-саамски Луявра) та же корневая основа. А русифицированное название Ловозера оказывается однокоренным с именем калевальской дочери Смерти Ловитар — слепой, безобразной и черной (сразу вспоминается индийская Кали) и даже с именем самой хозяйки Лапландии-Похъёлы Лоухи (читается Ловхи — именно в такой вокализации она фигурирует теперь в новом научном переводе «Калевалы», сделанном Э. Киуру и А. Мишиным).
И еще совсем уж крамольная, до неправдоподобия еретическая мысль скребет на сердце. Древнее название Киева по-арабски звучало — Куяв[а]. Следовательно, и имя основателя первой русской столицы по-арабски звучало похоже на Куйву. Но гигантская фигура великана с таким же именем или прозвищем постоянно маячит перед тобой здесь, на Сейдозере. Откуда такое совпадение? В великой Книге Природы — источнике всех знаний и смыслов, не нами написанной и не всегда нами правильно понимаемой, простых совпадений не так уж и много. А уж случайностей — и подавно!
Воистину, Ловозёрский край — средоточие древних и современных тайн. Горы здесь словно поют. Многие и совсем нередко слышат какие-то чарующие песнопения, доносящиеся издали и как бы из-под земли. Даже камни здесь говорят. Один из моих самых главных и самоотверженных соратников по гиперборейским делам — Евгений Лазарев — уже много лет как только стаивает снег «бороздит» окружающие горы и тундру. Он — автор множества работ по древней культуре и Гиперборее, в том числе. В Ловозёрах мы второй год вместе, и Женя, который провел ни одну полярную ночь высоко в горах и срисовавший с замшелых камней ни один десяток древних знаков, вдруг интуитивно ощутил их осмысленность и связность.
И как результат этого озарения — Молитва Гиперборейцев, увиденная и прочитанная им на горе Нинчурт. Слушайте же:
Дали дэлаваба
Тана манаба
Туле дэлавега!
«Дэла» — имя верховного Божества в вайнахской мифологии Кавказа (где, кстати, знали и символ лабиринта, такой же, как на Русском Севере). «Вабить»- призывать (полузабытое русское слово). «Тана» — на санскрите «потомство» (в русском этот корень уцелел в форме «тянуть», то есть продолжать). «Манас»- санскритское слово «ум, дух». Туле, Тула — дошедшее до нас через античную традицию название священного центра Гипербореи. Корень «вег» в санскрите — «стремиться». И, наконец, имя той, к кому обращена эта молитва, — Дали, Богиня-охотница, владычица зверей и стихии, ведомая ныне лишь Кавказу, но вполне соответствующая (по описаниям сванских легенд) облику Великой Оленьей владычицы северных народов или Морской Царицы, которая являлась русским поморам, зимовавшим на Шпицбергене…
Дали боговоззванная
Да одухотворит сынов
Тулы богоустремленной!
Облаченная в белые ризы, златокудрая Дали была одновременно богиней Луны. Цикл лунных затмений повторяется через 19 лет — и в «галерее знаков» на горе Нинчурт именно 19 начертаний. А Диодор Сицилийский писал, что божество является в Гиперборее раз в 19 лет… Из каких глубин времени пришло это северное молитвословие? Если судить о возрасте древнейших пропилов по новнайденному археологом нашей экспедиции валуну, то он вполне может быть фрагментом какого-то сооружения, нацело разрушенного, снесенного еще древними ледниками. Но тогда речь идет о десятках тысячелетий…
Конечно, все высказанные выше суждения во многом гипотетичны и дажефантастичны. Они — как бы сны наяву. Но без сна не бывает и бодрствования и по существу невозможна жизнь. В которой всё взаимосвязано. Сон — такой же неотъемлемый компонент бытия животного существа, как и явь. Бессмысленно спорить, что важней (тем более, что этого никто не знает!). Они как день и ночь, закономерно сменяющие друг друга. А на Севере — полярный день и полярная ночь.
И на ум как-то невольно приходят слова некогда знаменитой (а ныне почти совсем забытой) русской писательницы Веры Ивановны Крыжановской (1857–1924):
Читать дальше