Карл Маркс - Собрание сочинений, том 24

Здесь есть возможность читать онлайн «Карл Маркс - Собрание сочинений, том 24» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Философия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Собрание сочинений, том 24: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Собрание сочинений, том 24»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Двадцать четвертый том Сочинений К. Маркса и Ф. Энгельса содержит второй том «Капитала» Маркса, а также предисловия Энгельса к первому и второму немецким изданиям.

Собрание сочинений, том 24 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Собрание сочинений, том 24», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

52

«Royal Commission on Railways», p. 31, № 630.

53

Ввиду того, что определить основной и оборотный капитал трудно, господин Лоренц Штейн полагает, что различие это вводят лишь для того, чтобы сделать изложение более понятным.

54

Здесь заканчивается текст из рукописи IV. — Ниже следует текст из рукописи II.

55

— в натуральной форме. Ред.

56

— «искусственными сооружениями». Ред.

57

Цитаты, помеченные «R. С.», взяты из «Royal Commission on Railways. Minutes of Evidence taken before the Commissioners, presented to both Houses of Parliament)). London, 1867. — Вопросы и ответы пронумерованы, и номера их указаны здесь.

58

— в натуральной форме. Ред.

59

«Городское производство связано с оборотом, охватывающим несколько дней; сельское, напротив, с оборотом, охватывающим годы». (Adam H. Muller. «Die Elements der Staatskunst». Berlin, 1809, III. S. 178), Таково наивное представление романтиков о промышленности и земледелии.

60

У Маркса здесь, по-видимому, описка, так как между массой необходимых средств платежа и продолжительностью платежных периодов существует не обратная, а прямая зависимость. Ред.

61

— «первоначальными авансами». Ред.

62

— «ежегодными авансами». Ред.

63

Ср. Quesnay: «Analyse du Tableau Economique» («Physiocrates», ed. Daire, I-re partie, Paris, 1846). Там, например, говорится: «Ежегодные авансы заключаются в издержках, производимых ежегодно на земледельческие работы. Эти авансы следует отличать от первоначальных авансов, образующих фонд земледельческого оборудования» (р. 59). — У позднейших физиократов такие «avances» [авансы] нередко прямо называются «капиталом»; «Capital ou avances», — Dupont de Nemours. «Maximes du Docteur Quesnay, on Resume de ses Principes d'Economie Sociale» (Daire, I, p. 391); далее, Ле Трон пишет: «В виде произведений труда, существующих более или менее продолжительное время, нация обладает значительным фондом богатств, независимых от его ежегодного воспроизводства; этот фонд составляет капитал, накопленный за долгое время и первоначально оплачиваемый промышленностью, — капитал, непрерывно возобновляющийся и возрастающий» (Daire, II, р. 928–929). — Тюрго уже более систематически употребляет слово «капитал» вместо «авансы» и еще полнев отождествляет авансы «мануфактуристов» с авансами фермеров [Turgot, «Reflexions sur la Formation et la Distribution des Richesses», 1766].

64

— жизненный путь. Ред.

65

— «орудия труда». Ред.

66

Насколько сам А. Смит закрывает себе путь к пониманию роли рабочей силы в процессе увеличения стоимости, доказывает следующая фраза, в которой труд рабочих совершенно в духе физиократов приравнивается к работе скота; «Не только его» (фермера) «рабочие-батраки, но и его рабочий скот являются производительными работниками» (книга II, гл. V, стр. 243).

67

«This difference in the degree of durability of fixed capital, and this variety in the proportions in which the two sorts of capital may be combined». — «Principles», p. 25.

68

«The proportions too, in which the capital that is to support labour, and the capital that is invested in tools, machinery and buildings, may be variously combined». — L. c.

69

— буквально: одно вместо другого; здесь: смешение понятий. Ред.

70

— в целом. Ред.

71

— «ежегодными авансами». Ред.

72

— «первоначальными авансами». Ред.

73

«The food and clothing consumed by the labourer, the buildings in which he works, the implements with which his labour is assisted, are all of a perishable nature. There is however a vast difference in the time for which these different capitals will endure: a steam-engine will last longer than ship, a ship tham the clothing of the labourer, and the clothing of the labourer longer than the food which he consumes». Ricardo, etc., p. 26.

74

«According as capital is rapidly perishable, and requires to be frequently reproduced, or is of slow consumption, it is classed under the heads of circulating, or of fixed capital».

75

«A division not essential, and in which the line of demarcation cannot be accurately drawn».

76

— специфическое отличие. Ред.

77

«observations on the Circumstances which influence the Condition of the Labouring Classes of Society». London, 1817. Соответствующее место цитировано в книге I, стр. 655, примечание 79 [57].

78

«It is also to be observed that the circulating capital may circulate, or be returned to its employer, in very unequal times. The wheat bought by a farmer to sow is comparatively a fixed capital to the wheat purchased by a baker to make into loaves. One leaves it in the ground, and can obtain no return for a year; the other can get it ground into flour, sell it as bread to his customers, and have his capital free to renew the same, or commence any other employment in a week» (p. 26–27).

79

— центральных графств. Ред.

80

См. настоящий том, стр. 156–162. Ред.

81

См. настоящий том, стр. 171. Ред.

82

Слова «меньше периода обращения» в немецком издании 1893 г. ошибочно опущены. Исправлено на основе рукописи Маркса и рукописи Энгельса. Ред.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
Отзывы о книге «Собрание сочинений, том 24»

Обсуждение, отзывы о книге «Собрание сочинений, том 24» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x