Филип Честерфилд - Letters to His Son on the Art of Becoming a Man of the World and a Gentleman (Письма к сыну – полный вариант)

Здесь есть возможность читать онлайн «Филип Честерфилд - Letters to His Son on the Art of Becoming a Man of the World and a Gentleman (Письма к сыну – полный вариант)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Философия, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Letters to His Son on the Art of Becoming a Man of the World and a Gentleman (Письма к сыну – полный вариант): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Letters to His Son on the Art of Becoming a Man of the World and a Gentleman (Письма к сыну – полный вариант)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В этот сборник вошли 320 писем Филипа Честерфилда – на русский переводилась еле четверть из них.

Letters to His Son on the Art of Becoming a Man of the World and a Gentleman (Письма к сыну – полный вариант) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Letters to His Son on the Art of Becoming a Man of the World and a Gentleman (Письма к сыну – полный вариант)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Another important point of 'les bienseances', seldom enough attended to, is, not to run your own present humor and disposition indiscriminately against everybody, but to observe, conform to, and adopt them. For example, if you happened to be in high good humor and a flow of spirits, would you go and sing a 'pont neuf',-[a ballad]-or cut a caper, to la Marechale de Coigny, the Pope's nuncio, or Abbe Sallier, or to any person of natural gravity and melancholy, or who at that time should be in grief? I believe not; as, on the other hand, I suppose, that if you were in low spirits or real grief, you would not choose to bewail your situation with 'la petite Blot'. If you cannot command your present humor and disposition, single out those to converse with, who happen to be in the humor the nearest to your own.

Loud laughter is extremely inconsistent with 'les bienseances', as it is only the illiberal and noisy testimony of the joy of the mob at some very silly thing. A gentleman is often seen, but very seldom heard to laugh. Nothing is more contrary to 'les bienseances' than horse-play, or 'jeux de main' of any kind whatever, and has often very serious, sometimes very fatal consequences. Romping, struggling, throwing things at one another's head, are the becoming pleasantries of the mob, but degrade a gentleman: 'giuoco di mano, giuoco di villano', is a very true saying, among the few true sayings of the Italians.

Peremptoriness and decision in young people is 'contraire aux bienseances', and they should seldom seem to assert, and always use some softening mitigating expression; such as, 's'il m'est permis de le dire, je croirais plutot, si j'ose m'expliquer', which soften the manner, without giving up or even weakening the thing. People of more age and experience expect, and are entitled to, that degree of deference.

There is a 'bienseance' also with regard to people of the lowest degree: a gentleman observes it with his footman-even with the beggar in the street. He considers them as objects of compassion, not of insult; he speaks to neither 'd'un ton brusque', but corrects the one coolly, and refuses the other with humanity. There is one occasion in the world in which 'le ton brusque' is becoming a gentleman. In short, 'les bienseances' are another word for MANNERS, and extend to every part of life. They are propriety; the Graces should attend, in order to complete them; the Graces enable us to do, genteelly and pleasingly, what 'les bienseances' require to be done at all. The latter are an obligation upon every man; the former are an infinite advantage and ornament to any man. May you unite both!

Though you dance well, do not think that you dance well enough, and consequently not endeavor to dance still better. And though you should be told that you are genteel, still aim at being genteeler. If Marcel should, do not you be satisfied. Go on, court the Graces all your lifetime; you will find no better friends at court: they will speak in your favor, to the hearts of princes, ministers, and mistresses.

Now that all tumultuous passions and quick sensations have subsided with me, and that I have no tormenting cares nor boisterous pleasures to agitate me, my greatest joy is to consider the fair prospect you have before you, and to hope and believe you will enjoy it. You are already in the world, at an age when others have hardly heard of it. Your character is hitherto not only unblemished in its mortal part, but even unsullied by any low, dirty, and ungentleman-like vice; and will, I hope, continue so. Your knowledge is sound, extensive and avowed, especially in everything relative to your destination. With such materials to begin with, what then is wanting! Not fortune, as you have found by experience. You have had, and shall have, fortune sufficient to assist your merit and your industry; and if I can help it, you never shall have enough to make you negligent of either. You have, too, 'mens sana in corpore sano', the greatest blessing of all. All, therefore, that you want is as much in your power to acquire, as to eat your breakfast when set before you; it is only that knowledge of the world, that elegance of manners, that universal politeness, and those graces which keeping good company, and seeing variety of places and characters, must inevitably, with the least attention on your part, give you. Your foreign destination leads to the greatest things, and your parliamentary situation will facilitate your progress. Consider, then, this pleasing prospect as attentively for yourself as I consider it for you. Labor on your part to realize it, as I will on mine to assist, and enable you to do it. 'Nullum numen abest, si sit prudentia'.

Adieu, my dear child! I count the days till I have the pleasure of seeing you; I shall soon count the hours, and at last the minutes, with increasing impatience.

P. S. The mohairs are this day gone from hence for Calais, recommended to the care of Madame Morel, and directed, as desired, to the Comptroller-general. The three pieces come to six hundred and eighty French livres.

LETTER CXLVIII

GREENWICH, June 20, O. S. 1751

MY DEAR FRIEND: So very few people, especially young travelers, see what they see, or hear what they hear, that though I really believe it may be unnecessary with you, yet there can be no harm in reminding you, from time to time, to see what you see, and to hear what you hear; that is, to see and hear as you should do. Frivolous, futile people, who make at least three parts in four of mankind, only desire to see and hear what their frivolous and futile precursors have seen and heard: as St. Peter's, the Pope, and High Mass, at Rome; Notre Dame, Versailles, the French King, and the French Comedy, in France. A man of parts sees and hears very differently from these gentlemen, and a great deal more. He examines and informs himself thoroughly of everything he sees or hears; and, more particularly, as it is relative to his own profession or destination. Your destination is political; the object, therefore, of your inquiries and observations should be the political interior of things; the forms of government, laws, regulations, customs, trade, manufactures, etc., of the several nations of Europe. This knowledge is much better acquired by conversation with sensible and well-informed people, than by books, the best of which upon these subjects are always imperfect. For example, there are "Present States" of France, as there are of England; but they are always defective, being published by people uninformed, who only copy one another; they are, however, worth looking into because they point out objects for inquiry, which otherwise might possibly never have occurred to one's mind; but an hour's conversation with a sensible president or 'conseiller' will let you more into the true state of the parliament of Paris, than all the books in France. In the same manner, the 'Almanack Militaire' is worth your having; but two or three conversations with officers will inform you much better of their military regulations. People have, commonly, a partiality for their own professions, love to talk of them, and are even flattered by being consulted upon the subject; when, therefore, you are with any of those military gentlemen (and you can hardly be in any company without some), ask them military questions, inquire into their methods of discipline, quartering, and clothing their men; inform yourself of their pay, their perquisites, 'lours montres, lours etapes', etc. Do the same as to the marine, and make yourself particularly master of that detail; which has, and always will have, a great relation to the affairs of England; and, in proportion as you get good informations, take minutes of them in writing.

The regulations of trade and commerce in France are excellent, as appears but too plainly for us, by the great increase of both, within these thirty years; for not to mention their extensive commerce in both the East and West Indies, they have got the whole trade of the Levant from us; and now supply all the foreign markets with their sugars, to the ruin almost of our sugar colonies, as Jamaica, Barbadoes, and the Leeward Islands. Get, therefore, what informations you can of these matters also.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Letters to His Son on the Art of Becoming a Man of the World and a Gentleman (Письма к сыну – полный вариант)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Letters to His Son on the Art of Becoming a Man of the World and a Gentleman (Письма к сыну – полный вариант)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Letters to His Son on the Art of Becoming a Man of the World and a Gentleman (Письма к сыну – полный вариант)»

Обсуждение, отзывы о книге «Letters to His Son on the Art of Becoming a Man of the World and a Gentleman (Письма к сыну – полный вариант)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x