По слов, в Пам. отреч. рус. лит. Тихонравова.
См. Charles, в Introduction к изд. книги Тайн Еноха XLV cл.
Ср. Test, of Abraham (ed. James, Texts and Studies, II, 2, 90) ...ἄγγελοι πύρινοι τῆ ὄψει καὶ ἀνηλεεῖς τῇ γνώμη καὶ ἀπότομοι τῶβλέμματι {130} 130 ангелы, огненные лицом, немилостивые духом и суровые взором (др.-греч.).
и примечание Джемса к этому тексту, стр. 123. Заметим, что подобные представления об ангелах-истязателях особенно часто (хотя и не исключительно) встречаются в апокрифах египетского происхождения (ср. Wiedemann, Die Religion d. Aegypter, 48); впоследствии то же представление мы находим у Пахомия, см. Amelineau, Annales du Musйe Guimet XVII, 553 и Grьtzmacher, Pachomius (1896), стр. 85 и 93.
Об этих старейшинах в числе 24 говорит Диодор Сиц. (II, 31), по свидетельству которого вавилоняне «за кругом зодиака определяют еще 24 звезды, из коих одна половина стоит на северной, а другая – на южной части неба; из них они причисляют видимые к живым, а невидимые к умершим и называют их судьями вселенной». Гункель (Schцpfung und Chaos, 308) приводит это место по поводу Откр. IV, 5.
Ад помещается на небе и в других апокалипсисах, напр. в заветах Исаака (Test. of Abraham, 146–8) и Иакова (ib. 153). Ад и великий змий помещаются на третьем небе (IV) Баруха, а рай – на том же небе в апок. Моисея (37) (Tischendorf, стр. 20).
На пятом небе (Маон') Талмуд помещает ангелов служения, которые поют только по ночам, а днем молчат ради Израиля, дабы не заглушать его молитв, Weber, 197 cл. На пятом небе апокалипсис Софонии помещал ἀγγέλους καλουμένους κυρίους {131} 131 ангелов, называемых господами (др.-греч.).
(Cl. Alex. Strom. V 11, 77).
Araboth в Талмуде есть название седьмого неба (см. Weber, 198): там, согласно трактату Хагига, помещается роса, которою Бог оживит мертвых; о росе света, оживляющей материю, говорят и офиты. Древность талмудического предания находит важное засвидетельствование в кн. Тайн Еноха.
Epiph. haer. 26, 10 ср. 25, 2; 40, 2 и 45, 1. Архонты пожирают души, не обладающие гнозисом.
См. Anz, 9–55.
Прежний Contra haer. 1, 5, 2 и Тертуллиан Adv. Valent. 20. Специальным термином для обозначения ангела-архонта известной космической сферы служит «эон» {132} 132 эон – αἰών (др.-греч.), «век» – у гностиков обозначение эманации верховного божества, вместе образующих полноту бытия (т. н. плерому). В зонах можно видеть гипостазированные мистические категории (Человек, Жизнь, Церковь и т.п.), и приравнивание их к архангелам не вполне точно.
.
В Тайнах Еноха XI, 24 Господь открывает, что Он сотворил 7 хрустальных небес «и указах комоуждо свои пути седьми звездам, каждой на своем небеси тако да грядут». На четвертый день Господь ставит «светила велики на крузех (сферах) небесных»: на первом и вышнем – «звезду Кронось, на втором ниже – Афродить, на третьем – Аррись, на четвертом – солнце (как мы уже видели), на пятом – Зеоусь, на шестом – Ермись, на седьмом – луну и меньшими звездами «украсих аерь долний», говорит Господь (XI, 46–8). Ср. Pistis Sophia V, 360, 366.
Ср. Apocal. Pauli, 4 (Texts and Studies, LXVII).
Самое солнце «почивает» лишь «отнележе петель возгласить и донележе свет бывает» (рукоп. М. И. Соколова). При восходе солнца все ангелы восходят на поклонение Творцу.
Происхождение Феникса написано на его правом крыле: οὔτε γῆ με τίκτει, οὔτε οὐρανός, ἀλλὰ τίκτουσι με πτέρυγες πυρός {133} 133 ни земля меня родила, ни небо, но крылья огненные (др.-греч.).
(стр. 88, 35 ed. James): no-слав. «ни земля мне роди, ни небо, ни роди мне престоль отчь».
Ср. кн. Юбил. 2; Енох 60, 11 сл.; 65, 8; 82, 10–14; Тайны Еноха 14, 4; Asc. Jesaiae (ed. Dillmann) 4, 18; Oracula Sybil. VII, 33–5; Пастырь Гермы Vis IV, 2, 4 (Θεγρί, ангел зверей); Откр. 7, 1; 14, 18; 16, 15; 19, 17.
Имена этих ангелов приводятся в талмудической литературе (см. Weber, 167 и 200): ангел дождя, Ридья, имеет вид тельца; князь морей есть Рахаб, ангел града – Иорками и т. д.
Lueken, 54–5.
Ср. Weber, 167 об ангеле Thaawa или у Шваба l'ange de l'accident de sommeil, 241. Разумеется, соч. Weber'a относится к Талмуду, но, как явствует из всего предыдущего, здесь талмудические предания имеют очень древнюю основу. Сходство с теми римскими божествами, которые получают nomina ab officiis, представляется весьма наглядным (ib. 168): hier klingt vielleicht die Anschauung nach, dass... alle Engelnamen nur Bezeichnungen d. Funktionen sind, welche die Gesendeten ausrichten... Auch verдndert sich ihr Name je nach der Sendung {134} 134 имена от обязанностей (лат.)... здесь, возможно, отражено воззрение, что... все ангельские имена суть лишь обозначения функции, которые выполняют посланцы... Их имя также каждый раз меняется сообразно поручению (нем.).
. Cp. Schwab, 6.
Читать дальше