Филип Честерфилд - Letters to His Son on the Art of Becoming a Man of the World and a Gentleman (Письма к сыну – полный вариант)

Здесь есть возможность читать онлайн «Филип Честерфилд - Letters to His Son on the Art of Becoming a Man of the World and a Gentleman (Письма к сыну – полный вариант)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Философия, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Letters to His Son on the Art of Becoming a Man of the World and a Gentleman (Письма к сыну – полный вариант): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Letters to His Son on the Art of Becoming a Man of the World and a Gentleman (Письма к сыну – полный вариант)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В этот сборник вошли 320 писем Филипа Честерфилда – на русский переводилась еле четверть из них.

Letters to His Son on the Art of Becoming a Man of the World and a Gentleman (Письма к сыну – полный вариант) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Letters to His Son on the Art of Becoming a Man of the World and a Gentleman (Письма к сыну – полный вариант)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

From what has been said, I conclude with this observation, that gentleness of manners, with firmness of mind, is a short, but full description of human perfection on this side of religious and moral duties. That you may be seriously convinced of this truth, and show it in your life and conversation, is the most sincere and ardent wish of, Yours.

LETTER CXXXIV

LONDON, March 11, O. S. 1751.

MY DEAR FRIEND: I received by the last post a letter from Abbe Guasco, in which he joins his representations to those of Lord Albemarle, against your remaining any longer in your very bad lodgings at the Academy; and, as I do not find that any advantage can arise to you from being 'interne' in an academy which is full as far from the riding-house and from all your other masters, as your lodgings will probably be, I agree to your removing to an 'hotel garni'; the Abbe will help you to find one, as I desire him by the inclosed, which you will give him. I must, however, annex one condition to your going into private lodgings, which is an absolute exclusion of English breakfasts and suppers at them; the former consume the whole morning, and the latter employ the evenings very ill, in senseless toasting a l'Angloise in their infernal claret. You will be sure to go to the riding-house as often as possible, that is, whenever your new business at Lord Albemarle's does not hinder you. But, at all events, I insist upon your never missing Marcel, who is at present of more consequence to you than all the bureaux in Europe; for this is the time for you to acquire 'tous ces petits riens', which, though in an arithmetical account, added to one another 'ad infinitum', they would amount to nothing, in the account of the world amount to a great and important sum. 'Les agremens et les graces', without which you will never be anything, are absolutely made up of all those 'riens', which are more easily felt than described. By the way, you may take your lodgings for one whole year certain, by which means you may get them much cheaper; for though I intend to see you here in less than a year, it will be but for a little time, and you will return to Paris again, where I intend you shall stay till the end of April twelvemonth, 1752, at which time, provided you have got all 'la politesse, les manieres, les attentions, et les graces du beau monde', I shall place you in some business suitable to your destination.

I have received, at last, your present of the cartoon, from Dominichino, by Planchet. It is very finely done, it is pity that he did not take in all the figures of the original. I will hang it up, where it shall be your own again some time or other.

Mr. Harte is returned in perfect health from Cornwall, and has taken possession of his prebendal house at Windsor, which is a very pretty one. As I dare say you will always feel, I hope you will always express, the strongest sentiments of gratitude and friendship for him. Write to him frequently, and attend to the letters you receive from him. He shall be with us at Blackheath, alias BABIOLE, all the time that I propose you shall be there, which I believe will be the month of August next.

Having thus mentioned to you the probable time of our meeting, I will prepare you a little for it. Hatred; jealousy, or envy, make, most people attentive to discover the least defects of those they do not love; they rejoice at every new discovery they make of that kind, and take care to publish it. I thank God, I do not know what those three ungenerous passions are, having never felt them in my own breast; but love has just the same effect upon me, except that I conceal, instead of publishing, the defeats which my attention makes me discover in those I love. I curiously pry into them; I analyze them; and, wishing either to find them perfect, or to make them so, nothing escapes me, and I soon discover every the least gradation toward or from that perfection. You must therefore expect the most critical 'examen' that ever anybody underwent. I shall discover your least, as well as your greatest defects, and I shall very freely tell you of them, 'Non quod odio habeam sed quod amem'. But I shall tell them you 'tete-a-tete', and as MICIO not as DEMEA; and I will tell them to nobody else. I think it but fair to inform you beforehand, where I suspect that my criticisms are likely to fall; and that is more upon the outward, than upon the inward man; I neither suspect your heart nor your head; but to be plain with you, I have a strange distrust of your air, your address, your manners, your 'tournure', and particularly of your ENUNCIATION and elegance of style. These will be all put to the trial; for while you are with me, you must do the honors of my house and table; the least inaccuracy or inelegance will not escape me; as you will find by a LOOK at the time, and by a remonstrance afterward when we are alone. You will see a great deal of company of all sorts at BABIOLE, and particularly foreigners. Make, therefore, in the meantime, all these exterior and ornamental qualifications your peculiar care, and disappoint all my imaginary schemes of criticism. Some authors have criticised their own works first, in hopes of hindering others from doing it afterward: but then they do it themselves with so much tenderness and partiality for their own production, that not only the production itself, but the preventive criticism is criticised. I am not one of those authors; but, on the contrary, my severity increases with my fondness for my work; and if you will but effectually correct all the faults I shall find, I will insure you from all subsequent criticisms from other quarters.

Are you got a little into the interior, into the constitution of things at Paris? Have you seen what you have seen thoroughly? For, by the way, few people see what they see, or hear what they hear. For example, if you go to les Invalides, do you content yourself with seeing the building, the hall where three or four hundred cripples dine, and the galleries where they lie? or do you inform yourself of the numbers, the conditions of their admission, their allowance, the value and nature of the fund by which the whole is supported? This latter I call seeing, the former is only starting. Many people take the opportunity of 'les vacances', to go and see the empty rooms where the several chambers of the parliament did sit; which rooms are exceedingly like all other large rooms; when you go there, let it be when they are full; see and hear what is doing in them; learn their respective constitutions, jurisdictions, objects, and methods of proceeding; hear some causes tried in every one of the different chambers; 'Approfondissez les choses'.

I am glad to hear that you are so well at Marquis de St. Germain's, -[At that time Ambassador from the King of Sardinia at the Court of France.]-of whom I hear a very good character. How are you with the other foreign ministers at Paris? Do you frequent the Dutch Ambassador or Ambassadress? Have you any footing at the Nuncio's, or at the Imperial and Spanish ambassadors? It is useful. Be more particular in your letters to me, as to your manner of passing your time, and the company you keep. Where do you dine and sup oftenest? whose house is most your home? Adieu. 'Les Graces, les Graces'.

LETTER CXXXV

LONDON, March 18, O. S. 1751.

MY DEAR FRIEND: I acquainted you in a former letter, that I had brought a bill into the House of Lords for correcting and reforming our present calendar, which is the Julian, and for adopting the Gregorian. I will now give you a more particular account of that affair; from which reflections will naturally occur to you that I hope may be useful, and which I fear you have not made. It was notorious, that the Julian calendar was erroneous, and had overcharged the solar year with eleven days. Pope Gregory the Thirteenth corrected this error; his reformed calendar was immediately received by all the Catholic powers of Europe, and afterward adopted by all the Protestant ones, except Russia, Sweden, and England. It was not, in my opinion, very honorable for England to remain, in a gross and avowed error, especially in such company; the inconveniency of it was likewise felt by all those who had foreign correspondences, whether political or mercantile. I determined, therefore, to attempt the reformation; I consulted the best lawyers and the most skillful astronomers, and we cooked up a bill for that purpose. But then my difficulty began: I was to bring in this bill, which was necessarily composed of law jargon and astronomical calculations, to both which I am an utter stranger. However, it was absolutely necessary to make the House of Lords think that I knew something of the matter; and also to make them believe that they knew something of it themselves, which they do not. For my own part, I could just as soon have talked Celtic or Sclavonian to them as astronomy, and they would have understood me full as well: so I resolved to do better than speak to the purpose, and to please instead of informing them. I gave them, therefore, only an historical account of calendars, from the Egyptian down to the Gregorian, amusing them now and then with little episodes; but I was particularly attentive to the choice of my words, to the harmony and roundness of my periods, to my elocution, to my action. This succeeded, and ever will succeed; they thought I informed, because I pleased them; and many of them said that I had made the whole very clear to them; when, God knows, I had not even attempted it. Lord Macclesfield, who had the greatest share in forming the bill, and who is one of the greatest mathematicians and astronomers in Europe, spoke afterward with infinite knowledge, and all the clearness that so intricate a matter would admit of: but as his words, his periods, and his utterance, were not near so good as mine, the preference was most unanimously, though most unjustly, given to me. This will ever be the case; every numerous assembly is MOB, let the individuals who compose it be what they will. Mere reason and good sense is never to be talked to a mob; their passions, their sentiments, their senses, and their seeming interests, are alone to be applied to. Understanding they have collectively none, but they have ears and eyes, which must be flattered and seduced; and this can only be done by eloquence, tuneful periods, graceful action, and all the various parts of oratory.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Letters to His Son on the Art of Becoming a Man of the World and a Gentleman (Письма к сыну – полный вариант)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Letters to His Son on the Art of Becoming a Man of the World and a Gentleman (Письма к сыну – полный вариант)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Letters to His Son on the Art of Becoming a Man of the World and a Gentleman (Письма к сыну – полный вариант)»

Обсуждение, отзывы о книге «Letters to His Son on the Art of Becoming a Man of the World and a Gentleman (Письма к сыну – полный вариант)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x