Герман Дейс - САКУРОВ И ЯПОНСКАЯ ВИШНЯ САКУРА

Здесь есть возможность читать онлайн «Герман Дейс - САКУРОВ И ЯПОНСКАЯ ВИШНЯ САКУРА» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Философия, История, Политика, Прочие приключения, Киберпанк, Ужасы и Мистика, Эротика, Секс, Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

САКУРОВ И ЯПОНСКАЯ ВИШНЯ САКУРА: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «САКУРОВ И ЯПОНСКАЯ ВИШНЯ САКУРА»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Самый поразительный роман современности, созданный на стыке различных жанров.

САКУРОВ И ЯПОНСКАЯ ВИШНЯ САКУРА — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «САКУРОВ И ЯПОНСКАЯ ВИШНЯ САКУРА», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Товарищи! – молитвенно сложил ладони Варфаламеев. – Я с утра не опохмелённый!

- Да, - встрял Сакуров, ощутивший после стакана почти марочного напитка благоприобретённую тягу пить до упада. Или до новой встречи с домовым, окопавшимся в одном из углов Сакуровской спальни.

Жоркина самогонка, в отличие от демократской водки, развезла приятелей уже после второй. Поэтому после второй все закурили, Варфаламеев принялся читать свежие переводы Басё, а Жорка и Сакуров затеяли промеж себя параллельную беседу. Семёныч в это время хитро молчал, заготавливая своё эксклюзивное выступление.

- Слушай, я всё забываю спросить, - начал Жорка, - на хрена ты сакуру посадил? Ведь толку с неё, если она приживётся и действительно окажется сакурой, как от фикуса?

- Видишь ли, - с пьяной словоохотливостью возразил Сакуров, - я наполовину японец. И мне от этого сомнительного саженца нужен не толк, а то, чтобы он действительно оказался сакурой.

- Блин! То-то я смотрю иногда на тебя, и мне всякие самураи потом мерещатся. Как дело то было?

- Да и дела никакого не было, - ответил Сакуров, поняв, что Жорку интересует конкретная причина появления наполовину японца в местах от Японии отдалённых, и вкратце рассказал свою простую историю.

- Да, не ахти как замысловато, но весьма примечательно, - то ли осудил, то ли одобрил Жорка и сказал: - Ты про японцев Семёнычу ничего не говори, а то ещё хуже возненавидит.

Оба посмотрели на Семёныча. Тот сидел поодаль и, заглушаемый завываниями Варфаламеева, читающего переводы Басё вперемешку с лекцией по японскому литературоведению, вряд ли мог слышать, о чём треплются Жорка и Сакуров.

- А за что? – не понял предостережения Сакуров.

- Трудно объяснить, но попытаюсь, - пообещал Жорка и налил себе самогонки. – Видишь ли, Семёныч, как чисто русский человек, очень завистлив. В общем, терпеть не может чьего бы то ни было превосходства над собой в любой сопоставимой ипостаси. И чем ближе объект его сравнения, тем больше он его ненавидит, потому что проще ненавидеть за колющее глаза превосходство соседа, чем, скажем, жителя Лопатина, чьё превосходство тем сомнительней, чем дальше расстояние.

- Да? – неопределённо возразил Сакуров.

- Слушай дальше. В своей ненависти к ближнему своему Семёныч далеко не одинок, при этом он не является большим оригиналом. Ведь полное отсутствие дружелюбия по отношению друг к другу – наше наиболее характерное отличие от прочих наций.

- Фигня какая-то, - неуверенно возразил Сакуров.

- Тебе ли судить, если ты почти всю жизнь прожил в Сухуми? – возмутился Жорка.

- Ну, там тоже жили русские, - продолжил возражать Сакуров, но с ещё большей неуверенностью: вспоминая знакомых русских в Сухуми, Константин Матвеевич не мог припомнить ни одного, кто бы походил на таких ярко выраженных упырей, как его родной дядька или односельчанин Гриша.

- Русские, да не русские, - озвучил мысленные сомнения Жорка. - Восточная среда и восточные традиции наложили своеобразный отпечаток на славян, проживающих в неславянских республиках, так же, как в своё время славяне экспортировали в данные республики пьянство и мздоимство.

- Я думаю, мздоимство там было и раньше, - более уверенно сказал Сакуров.

- Да, но не в таких количествах, - возразил Жорка. – Ведь перед включением в состав Российской империи некоторые включаемые территории влачили самое жалкое феодальное существование. А какое на хрен в крохотном феодальном образовании могло быть мздоимство? Разве что сам главный феодал этим занимался, пара-тройка его любимых жён и старший евнух. Попробуй при таком примитивном администрировании брать в лапу какой-нибудь дежурный нукер или даже сам председатель счётной палаты при феодальном казначействе, - башка с плеч долой или задницей на кол. В то время как Россия уже достигла относительных экономического процветания и политической стабильности, придумав для лучшего управления своей экономикой с политикой довольно громоздкую бюрократическую машину. При этом сравнительно богатая экономика позволяла кормить многочисленных бюрократов, а их многочисленность с иерархической путаницей позволяли им почти безнаказанно творить всякие беззакония, что вылилось в поголовное мздоимство.

- Что-то я тоже запутался, - признался Сакуров, имевший самое тёмное представление о громоздком бюрократическом аппарате то ли времён Ивана 3, то ли Петра 1. – Где связь между ненавистью Семёныча к процветающим односельчанам, наиболее характерной отличительной чертой нашего национального характера, усугублённого безалкогольным указом, и многочисленными бюрократами российской империи в период между семибоярщиной и Столыпинской реформой? (17)

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «САКУРОВ И ЯПОНСКАЯ ВИШНЯ САКУРА»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «САКУРОВ И ЯПОНСКАЯ ВИШНЯ САКУРА» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «САКУРОВ И ЯПОНСКАЯ ВИШНЯ САКУРА»

Обсуждение, отзывы о книге «САКУРОВ И ЯПОНСКАЯ ВИШНЯ САКУРА» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x