Карл Маркс - Собрание сочинений, том 26, ч.1

Здесь есть возможность читать онлайн «Карл Маркс - Собрание сочинений, том 26, ч.1» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Философия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Собрание сочинений, том 26, ч.1: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Собрание сочинений, том 26, ч.1»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Двадцать шестой том Сочинений К. Маркса и Ф. Энгельса содержит «Теории прибавочной стоимости» Маркса, образующие четвертый том «Капитала».

Собрание сочинений, том 26, ч.1 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Собрание сочинений, том 26, ч.1», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

74

Примечание Сэя к 26-й главе «Начал» Рикардо Маркс цитирует здесь по книге Ганиля (том I, стр. 216). — 209.

75

См. примечание 18. — 210.

76

Маркс указывает страницу первого тома книги Ганиля, по которой он здесь цитирует (во французском переводе Констансио) отрывки из 26-й главы «Начал» Рикардо. В дальнейшем, на стр. 377 своей рукописи, Маркс снова приводит это же место из «Начал» Рикардо, но уже на английском языке (по 3-му английскому изданию) и в более полном виде (см. настоящий том, часть I, стр. 214–215). — 212.

77

Vos, поп vobis (вы, не для вас) — слова из эпиграммы Вергилия, гласящей: «Так вы, птицы, вьете гнезда не для вас самих; так вы, овцы, носите шерсть не для вас самих; так вы, пчелы, делаете мед не для вас самих; так вы, волы, тащите плуг не для вас самих». — 213.

78

Маркс приводит здесь цитату из 26-й главы «Начал» Рикардо спорна во французском переводе Констансио (по книге Ганиля, том 1, стр. 214), а затем в английском оригинале (по 3-му изданию, стр. 416). — 214.

79

Далее в рукописи идут перечеркнутые карандашом 4 1/ 2страницы (стр. 372–376), на которых Маркс подвергает подробному разбору числовые данные, содержащиеся в приводимом у Рикардо примере с «человеком, имеющим капитал в 20000 ф. ст.». Маркс показывает несообразность этих числовых данных. В одном случае владелец капитала в 20000 ф. ст. применяет 100 рабочих и продает произведенный товар за 10000 ф. ст. В другом случае он применяет 1000 рабочих и продаст произведенный товар за 20000 ф. ст. Рикардо утверждает, что в обоих этих случаях прибыль на капитал в 20000 ф. ст. может быть одна и та же — 2000 ф. ст. Маркс производит детальные расчеты, показывающие, что при данных предпосылках этот результат невозможен. В связи с этим Маркс высказывает следующее общее положение: «Предпосылки в иллюстративных примерах не имеют права противоречить самим себе. Они должны быть так формулированы, чтобы быть реальными предпосылками, реальными гипотезами, а не предпосылаемыми нелепостями, не гипотетическими нереальностями и невозможностями» (стр. 373). Неудовлетворительность приводимого у Рикардо примера обнаруживается также и в том, что в этом примере указаны только количества применяемых рабочих, но не указаны количества производимого в обоих случаях валового продукта. В целях более глубокого анализа этих двух случаев Маркс подбирает более подходящие числа для количества рабочих и для количества произведенного продукта и делает соответствующие расчеты. Но когда Маркс доходит до вычисления тех количеств продукта, которые в каждом из двух случаев достаются рабочим в виде заработной платы, он обнаруживает ошибку в своих вычислениях и решает прекратить свои выкладки. Перечеркнутое в рукописи место заканчивается (на стр. 376) такими словами: «Этот расчет надо прекратить. Нет оснований для того, чтобы терять время на конструирование этой рикардовской чепухи». — 214.

80

Маркс имеет в виду рассуждения Сэя (в его «Lettres a Malthus», Paris, 1820, р. 15) о том, что если, например, в Италии наблюдается переполнение рынка английскими товарами, то причиной этого является недостаточное производство тех итальянских товаров, которые могли бы быть обменены на английские товары. Эти рассуждения Сэя цитируются в анонимном трактате «An Inquiry into those Principles…)) (London, 1821, p. 15) и фигурируют в сделанных Марксом выписках из «An Inquiry into those Principles…» в его записной тетради XII, стр. 12. Ср. также тезис Сэя о том, что «задержка в сбыте некоторых продуктов вызывается редкостью некоторых других», который Маркс разбирает на стр. 261 первой части настоящего тома. — 223.

81

Маркс берет круглую цифру 10, чтобы не усложнять дальнейших расчетов. При взятых в тексте цифрах (110 лет как общая сумма периодов оборота для 14 различных видов основного капитала) точное исчисление среднего оборота основного капитала (если допустить, что все 14 различных видов его одинаковы по своим размерам) дает не 10 лет, а только 7,86 года. — 232.

82

К некоторым из вопросов, затронутых в этом «интермеццо», Маркс возвращается в Х тетради своей рукописи в связи с разбором «Экономической таблицы» Кенэ (см. настоящий том, часть I, глава VI). А подробный систематический ответ на поставленные выше два вопроса дается во II томе «Капитала» (особенно в главе 20-й, раздел X: «Капитал и доход: переменный капитал и заработная плата», и в главе 21-й: «Накопление и расширенное воспроизводство»).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
Отзывы о книге «Собрание сочинений, том 26, ч.1»

Обсуждение, отзывы о книге «Собрание сочинений, том 26, ч.1» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x