165
Имеется в виду трактат «О душе».
166
Федр, 245 с.
167
Ср. Св. душ. 2.
168
Менандр – гностик, выходец из Самарии, предположительно – ученик Симона Мага (см. Ириней. Против ересей I 23:5). Марк – гностик, ученик Валентина (Ириней. I 13).
169
Clariores – чтение Кг. Чтение ряда рукописей – duriores («довольно грубые» или «довольно дерзкие»).
170
Имеется в виду статуя Зевса Олимпийского работы Фидия. Этот шедевр знаменитого скульптора (выполнен в сер. V в. д. X.) не сохранился. Из подробного рассказа Павсания (VII) известно, что Фидий обильно использовал слоновую кость для передачи открытых частей тела.
171
См. Матф. 22:37–40.
172
См. ниже, гл. 16.
173
См. Приложения, II.
174
Скорее всего, Тертуллиан имеет в виду взгляды Эпикура или стоиков.
175
Ошибка или намеренная замена смысла: в псалме (91:13) говорится не о фениксе, а о пальме; то и другое обозначается одним греческим словом φοίνιξ. Пассаж представляет собою любопытный образец приспособления старых античных мифов (см., напр., Овидий. Метаморфозы XV 393 ел.) для целей христианского поучения.
176
«Ведущее начало». В стоической доктрине – средоточие высших потенций человека, разумное начало.
177
Перечислены представители презираемых занятий. Трибада – лесбиянка. Жрецы Кибелы оскопляли себя.
178
Имеется в виду трактат «О душе».
179
Первосвященники иудейские (см. Лук. 3:2).
180
См., например, Ис. 13–23.
181
См. Пл. Христ. 10 сл.
182
См. Иоиль 3:9—16; Дан. 7:1Зсл.
183
См. Деян. 1:11; Зах. 12:10–12; Мал. 4:5; Откр. 12:6; 18:9 и др.
184
Онисифор – ученик ап. Павла.
185
Фигелл и Гермоген – ученики ап. Павла, покинувшие его (см. 2 Тим. 1:15). Ср. прим. 9 к трактату «О прескрипции…».
186
См. Откр. 6:9—11; 15:7; 16:1; 17:12; 19:19–20; 20:4—12.
187
Любопытный пример аллегорического толкования, основанного на недоразумении. В Септуагинте стоит не Ιμάτια («одежда»), но Ιάματα («выздоровление», «исцеление»). Тертуллиан либо неверно прочел слово, либо пользовался поврежденным текстом.
188
См. Исх. 4:2–9.
189
Тертуллиан ошибочно приписывает Исайе слова из Второзакония.
190
Источник установить не удалось.
191
См. Быт. 9:4–5.
192
См. Ис. 6:9.
193
См. Матф. 13:18–23; Лук. 18:1–5; 13:6–9.
194
См. Лук. 15:4–6.
195
См. Матф. 22:11 сл.
196
См. Матф. 22:23–28; Марк. 12:18–23; Лук. 20:27–34.
197
Тертуллиан подразумевает неготовность израильтян последовать за Моисеем (см. Иоан. 6:31:49:58).
198
Ср. выше, гл. 19.
199
Exuti («раздетые») вместо vestiti («одетые») Вульгаты; видимо, Тертуллиан читал εκδυσάμενοι вместо ενδυσάμενοι.
200
Текст испорчен. Восстановлено по смыслу, следуя Кг.
201
Самая мелкая римская монетка (четверть асса).
202
См. Душ. 51.
203
Речь, видимо, идет о Карфагене. Одеон – крытый театр для музыкальных представлений.
204
См. Быт. 1:28.
205
См. Душ. 27.
206
См. Крещ. 1.
207
Ср. Пл. Христ. 10 ел.
208
См. Иоан.
209
См. Исх. 4:6–7; 34:30.
210
См. Деян. 7:60.
211
См. Матф. 17:3–8.
212
См. 1 Фесе. 4:13–17; 5:23.
213
Здесь перечисляются права вольноотпущенника. В частности, он получал родовое имя господина, приписывался к его трибе – территориальному округу (основное условие обладания гражданскими правами); право носить золотое кольцо первоначально было привилегией должностных лиц и сенаторов (jus anuli aurei), но в эпоху империи его могли носить и вольноотпущенники. О белых одеяниях ср. Идол. 18 и прим. к этому месту.
214
См. Втор. 8:4; 29:5; Неем. 9:21.
215
См. Дан. 3:27.
216
См. Ион. 2:1.
217
См. Быт. 5:24; 4 Цар. 2:11.
218
См. Исх. 24:18; 3 Цар. 19:8.
219
См. Быт. 18:4–8.
220
Апокрифы – сочинения, не включенные в библейский канон. Не исключено, что Тертуллиан специально занимался этим вопросом в целях полемики с Маркионом, предлагавшим свой вариант состава Н. 3. – см., напр., Крещ. 1 7 и прим, к этому месту. См. также: Апокрифы древних христиан. М., 1989.
221
Тимей из Тавромения, автор «Истории», описывавшей события в Италии и на Сицилии с древнейших времен до 264 д. X.
222
О происхождении этрусков (тирренов) из малоазийской Лидии см. Геродот 194; Сфабон V 2:2; Веллей Патеркул I 1:4; Валерий Максим II 4:4; Тацит. Анналы IV 55:3.
223
Заимствование сценических игр из Эгрурии подтверждается Ливнем (VII 2:4), который первые такие игры в Риме датирует 364 д. X. Этимология, связывающая название страны (Lydia) с названием этрусских актеров (ludii) и сценических игр (ludi scaernci), явно недостоверна.
224
Имеется в виду Марк Теренций Варрон Реатинский (см. преамбулу комментария к трактату «К язычникам»). Ср. Peter p. 234:27.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу