Где ни застанут меня обстоятельства, я тот же самый повсюду (лат.). — Гораций, Послания, I, 1, 15.
…Цезарь высказывал мнение… — См.: СветониЙ. Божественный Юлий, 37. Мнение Цезаря Монтень уже приводил во II книге «Опытов» (гл. XIII).
Кто страдает раньше, чем это необходимо, тот страдает больше необходимого (лат.). — Сенека. Письма, 98, 8.
…он… говорил своим судьям… — Приводимая Монтенем речь Сократа представляет собой парафразу платоновой «Апологии Сократа» в латинском переводе Марсилио Фичино. Пританей — правительственное здание, в котором заседали пританы (высшие должностные лица в греческих полисах); афинский Пританей находился в Акрополе; в одном из его зданий помещалась трапезная, в которой неимущие граждане кормились на общественный счет.
Лисий (459–378 гг. до н. э.) — знаменитый афинский оратор.
…виновники его гибели… повесились. — Источник Монтеня: Плутарх. О зависти и ненависти, 6.
Так обновляется совокупность вещей (лат.). — Лукреций, II, 75.
Одна пресекшаяся жизнь породила тысячу других (лат.). — Овидий. Фасты, I, 380.
…использован Сократом против Эвтидема. — См.: Платон. Эвтидем.
Для самих душ весьма важно, в каком теле они заключены; ведь от тела исходит много такого, что либо возвышает, либо притупляет душу (лат.). — Цицерон. Тускуланские беседы, I, 33.
Сократ говорил о своем безобразии… — Источник Монтеня: Цицерон. Тускуланские беседы, IV, 37.
Сократ назвал ее благостной тиранией… — Источник Монтеня: Диоген Лаэрций, V, 19.
…преимуществом, которым может наделить природа. — Источник Монтеня: Диоген Лаэрций, V, 19.
Фрина проиграла бы свое дело… — Источник Монтеня: Квинтилиан. Обучение оратора, II, 15. Фрина — знаменитая греческая куртизанка, жила в IV в. до н. э.; обвиненная в безбожии, она была привлечена к суду.
По-гречески… обозначается одним словом. — καλοκαγαθία — красота, благородство и честность, соединенные вместе.
…здоровье, красота, богатство. — Платон. Горгий, 451 е.
…красивым принадлежит право повелевать… — Аристотель. Политика, I, 3.
Аристотель ответил… — Диоген Лаэрций, V, 20.
Что я сказал? Я сказал, что имею? Да, я имел, Хремес, так будет правильнее! (лат.) — Теренций. Сам себя наказующий, I, 42.
Увы! Ты видишь лишь кости изнуренного тела (лат.). — Максимиан, или Псевдо-Галл, I, 238.
Тогда, Эней, нужна отвага и душевная твердость (лат.). — Вергилий. Энеида, VI, 261.
Уже воззвав в молитве к Кастору и Поллуксу (лат.). — Катулл, XIII, 65. Кастор и Поллукс — братья-близнецы, сыновья Леды, первый от ее мужа Тиндара, второй от Юпитера, явившегося ей в образе лебедя; Кастор и Поллукс считались покровителями странников и моряков.
Я хотел бы, чтобы люди были виноваты передо мной лишь настолько, насколько у меня хватит духу их покарать (лат.). — Тит Ливий, XXIX, 21. Монтень цитирует эти слова Ливия, приспособлял их к своему контексту.
…Аристотеля как-то упрекали за… мягкосердечие… — Об этом рассказывает Диоген Лаэрций: V, 17.
…хоть я… всего-навсего трефовый валет… — т. е. человек незначительный.
…говорилось о… царе Харилае… — Источник Монтеня: Плутарх, О зависти и ненависти, 5.
…Плутарх дает оба варианта… — См.: Плутарх. Жизнеописание Ликурга, 5.
Благодаря всевозможным пояскам опыт создал искусство, путь к которому указывают примеры (лат.). — Манилий. Астрономика, 61–62.
…умел разбираться, какое яйцо снесено… — Об этом рассказывает Цицерон: Академические вопросы, II, 18. Цицерон говорит, однако, не о некоем человеке из Дельф, а о человеке с острова Делос.
…во всех мирах Эпикура… — По учению Эпикура, вселенная бесконечна, и в ней существуют бесчисленные миры, сходные с нашим и несходные.
Подобно тому как когда-то мы страдали от преступлений, так страдаем теперь от законов (лат.). — Тацит. Анналы, III, 25.
…любая страна терпит от юристов и медиков. — Платон. Государство, III, 405 а-с.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу